Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0278 02 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0278 02 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0278 02 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ITALIANOIT GENERALITA’ Questo simbolo significa AVVERTENZA. Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe risolversi in danni a persone e/o cose. MONTAGGIO Per evitare danni o incidenti a persone o cose, non mettere in moto prima di aver portato a termine tutte le operazioni previste per il “MONTAGGIO”. SACCHETTO ACCESSORI Alla macchina è allegato un sacchetto di plastica contenente particolari che devono essere installati prima dell’utilizzo. Il sacchetto contiene (fig. 1): Pos. Q.tà Descrizione...
Page 22
22 ITALIANOIT dell’acido in ogni elemento. Rabboccare con acido se necessario. Attendere almeno due ore prima di utilizzare la batteria. Non cortocircuitare i poli della batteria. Le eventuali scintille che si sviluppano possono causare incendi. Non indossare gioielli di metallo che possano venire a contatto dei poli della batteria. NOTA! Per evitare danni al motore ed alla batteria, collegare sempre per primo il cavo positivo (+). Non tenere il motore acceso quando la batteria non ècollegata....
Page 23
23 ITALIANOIT Normalmente si utilizza il foro centrale del tirante di sollevamento (fig. 12). Fissare quindi la molla S al tirante di sollevamento con l’ausilio della vite V e l’altro dado U. Pro18-Pro20: Fissare il braccio di sollevamento piegato O al braccio di sollevamento della macchina con l’ausilio delle viti Q e dei dadi P (fig. 13). Agganciare la catena R al braccio di sollevamento piegato. Chiudere il S-gancio superiore in modo che la catena non possa staccarsi dal braccio di sollevamento. Tutti...
Page 24
24 ESPAÑOLES GENERALIDADES Este símbolo significa ADVERTENCIA. Si no se siguen cuidadosamente las ins- trucciones, pueden producirse daños materiales y/o personales. MONTAJE Para evitar heridas personales y daños materiales, no utilizar la máquina antes de cumplir con todos los puntos indica- dos en MONTAJE. BOLSO DE ACCESORIOS Se adjunta a la máquina un bolso plástico con piezas que se deben montar antes del uso. El bolso contiene (fig. 1): Pos. Cant. Denominación Dimensión A 1 Manguito de bujía B 1...
Page 25
25 ESPAÑOLES No cortocicuitear los polos de la bate- ría. Se producen chispas que pueden causar un incendio. No llevar joyas me- tálicas que puedan entrar en contacto con los polos de la batería. ¡ATENCIÓN! Para evitar averías en el motor y la batería se debe conectar siempre primero el cable positivo (+). No utilizar el motor cuando la batería está desco- nectada. INTERRUPTOR DE ASIENTO (Sena- tor - President) En la cara inferior del asiento se debe montar un interruptor que cumple una función...
Page 26
26 ESPAÑOLES Pro18-Pro20: Fije el brazo de elevación curvado O en el brazo de elevación de la máquina, con los tornillos Q y las tuercas P (fig. 13). Enganche la cadena R en el brazo de elevación cur- vado. Apriete el gancho en S superior para que la cadena no pueda soltarse del brazo de elevación. Todos los modelos: Posteriormente, enganche el gancho en S inferior en el equipo de corte. ACCESORIOS Para el montaje de accesorios ver las instrucciones separadas que se adjuntan a cada accesorio. NOTA: La...
Page 27
27 PORTUGUÊSPT GENERALIDADES Este símbolo significa AVISO. O não se- guimento estrito das instruções pode re- sultar em danos pessoais e/ou materiais. MONTAGEM Com o intuito de evitar danos em pesso- asebens,nãouseamáquinaantesde todas as medidas especificadas em “MONTAGEM” terem sido efectuadas. BOLSA DE ACESSÓRIOS Junto com a máquina, é fornecida uma bolsa com peças que deverão ser montadas antes de a usar. A bolsa contém (fig. 1): Pos. Quant. Denominação Dimensão A 1 Chave de velas de ignição B 1...
Page 28
28 PORTUGUÊSPT Não curtocircuite os pólos da bateria. Isso causa faíscas que podem provocar incêndio. Não use jóias metálicas que possam entrar em contacto com os pólos da bateria. NOTA: Para evitar danos no motor e na bateria, o cabo positivo (+) da bateria tem sempre que ser li- gado primeiro. Não faça funcionar o motor com a bateria desliga- da. INTERRUPTOR DO ASSENTO (Sena- tor - President) Tem-se que montar um interruptor na parte de baixodoassento.Esteéumafunçãoimportantedo sistema de segurança da...
Page 29
29 PORTUGUÊSPT P (fig. 13). Engate a corrente R no braço elevatório curvo. Fe- che o gancho em S superior de forma à corrente não se soltar do braço elevatório. To d a s : Engate em seguida o gancho em S inferior na uni- dade de corte. ACESSÓRIOS Para montagem de acessórios, consulte as in- struções de montagem que acompanham cada acessório. Nota: Neste caso a unidade de corte é considerada como acessório.
Page 30
30 PLPOLSKI UWAGI OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZE¯ENIE. Niedok³adne przestrzeganie niniejszych instrukcji mo¿e spowodowaæ obra¿enia cia³a lub szkody materialne. MONTA¯ Aby nie spowodowaæ obra¿eñ cia³a i szkód materialnych, nie u¿ywaj maszyny, zanim nie zostan± wykonane wszystkie czynno¶ci opisane pod rubryk± MONTA¯ TORBA Z AKCESORIAMI Do maszyny za³±czona zosta³a torba plastikowa zawieraj±ca czê¶ci, które nale¿y zamontowaæ przed przyst±pieniem do obs³ugi maszyny. W torbie znajduj± siê (rys....