Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0003 10 Stiga Park Plus Residence Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0003 10 Stiga Park Plus Residence Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0003 10 Stiga Park Plus Residence Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SVENSKASV
    4.4 SÄKERHETSKONTROLLKontrollera att resultaten i säkerhetskontrollerna 
    nedan uppfylls vid test av aktuell maskin.Säkerhetskontrollen skall alltid utföras 
    före varje användning.
    Om någon av resultaten nedan ej 
    uppfylls får maskinen ej användas! 
    Lämna maskinen till en serviceverkstad 
    för reparation.
    4.4.1 Allmän säkerhetskontroll
    4.4.2 Elektrisk säkerhetskontroll Säkerhetssystemets funktion skall alltid 
    kontrolleras före varje användning.
    4.5 START1.  Öppna bensinkranen. Se fig. 15.
    2.  Kontrollera att tändkabeln/tändkablarna är monterad/-e på tändstiftet/tändstiften.
    3.  Kontrollera att kraftuttaget är urkopplat. 
    4.  Håll inte foten på drivpedalen. 
    5. Plus, Residence, Prestige:
    Kallstart - ställ gasreglaget längst fram i 
    chokeläget. 
    Varmstart - ställ gasreglaget på fullgas (ca 2 cm 
    bakom chokeläget). Ranger Svan, Royal, Excellent:
    Ställ gasreglaget på fullgas. 
    Kallstart - drag ut chokereglaget maximalt. 
    Varmstart - chokereglaget skall vara inskjutet.
    6.  Trampa ned pedalen koppling-broms helt.
    7.  Vrid om startnyckeln och starta motorn.
    8 Plus, Residence, Prestige:
    När motorn startat, för gasreglaget successivt 
    till fullgas (ca 2 cm bakom chokeläget) om 
    choke har använts. 
    Ranger Svan, Royal, Excellent:
    När motorn startat, skjut successivt in 
    chokereglaget om detta har använts. 
    9. Vid kallstart, belasta inte maskinen omedelbart  efter start, utan låt motorn gå några minuter. Då 
    hinner oljan värmas upp. 
    Vid användning av maskinen bör alltid fullgas 
    användas.
    4.6 KÖRTIPSVar alltid noga med att rätt oljemängd finns i 
    motorn. Speciellt vid körning i sluttningar. Se 4.2. 
    Var försiktig i sluttningar. Inga 
    plötsliga start eller stopp vid körning 
    uppför eller nedför en sluttning. Kör 
    aldrig tvärs över en sluttning. Kör 
    uppifrån och ner eller nerifrån och upp. 
    Maskinen får köras i maximalt 10° 
    lutning oavsett riktning.
    Minska hastigheten i sluttningar och 
    vid skarpa svängar för att bibehålla 
    kontrollen och minska vältrisken.
    Gör inte fullt rattutslag vid körning på 
    högsta växel och full gas. Maskinen kan 
    välta.
    Håll händer och fingrar borta från 
    midja och sitskonsol. Klämrisk 
    föreligger. Kör aldrig med öppen 
    motorhuv.
    4.7 STOPPFrikoppla kraftuttaget. Lägg i parkeringsbromsen. 
    Låt motorn gå på tomgång 1 - 2 minuter. Stanna 
    motorn genom att vrida om startnyckeln.
    Stäng bensinkranen. Speciellt viktigt om maskinen 
    skall transporteras, på t.ex. släpkärra.Om maskinen lämnas utan tillsyn, tag 
    bort tändkabeln/tändkablarna och ta 
    bort startnyckeln.
    Motorn kan vara mycket varm 
    omedelbart efter stopp. Vidrör inte 
    ljuddämpare, cylinder eller kylflänsar. 
    Detta kan orsaka brännskador.
    Objekt
    Resultat
    Bränsleledningar 
    och anslutningar. Inget läckage.
    Elkablar. All isolering intakt. Inga mekaniska skador.
    Avgassystem. Inget läckage i anslutningar. Samtliga skruvar fastdragna.
    Oljeledningar Inget läckage. Inga skador.
    Kör maskinen 
    framåt/bakåt och 
    släpp pedalen 
    drivning-färdbroms. Maskinen skall stoppa.
    Provkörning Inga onormala vibrationer. Inget onormalt ljud.
    Tillstånd Åtgärd Resultat
    Pedalen koppling-
    broms ej nedtryckt.
    Kraftuttaget ej 
    aktiverat. Försök starta. Motorn 
    skall ej 
    starta.
    Pedalen koppling-
    broms nedtryckt.
    Kraftuttaget 
    aktiverat. Försök starta. Motorn 
    skall ej 
    starta.
    Motorn igång. 
    Kraftuttaget 
    aktiverat. Föraren reser sig 
    ur sätet.
    Motorn 
    skall stoppa.
    Motorn igång. Tag ur säkringen  10 A. Se fig. 28.Motorn 
    skall stoppa. 
    						
    							12
    SVENSKASV
    4.8 RENGÖRING
    För att minska brandfaran, håll motor, 
    ljuddämpare, batteri och bränsletank 
    rena från gräs, löv och olja.
    För att minska brandfaran, kontrollera 
    regelbundet att inget olje- och/eller 
    bränsleläckage förekommer. 
    Använd aldrig vatten med högt tryck. 
    Detta kan förstöra axeltätningar, 
    elektriska komponenter eller 
    hydraulventiler.
    Använd aldrig luft med högt tryck mot 
    kylarnas lameller. Detta förstör 
    lamellstrukturen. 
    Efter varje användning skall maskinen rengöras. 
    Nedanstående anvisningar gäller för rengöringen:
     Spola inte vatten på motorn. 
     Rengör motorn med borste och/eller tryckluft.
     Rengör motorns kylluftsintag (10-12:W).
     Efter rengöring med vatten, starta igång maskin  och eventuellt klippaggregat för att avlägsna 
    vatten som annars tränger in i lager och kan 
    orsaka skada.
    5 UNDERHÅLL
    5.1 SERVICEPROGRAMFör att bibehålla maskinen i gott skick med 
    avseende på tillförlitlighet och driftsäkerhet samt 
    ur miljösynpunkt skall STIGA’s Serviceprogram 
    följas.
    Innehållet i detta program framgår av bifogade 
    servicebok.
    Grundservice
     skall alltid utföras av auktoriserad 
    verkstad.
    Första service och mellanservice
     bör utföras av 
    auktoriserad verkstad, men kan även utföras av 
    användaren. Innehållet framgår av serviceboken 
    och åtgärderna beskrivs under “4 START OCH 
    KÖRNING” samt nedan.
    Service, utförd hos auktoriserad verkstad, 
    garanterar fackmässigt arbete med original 
    reservdelar.
    Vid varje grundservice och mellanservice, utförd 
    hos auktoriserad verkstad, stämplas servicehäftet. 
    Ett servicehäfte med dessa servicar redovisade är 
    en värdehandling, som höjer maskinens 
    andrahandsvärde.
    5.2 FÖRBEREDELSEAll service och allt underhåll skall utföras på 
    stillastående maskin med stoppad motor.
    Förhindra att maskinen rullar genom 
    att alltid lägga i parkeringsbromsen. St opp a m oto r n.
    Förhindra ofrivillig motorstart genom 
    att lossa tändkabeln/tändkablarna från 
    tändstiftet/tändstiften och ta bort 
    startnyckeln. 
    5.3 DÄCKTRYCKJustera däckens lufttryck enligt följande:
    Fram: 0,6 bar (9 psi).
    Bak: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 BYTE AV MOTOROLJA, 
    FILTER
    Detta avsnitt innehåller tabeller omfattande de 
    olika motorer som ingår i STIGA:s sortiment. För 
    att förenkla läsningen, markera de data som gäller 
    för den aktuella maskinen/motorn.
    5.4.1 Bytesintervall
    I tabellen nedan anges i vissa fall både drifttimmar 
    och kalendermånader. Åtgärden skall utföras vid 
    det som inträffar först.
    Byt olja oftare om motorn får arbeta extremt tungt 
    eller om den omgivande temperaturen är hög.
    5.4.2 Motorolja
    Använd olja enligt tabellen nedan..
    Använd inga tillsatser till oljan.
    Fyll inte på för mycket olja. Det kan resultera i att 
    motorn överhettas. 
    Byt olja när motorn är varm.
    Motoroljan kan vara mycket varm om 
    den avtappas direkt efter stopp. Låt 
    därför motorn svalna några minuter 
    innan oljan avtappas.
    1.  Kläm ihop klammern på  oljeavtappningsslangen. Använd en polygrip 
    ed. Se fig. 10-12:Y.
    Maskin 1:a gången Därefter i 
    intervall
    Plus, Residence, 
    Prestige, Excellent 
    (B&S) Drifttimmar/
    Kalendermånader
    Byte av olja. 5 timmar 50 timmar/
    12 månader
    Byte av filter. - 100 timmar
    Ranger Svan, Royal 
    (Honda) Drifttimmar/
    Kalendermånader
    Byte av olja. 20 timmar/
    1 månad 100 timmar/
    6 månader
    Byte av filter. -100 timmar/
    6 månader
    Olja SAE 10W-30
    Grad SJ eller högre 
    						
    							13
    SVENSKASV
    2.  Flytta upp klammern 3-4 cm på oljeavtappningsslangen och drag ur pluggen.
    3. Samla upp oljan i ett kärl. OBS! Ingen olja får spillas på kilremmarna.
    4. Lämna oljan för deponering enligt lokala  bestämmelser.
    5. Montera oljeavtappningspluggen och skjut  tillbaka klammern så att den klämmer över 
    pluggen.
    6.  Tag bort oljemätstickan och fyll på ny olja. Oljemängd:
    7. Efter påfyllning av olja, starta motorn och kör  på tomgång i 30 sekunder. 
    8. Undersök om det förekommer oljeläckage.
    9. Stanna motorn. Vänta i 30 sekunder och  kontrollera sedan oljenivån enligt 4.2.
    5.4.3 Oljefilter
    Tappa först ut motoroljan och montera 
    oljeavtappningspluggen enligt ovanstående. Byt 
    därefter oljefiltret enligt följande:
    1. Rengör området runt filtret och demontera  filtret.
    2. Fukta det nya filtrets packning med olja.
    3. Montera filtret. Skruva först in filtret så att  packningen kommer i kontakt med motorn. 
    Skruva därefter in filtret ytterligare 1/2-3/4 
    varv.
    4. Fortsätt med punkten 7 enligt 5.4.2 Motorolja  ovan.
    5.5 BRÄNSLEFILTER (10-12:Z)Byt bränslefilter varje säsong.
    Kontrollera att inget bränsleläckage förekommer 
    då det nya filtret har monterats.
    5.6 TRANSMISSION, OLJA  (PRESTIGE, RESIDENCE, 
    ROYAL)
    Oljan i den hydrauliska kraftöverföringen skall 
    kontrolleras/justeras resp. bytas i intervaller enligt 
    tabellen nedan. Oljetyp: Syntetisk olja 5W-50.
    Oljemängd vid byte: ca 3,5 liter.
    5.6.1 Kontroll - justering
    1. Ställ upp maskinen helt horisontellt.
    2. Avläs oljenivån på behållaren. Se 20:P. Nivån 
    skall ligga i höjd med strecket. 
    3. Vid behov, fyll på mera olja.
    5.6.2 Avtappning
    1. Kör maskinen i varierande hastigheter under  10-20 minuter så att transmissionsoljan värms 
    upp.
    2. Ställ upp maskinen helt horisontellt.
    3. Dra ut båda urkopplingsspakarna enligt 7:A, B.
    4. Placera ett uppsamlingstråg under bakaxeln och  ett under framaxeln.
    5. Öppna oljebehållaren genom att ta bort locket.
    Endast en 3/8” fyrkantnyckel får 
    användas till oljeavtappningspluggen. 
    Andra verktyg förstör pluggen.
    6. Demontera oljeavtappningspluggen från  bakaxeln. Rengör hålet och använd en 3/8” 
    fyrkantnyckel. Se figur 21.
    7. Demontera 2 avtappningspluggar från  framaxeln. Använd en 12 mm hylsnyckel. Låt 
    oljan i framaxel och ledningar rinna ur. Se fig. 
    22.
    8. Kontrollera att packningarna är intakta på  framaxelns avtappningspluggar. Se fig. 22. 
    Återmontera pluggarna. Åtdragningsmoment: 
    15-17 Nm.
    Om oljeavtappningspluggen drages fast 
    hårdare än 5 Nm kommer den att 
    skadas. 
    9.  Kontrollera att packningen är intakt på  oljeavtappningspluggen. Se 21:V. Återmontera 
    i bakaxeln. Drag fast oljeavtappningspluggen 
    med 5 Nm.
    10.Sug ut oljan i behållarens djupare del med hjälp  av en oljesug. Se fig 23.
    11.Lämna oljan för deponering enligt lokala  bestämmelser.
    5.6.3 Fyllning Motorn får aldrig köras då bakre 
    urkopplingsspaken är inskjuten och 
    främre urkopplingsspaken är 
    utdragen.
    Detta kommer att förstöra framaxelns 
    tätningar.
    1. Fyll oljebehållaren med den nya oljan.
    Om motorn skall köras inomhus skall 
    anordning för avgasutsugning kopplas 
    till motorns avgasrör.
    2. Kontrollera att bakaxelns urkopplingsspak är  utdragen.
    Maskin
    Oljemängd, ca
    Ej filterbyte Filterbyte
    Plus, 
    Residence 1,4 liter
    -
    Prestige 1,4 liter 1,5 liter
    Excellent 1,6 liter 1,7 liter
    Ranger Svan, 
    Royal 0,9 liter 1,05 liter
    Åtgärd 1:a 
    gången Därefter i 
    intervall
    Drifttimmar
    Kontroll - justering av nivå. - 50
    Byte av olja. 5 200 
    						
    							14
    SVENSKASV
    3. Starta motorn. Då motorn startas skjuts framaxelns urkopplingsspak in automatiskt.
    4. Drag ut framaxelns urkopplingsspak. Obs! Oljan sugs in i systemet mycket fort. 
    Behållaren måste alltid hållas fylld. Luft får 
    absolut inte sugas in.
    5. Ställ drivpedalen i läge framåt genom att  blockera den med hjälp av en träkil ed. Se fig. 
    24. Fyll oljebehållaren efter hand med ny olja.
    6. Kör i läget framåt under en minut.
    7. Flytta träkilen och ställ drivpedalen i läge bakåt.  Fortsätt att fylla på olja.
    8. Kör i läget bakåt under en minut.
    9. Växla körriktning en gång per minut enligt  ovan och fortsätt fyll på olja tills det slutar 
    bubbla i behållaren.
    10.Stoppa motorn, montera oljebehållarens lock  och stäng huven.
    11.Provkör några minuter och justera oljenivån i  behållaren.
    5.7 REMTRANSMISSIONERKontrollera efter 5 timmars drift att samtliga 
    remmar är intakta och oskadade.
    5.8 STYRNINGStyrningen skall kontrolleras/justeras efter 5 
    timmars drift och därefter var 100:e driftstimma.
    5.8.1 Kontroll
    Vrid ratten i korta ryck fram och tillbaka. Inget 
    mekaniskt glapp i styrkedjorna skall förekomma.
    5.8.2 Justering
    Justera styrkedjorna vid behov enligt följande:
    1. Ställ maskinen i läget “rakt fram”.
    2. Justera styrkedjorna med de två muttrarna, placerade under midjepunkten. Se fig. 16.
    3. Justera båda muttrarna lika mycket tills inget  glapp förekommer.
    4. Provkör maskinen rakt framåt och kontrollera  att ratten ej har snedställts.
    5. Om ratten är snedställd, lossa den ena muttern  och drag åt den andra.
    Spänn inte styrkedjorna för hårt. Styrningen går då 
    tungt, samtidigt som slitaget på kedjorna ökar.
    5.9 BATTERI
    Syra som kommer i kontakt med ögon 
    eller hud orsakar allvarliga 
    personskador. Om någon kroppsdel 
    kommit i kontakt med syra, skölj 
    omedelbart rikligt med vatten och 
    kontakta genast läkare.
    Batteriet är ett ventilreglerat batteri med 12 V 
    nominell spänning. Batterivätskan behöver och 
    kan ej kontrolleras eller fyllas på. Enda underhållet 
    som krävs är laddning efter t.ex. lång lagring. Före första användning skall batteriet 
    fulladdas. Batteriet skall alltid förvaras 
    fulladdat. Om batteriet förvaras 
    urladdat uppstår allvarliga skador. 
    5.9.1 Laddning med motorn
    I första hand kan batteriet laddas med hjälp av 
    motorns generator enligt följande:
    1. Montera batteriet i maskinen enligt nedan.
    2. Ställ upp maskinen utomhus eller montera  utsugningsanordning för avgaserna.
    3. Starta motorn enligt instruktionerna i  bruksanvisningen.
    4. Kör motorn utan stopp, kontinuerligt under 45  minuter.
    5. Stoppa motorn och batteriet är fulladdat.
    5.9.2 Laddning med batteriladdare
    Vid laddning med batteriladdare skall en 
    batteriladdare med konstantspänning användas.
    Kontakta återförsäljaren för inköp av 
    batteriladdare med konstantspänning.
    Batteriet kan skadas om en batteriladdare av 
    standardtyp används. 
    5.9.3 Demontering/Montering
    Batteriet är placerat bakom motorn. För att komma 
    åt batteriet, öppna motorhuven.
    Vid demontering/montering av batteriet gäller 
    följande angående kablarnas anslutning:
     Vid demontering. Koppla först bort den svarta  kabeln från batteriets minuspol (-). Koppla 
    därefter bort den röda kabeln från batteriets 
    pluspol (+).
     Vid montering. Anslut först den röda kabeln till  batteriets pluspol (+). Anslut därefter den svarta 
    kabeln till batteriets minuspol (-).
    Om kablarna kopplas bort/ansluts i 
    omvänd ordning finns risk för 
    kortslutning och skador på batteriet.
    Om kablarna förväxlas förstörs 
    generator och batteri.
    Drag fast kablarna ordentligt. Lösa 
    kablar kan orsaka brand.
    Motorn får aldrig köras med 
    bortkopplat batteri. Risk för allvarliga 
    skador på generator och elsystem.
    5.9.4 Rengöring
    Om batteripolerna är oxiderade skall dessa 
    rengöras. Rengör batteripolerna med en stålborste 
    och smörj in polerna med polfett. 
    						
    							15
    SVENSKASV
    5.10 LUFTFILTER, MOTOR
    5.10.1 Luftfilter (Plus, Residence, Prestige)
    Förfiltret (skumplastfilter) skall rengöras/bytas var 
    25:e drifttimma.
    Luftfiltret (pappersfilter) skall rengöras/bytas var 
    100:e drifttimma.
    OBS! Rengör/byt filtren oftare om maskinen 
    arbetar under dammiga förhållanden.
    Demontera/montera luftfiltren enligt 
    nedanstående.
    1.  Tag bort luftfilterkåpan (12:A)
    2.  Demontera pappersfilter (12:B) och förfilter (= skumplastfiltret) (12:C). Var försiktig så att 
    ingen smuts kommer in i förgasaren. Gör rent i 
    luftfilterhuset.
    3. Rengör pappersfiltret genom att knacka det lätt  mot en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, 
    byt ut det.
    4. Rengör förfiltret. Om filtret är mycket smutsigt,  byt ut det.
    5. Montera i omvänd ordning.
    Tryckluft eller petroleumbaserade lösningsmedel, 
    t.ex fotogen får inte användas vid rengöring av 
    pappersfiltret. Detta förstör filtret.
    5.10.2 Luftfilter (Ranger Svan, Royal)
    Rengör luftfiltret var 3:e månad eller var 50:e 
    körtimma beroende på vilket som först inträffar.
    Byt pappersfiltret årligen eller var 200:e körtimma 
    beroende på vilket som först inträffar.
    OBS! Rengör/byt båda filtren oftare om maskinen 
    arbetar under dammiga förhållanden.
    1.  Tag bort luftfilterkåpan. Se fig 13. 
    2.  Demontera pappersfilter och förfilter  (= skumplastfiltret). Var försiktig så att ingen 
    smuts kommer in i förgasaren. Gör rent i 
    luftfilterhuset.
    3. Tvätta förfiltret i flytande diskmedel och vatten.  Krama det torrt. Häll lite olja på filtret och 
    krama in oljan.
    4.  Rengör pappersfiltret så här: Knacka det lätt  mot en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, 
    byt ut det.
    5. Montera ihop i omvänd ordning. Petroleumbaserade lösningsmedel som t.ex 
    fotogen får inte användas vid rengöring av 
    pappersfiltret. Dessa lösningsmedel förstör 
    filtret.
    Använd inte tryckluft vid rengöring av 
    pappersfiltret. Pappersfiltret får inte oljas in. 
    5.10.3 Luftfilter (Excellent)
    Förfiltret (skumplastfilter) skall rengöras/bytas var 
    25:e drifttimma.
    Luftfiltret (pappersfilter) skall rengöras/bytas var 
    100:e drifttimma. OBS! Rengör/byt filtren oftare om maskinen 
    arbetar under dammiga förhållanden.
    Demontera/montera luftfiltren enligt 
    nedanstående.
    1.  Rengör noggrannt runt luftfilterkåpan.
    2. Demontera luftfilterkåpan (13:A) genom att 
    lossa de två klämmorna. 
    3.  Demontera filterpaketet (13:B). Förfiltret är  placerat över luftfiltret. Var försiktig så att 
    ingen smuts kommer in i förgasaren. Gör rent i 
    luftfilterhuset.
    4. Rengör pappersfiltret genom att knacka det lätt  mot en plan yta. Om filtret är mycket smutsigt, 
    byt ut det.
    5. Rengör förfiltret. Om filtret är mycket smutsigt,  byt ut det.
    6. Montera i omvänd ordning.
    Tryckluft eller petroleumbaserade lösningsmedel, 
    t.ex fotogen får inte användas vid rengöring av 
    pappersfiltret. Detta förstör filtret.
    5.11 TÄNDSTIFTTändstiftet/tändstiften skall bytas var 200:e 
    drifttimma (=vid varannan grundservice).
    Innan tändstiftet lossas, gör rent runt dess 
    infästning.
    Tändstift
    : Champion RC12YC eller likvärdigt.
    Elektrodavstånd: 0,75 mm.
    5.12 LUFTINTAGSe 10-12:W. Motorn är luftkyld. Ett tilltäppt 
    kylsystem skadar motorn. Rengör motorns 
    luftintag var 50:e drifttimma. En noggrannare 
    rengöring av kylsystemet utförs vid varje 
    grundservice. 
    						
    							16
    SVENSKASV
    5.13 SMÖRJNINGSamtliga smörjpunkter enligt nedanstående tabell 
    skall smörjas var 50:e drifttimmar samt efter varje 
    tvättning. 
    5.14 SÄKRINGAROm något av felen nedan uppstår, byt aktuell 
    säkring. Se fig. 28.
    6 PATENT - MÖNSTERSKYDD
    Denna maskin eller delar därav omfattas av 
    följande patent och mönsterskydd:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    7 ÖVRIGT
    7.1 NORDISK MILJÖMÄRKNINGPark Ranger Svan Svan uppfyller 
    kraven enligt Nordisk Miljömärkning 
    av gräsklippare version 4. 
    [*] B: Maskiner avsedda att användas upp till 30 
    timmar per år. Slagvolym större än 225 cm3.När maskinen efter många års tjänst behöver bytas 
    ut, eller inte längre behövs, rekommenderar vi att 
    maskinen lämnas till Er återförsäljare för 
    återvinning.
    Maskinens startbatteri är av typen sluten 
    blyackumulator. Kasta inte utbytta batterier i 
    soptunnan. Lämna dem till en återvinningscentral.
    Samla upp all olja vid oljebyte. Spill inte. Lämna 
    oljan och eventuellt utbytta oljefilter till en 
    återvinningscentral.
    För att undvika spill vid tankning rekommenderar 
    vi att Stigas bensindunk används. Den finns hos 
    auktoriserade Stiga Återförsäljare och har 
    artikelnumret  9500-9934-01 .
    7.2 MATERIALDEKLARATIONFöljande material ingår bl.a. i produkten:
    Material Viktprocent
    Stål 74 %
    Aluminium 15 %
    ABS 3,5 %
    Gummi 4,5 %
    PP 1,5 %
    POM < 1 %
    PE < 1 %
    Maskinen är lackerad med polyesterbaserad 
    pulverlack. Motorblocket är gjutet i aluminium.
    GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten 
    utan föregående meddelande. 
    Objekt Åtgärd
    Fig.
    Midje-
    punkt 4 smörjnipplar.
    Använd fettspruta, fylld med 
    universalfett. Pumpa tills fett 
    tränger ut. 17
    Styr-
    kedjor Borsta kedjorna rena med 
    stålborste.
    Smörj med kedjespray av 
    universaltyp. -
    Spänn-
    armar Smörj lagringspunkterna med 
    oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Utförs lämpligen av två personer. 18
    Reglage-
    wirar Smörj vajerändarna med oljekanna 
    samtidigt som resp. reglage 
    aktiveras. 
    Skall utföras av två personer. 19
    Fel Säkring
    Motorn startar ej eller startar och 
    stoppar omedelbart. Batteriet är laddat. 10 A
    Elektrisk klipphöjdinställning fungerar 
    ej. 20 A
    Samtliga elektriska funktioner är ur 
    funktion. Batteriet är laddat. 30 A
    Park Ranger 
    Svan, Royal 
    Ljudtrycksnivå för resp. klippaggre-
    gat vid förarens öra [dB(A)] 95 C: 79
    105 C: 80
    110 C: 82
    Produktgrupp [*]
    B
    Specifik bränsleförbrukning [g/kWh] 300-400
    Relativ bränsleförbrukning låg
    340 008 
    						
    							17
    SUOMIFI
    1 YLEISTÄ
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. 
    Ohjeita on noudatettava tarkasti henki-
    lö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämi-
    seksi.
    Tutustu huolellisesti ennen koneen 
    käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä 
    oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen.
    1.1 SYMBOLITKoneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi-
    den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy-
    tön ja huollon edellyttämästä varovaisuudesta ja 
    tarkkaavaisuudesta.
    Symbolien merkitykset:Va r o i t u s !
    Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en-
    nen laitteen käyttöä.
    Va r o i t u s !
    Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset 
    kaukana.
    Va r o i t u s !
    Käytä aina kuulonsuojaimia.
    Va r o i t u s !
    Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    Va r o i t u s !
    Alkuperäislisävarusteilla varustettua ko-
    netta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa 
    enintään 10 astetta kaltevalla alustalla.
    Va r o i t u s !
    Puristumisvaara. Pidä kädet ja jalat poissa 
    runko-ohjauksesta.
    Va r o i t u s !
    Palovammojen vaara. Älä koske äänen-
    vaimentimeen/katalysaattoriin. 
    1.2 VIITTEET
    1.2.1 Kuvat
    Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 
    jne. 
    Kuvissa olevat osat on merkitty A. B, C jne.
    Viittaus osaan C kuvassa 2 kirjoitetaan 2:C.
    1.2.2 Otsikot
    Tämän käyttöohjeen otsikot on numeroitu alla ole-
    van esimerkin mukaan.
    1.3.1 Yleiset turvatarkastukset on kappaleen 
    1.3 Turvatarkastukset alaotsikko ja kuuluu sa-
    maan kappaleeseen.
    Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon 
    numerolla esim. katso 1.3.1.
    2 KUVAUS
    2.1 VOIMANSIIRTO
    2.1.1 Plus, Ranger Svan, Excellent
    Kone on takapyörävetoinen.
    Taka-akselissa on hydrostaattinen vaihteisto por-
    taattomalla eteenajo- ja peruutusnopeuden säädöl-
    lä.
    Kääntymisen helpottamiseksi taka-akseli on va-
    rustettu tasauspyörästöllä.
    Eteen asennettavia työvälineitä käytetään kiilahih-
    noilla.
    2.1.2 Prestige, Residence, Royal
    Kone on nelipyörävetoinen. Moottorin voima siir-
    retään hydraulisesti vetäville pyörille. Moottori 
    käyttää öljypumppua, joka pumppaa öljyn taem-
    man ja etumaisen vetopyörästön läpi. 
    Etu- ja taka-akseli on kytketty sarjaan, minkä 
    vuoksi etu- ja takapyörät pyörivät samalla nopeu-
    della. 
    Kääntymisen helpottamiseksi molemmat akselit 
    on varustettu tasauspyörästöllä. 
    Eteen asennettuja työlaitteita käytetään kiilahih-
    noilla.
    2.2 OHJAUSKone on varustettu runko-ohjauksella. Tämä tar-
    koittaa, että runko on jaettu etumaiseen ja taem-
    paan osaan, jotka voivat kääntyä toistensa suhteen.
    Runko-ohjauksen ansiosta kone kääntyy erittäin 
    pienessä tilassa puiden ja muiden esteiden ympäri.
    2.3 TURVAJÄRJESTELMÄKone on varustettu sähköisellä turvajärjestelmällä. 
    Turvajärjestelmä katkaisee tietyt toiminnot, joiden 
    virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen. 
    Moottorin voi toisin sanoen käynnistää vain, kun 
    kytkin-jarrupoljin on painettuna.
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa! 
    						
    							18
    SUOMIFI
    2.4 HALLINTALAITTEET
    2.4.1 Työlaitenostin, mekaaninen (3:C)
    Laskee työlaitteen työasentoon ja nostaa sen kulje-
    tusasentoon.
    1. Paina poljin täysin pohjaan. 
    2. Vapauta poljin hitaasti.
    2.4.2 Kytkin-seisontajarru (3:B)Älä koskaan paina poljinta ajon aikana. 
    Voimasiirron ylikuumenemisen vaara.
    Polkimella (3:B) on kolme asen-
    toa:
    Va p a u t e t t u . Kytkin ei ole akti-
    voituna. Seisontajarru ei ole ak-
    tivoituna.
     Puoliväliin painettu . Veto irtikytketty. Seison-
    tajarru ei ole aktivoituna.
     Pohjaan painettu . Veto irtikytketty. Seisonta-
    jarru täysin aktivoituna mutta ei lukittuna. Tätä 
    käytetään myös hätäjarrutukseen.
    2.4.3 Salpa, seisontajarru (3:A) Salpa lukitsee kytkin-seisontajarrupolki-
    men alaspainettuun asentoon. Toimintoa 
    käytetään koneen varmistamiseen luiskis-
    sa, kuljetuksessa jne., kun moottori ei ole 
    käynnissä.
    Lukitseminen:
    1. Paina poljin (3:B) täysin pohjaan. 
    2. Siirrä salpaa (3:A) oikealle.
    3. Vapauta poljin (3:B).
    4. Vapauta salpa (3:A).
    Vapauttaminen:
    Paina ja vapauta poljin (3:B).
    2.4.4 Veto-käyttöjarru (3:F)
    Ellei kone pysähdy, kun poljin vapaute-
    taan, voit käyttää vasenta poljinta (3:B) 
    hätäjarruna.
    Polkimen asento määrittää moottorin ja vetävien 
    pyörien välisen välityssuhteen (= nopeus). Käyttö-
    jarru aktivoituu kun poljin vapautetaan. 1. Paina poljinta eteenpäin  - 
    kone liikkuu eteenpäin.
    2. Poljin vapautettuna  - kone 
    seisoo paikallaan. 
    3. Paina poljinta taaksepäin  - 
    kone liikkuu taaksepäin.
    4. Vapauta hieman poljinta  - 
    konetta jarrutetaan.
    Polkimen yläsivulla on säätölevy. Säätölevy voi-
    daan säätää 3 eri asentoon kuljettajan ajoasennon 
    optimoimiseksi. 2.4.5 Ohjauspyörä (3:D)
    Ohjauspyörän korkeus voidaan säätää portaatto-
    masti. Löysää ohjauspylvään käsipyörä (3:E) ja 
    nosta/laske ohjauspyörä haluttuun asentoon. Tiuk-
    kaa käsipyörä.
    Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana.
    Älä käännä ohjauspyörää kun kone sei-
    soo paikallaan työlaite alaslaskettuna. 
    Hydrauliikkajärjestelmän ja ohjauk-
    sen kuormitus saattaa aiheuttaa vauri-
    oita.
    2.4.6 Kaasun ja rikastimen säädin (4:G)  (Plus, Residence, Prestige)
    Säätimellä voidaan säätää moottorin käyntinopeut-
    ta ja käyttää rikastusta kylmällä käynnistettäessä.
    Jos moottori käy huonosti, säädin saat-
    taa olla liian kaukana edessä, niin että 
    rikastin on päällä. Tämä vaurioittaa 
    moottoria, suurentaa polttonesteen ku-
    lutusta ja on vahingollista ympäristölle.
    1. Rikastin  - kylmän moottorin käynnis-
    tystä varten. Rikastinasento on aukon etu-
    reunassa. 
    Älä aja säädin tässä asennossa, kun moot-
    tori on lämmin.
    2. Täyskaasu  - tätä asentoa tulisi aina 
    käyttää. 
    Täyskaasuasento on noin 2 cm rikastus-
    asennon takana.
    3. Tyhjäkäynti.
    2.4.7 Kaasun säädin (5:G) (Ranger Svan,  Royal, Excellent)
    Säätää moottorin käyntinopeutta. 1. Täyskaasu  - tätä asentoa tulisi aina 
    käyttää. 
    2. Tyhjäkäynti.
    2.4.8 Rikastimen säädin (5:H) (Ranger Svan, 
    Royal, Excellent)
    Kun säädin vedetään ulos, seosta rikastetaan kyl-
    mäkäynnistystä varten.
    1. Kun säädin vedetään täysin ulos  - 
    kaasuttimen rikastinläppä on täysin kiinni. 
    Kylmäkäynnistys.
    2. Kun säädin on sisäänpainettuna - ri-
    kastinläppä on auki. Lämpimänä käynnis-
    tykseen ja ajon aikana. 
    Älä koskaan aja rikastinsäädin ulosvedettynä, 
    kun moottori on lämmin. 
    						
    							19
    SUOMIFI
    2.4.9 Virtalukko/ajovalot (4, 5:I)
    Virtalukon avulla käynnistetään ja pysäytetään 
    moottori. Virtalukko toimii myös ajovalojen kat-
    kaisimena. Älä jätä konetta valvomatta niin, että 
    avain on asennossa 2 tai 3. Palovaara, 
    polttonestettä voi valua moottoriin kaa-
    suttimen läpi tai akku saattaa purkau-
    tua ja vaurioitua.
    Neljä asentoa:
    1. Pysäytysasento  - moottorin sytytysvir-
    ta katkaistu. Avain voidaan poistaa lukos-
    ta.
    2. Ajoasento  - ajovalot päällä.
    3. Ajoasento  – ajovalot pois päältä.
    4. Käynnistysasento  - sähkötoiminen 
    käynnistysmoottori aktivoidaan, kun 
    avain käännetään tähän jousipalautteiseen 
    asentoon. Päästä avain palautumaan ajo-
    asentoon 3, kun moottori on käynnistynyt.
    Sytytä ajovalot kääntämällä avain asen-
    toon 2.
    2.4.10 Voimanotto (4, 5:K) Voimanottoa ei saa koskaan kytkeä 
    päälle, kun eteen asennettu työlaite on 
    kuljetusasennossa. Muuten hihnaveto 
    vaurioituu.
    Voimanoton kytkentä- ja irtikytkentävipu. Voima-
    notolla käytetään eteen asennettuja lisävarusteita. 
    Kaksi asentoa: 1. Vipu edessä  - voimanotto irtikytketty.
    2. Vipu takana  - voimanotto kytketty. 
    2.4.11 Käyttötuntilaskuri (2:P)
    Näyttää koneen käyttötunnit. Laskuri toimii vain 
    moottorin käydessä.
    2.4.12 Leikkuukorkeuden säätö (4, 5:J)
    Kone on varustettu hallintavivulla, jolla ohjataan 
    leikkuulaitteen sähkötoimista leikkuukorkeuden 
    säätöä. Katkaisimella voidaan nostaa ja laskea 
    leikkuulaitetta portaattomasti. 
    Leikkuulaite kytketään pistokkeeseen (2:Q). 2.4.13 Irtikytkentävipu 
    Vipu, joka kytkee irti portaattoman vaihteiston.
    2WD-mallissa on yksi vipu, joka on kytketty taka-
    akseliin. Katso (6:R).
    4WD-mallissa on kaksi vipua, jotka on kytketty 
    taka-akseliin (7:A) ja etuakseliin (7:B). 
    Irtikytkentäkahva ei saa koskaan olla 
    ulomman ja sisemmän asennon välissä. 
    Tämä aiheuttaa voimansiirron ylikuu-
    mentumisen ja vaurioittaa voimansiir-
    toa.
    Vivut mahdollistavat koneen siirtämisen käsin 
    moottori pysäytettynä. Kaksi asentoa: 1. Vipu sisällä – vaihteisto kyt-
    ketty normaalikäyttöä varten.
    2. Vipu ulkona  - voimansiirto 
    irtikytketty. Konetta voidaan 
    siirtää käsin.
    Konetta ei saa hinata pidempiä 
    matkoja eikä suurella nopeudella. Voimansiirto voi 
    vaurioitua. 
    Koneella ei saa ajaa etumainen vipu ul-
    kona. Etuakseli saattaa vaurioitua ja 
    siihen voi tulla öljyvuoto. 
    2.4.14 Istuin (1:T) Istuin voidaan kallistaa ja se on säädettä-
    vissä pituussuunnassa. Istuimen asento 
    säädetään seuraavasti:
    1. Nosta kahva (1:S) ylös.
    2. Säädä istuin haluttuun asentoon.
    3. Vapauta kahva (1:S), jolloin istuin lukit-
    tuu.
    Istuin on varustettu turvakytkimellä, joka on kyt-
    ketty koneen turvajärjestelmään. Tämän vuoksi 
    tietyt toimenpiteet, jotka voivat aiheuttaa vaarati-
    lanteen, eivät ole mahdollisia, ellei kukaan istu is-
    tuimella. Katso myös 4.4.2.
    2.4.15 Konepelti (8:U)
    Kone on varustettu avattavalla konepellil-
    lä, joka suojaa polttonestehanan, akun ja 
    moottorin. Konepelti on lukittu kumisil-
    mukalla.
    Konepelti avataan seuraavasti:
    1. Irrota kumisilmukka (8:V) konepellin etureu- nasta.
    2. Nosta konepeltiä taaksepäin.
    Konepelti suljetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
    Konetta ei saa käyttää ellei konepelti 
    ole suljettu ja lukittu. Palo- ja puristu-
    misvammojen vaara. 
    						
    							20
    SUOMIFI
    2.4.16 Pikakiinnike (25:H)Pikakiinnikkeet ovat kaksiosaiset, minkä 
    ansiosta työlaitteiden vaihto on erittäin 
    helppoa
    Pikakiinnikkeet mahdollistavat työlaittei-
    den nopean asennon vaihdon kahden 
    asennon välillä:
     Normaaliasento hihna kiristettynä.
     4 cm normaaliasennon takana hihna löysällä,  niin että laite on lähempänä peruskonetta.
    Pikakiinnikeiden avulla hihna voidaan nopeasti 
    löysyttää kiristysrullan avulla. Tämä helpottaa hih-
    nan vaihtoa, työlaitteen vaihtoa sekä pesu- ja huol-
    toasentoon nostamista.
    Löysää hihna:
    1. Irrota lukkotapit (25:G) kummaltakin puolelta.
    2. Avaa pikakiinnikkeet painamalla niiden takaosa  alas. Katso (25:F).
    Kun pikakiinnikkeet on avattu, laite-
    varret ovat irrallaan akseliosien varas-
    sa. Työlaitetta ei saa koskaan asettaa 
    huolto- tai pesuasentoon ennen kuin pi-
    kakiinnikkeet on lukittu hihnan löysää-
    misen jälkeen.
    3. Suorita halutut toimenpiteet, esim.:
     Irrota hihna.
     Vaihda irrottamalla laitevarret. Katso kuva 27.
    Kiristä hihna:
    Kiristä ensin yksi puoli ja sitten toinen puoli alla 
    olevien ohjeiden mukaan.
    Älä käännä vipuvarsia käsin. Puristu-
    misvaara.
    1. Aseta jalka vipuvarrelle (26:J) ja kierrä varo- vasti puoli kierrosta eteenpäin.
    2. Asenna lukkotappi (25:G).
    3. Suorita sama toisella puolella.3 KÄYTTÖKOHTEET
    Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin STIGA-
    alkuperäistarvikkeilla varustettuna.
    Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on 100 
    N.
    Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima 
    saa olla enintään 500 N.
    HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ota yhteys 
    vakuutusyhtiöösi.
    HUOM! Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    4 KÄYNNISTÄMINEN  JA AJA-
    MINEN
    Konetta ei saa käyttää ellei konepelti 
    ole suljettu ja lukittu. Palo- ja puristu-
    misvammojen vaara.
    4.1 TANKKAAMINENKäytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljy-
    sekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    Säiliön tilavuus 12 litraa. Taso on helppo tarkastaa 
    läpinäkyvän säiliön läpi.
    HUOM! Tavallinen lyijytön bensiini on tuoretava-
    raa eikä sitä tulisi säilyttää yli 30 päivää.
    Työ STIGA-alkuperäisvaruste
    Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella: 95 Combi,  95 Combi El, 100 Combi 3, 100 
    Combi 3 El, 105 Combi, 105 
    Combi El, 110 Combi Pro, 110 
    Combi Pro El, Niittomurskain
    Haravointi Harjalaitteella tai keräävällä  harjalaitteella. Ensimmäisen 
    kanssa suositellaan 
    käytettäväksi pölysuojusta.
    Lumenluonti Lumiauralla tai lumilingolla.  On suositeltavaa käyttää lumi-
    ketjuja ja runkopainoja.
    Ruohon ja lehtien 
    keruu Hinattavalla keruulaitteella 38 
    tai 42. Prokuljetuskärryillä
    Ruohon ja lehtien 
    kuljetus Pro tai Combi-
    kuljetuskärryillä.
    Hiekan levitys Hiekanlevittimellä. Voidaan  käyttää myös suolan 
    sirottamiseen. On suositeltavaa 
    käyttää lumiketjuja ja 
    runkopainoja .
    Sorakäytävien rik-
    karuohon torjunta Eteen asennetulla 
    käytäväraudalla.
    Nurmikkojen reu-
    nanleikkuu Reunaleikkurilla
    Sammaleen repi-
    minen Sammaleen repijällä. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0003 10 Stiga Park Plus Residence Operators Manual