Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92M 107M Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92M 107M Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ENGLISHGB Nm. In the event of a powerful collision, the blades may be bent out. Undo the locking nut X and fold back the blade. Install a new original break bolt V. Tighten the locking nuts X and Z. POSITIVE DRIVE BELT Both blades are powered inside the deck by a positive drive belt. If one of the blades has struck a solid object (e.g. a stone), the belt tension may be altered. This can lead to the positive drive belt ‘over-meshing’ which, in the long term, can damage the blades. Following a...
Page 22
22 FRANÇAISFR SYMBOLES Vous trouverez les symboles suivants sur la machine pour vous rappeler les précautions à prendre lors de son utilisation. Signification des symboles : Attention! Lire le mode d’emploi et le manuel de sécurité avant d’utiliser la machine. Attention! Ne pas mettre les mains ou les pieds sous la machine en fonctionnement. Attention! Attention aux projections. Travailler à une distance suffisante de toute présence. Attention! Avant toute réparation, débrancher le câble...
Page 23
23 FRANÇAISFR plus haut que l’avant. Grâce à cette position, le débourrage du gazon coupé est plus facile à l’arrière. 5. Après le réglage, serrer fermement les vis. UTILISATION HAUTEUR DE COUPE La hauteur de coupe se règle selon une série de positions fixes, de 30 à 85 mm. Article n° 13-2934 : Hauteur de coupe réglable à l’infini entre 30 et 85 mm. Remarque : Les hauteurs de coupe annoncées correspondent à une utilisation sur surface ferme. CONSEILS Quelques conseils pour un « effet Multiclip »...
Page 24
24 FRANÇAISFR et deux lames Y remplaçables (fig. 12). Toujours remplacer les deux lames en même temps pour éviter de déséquilibrer le système. Installer les nouvelles lames. Serrer fermement les vis V et W. Couple de serrage : V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. En cas d’impact violent, les lames peuvent se plier. Desserrer l’écrou de serrage X et déplier la lame. Placer un nouveau boulon V d’origine. Serrer les écrous X et Z. COURROIE À ENTRAÎNEMENT DIRECT Les deux lames sont mues par une courroie à...
Page 25
25 NEDERLANDSNL SYMBOLEN Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees vóór gebruik van de machine de gebruikershandleiding en de veiligheidsvoorschriften. Waarschuwing! Zorg dat uw handen of voeten niet onder de kap komen als de machine loopt. Waarschuwing! Kijk uit voor weggegooide voorwerpen. Houd omstanders op afstand. Waarschuwing! Vóór het verrichten van reparaties...
Page 26
26 NEDERLANDSNL 4b. Lang gras maaien: Stel de eenheid zo in dat de achterzijde van het maaidek hoger ligt dan de voorzijde. In deze positie kan het gras de machine aan de achterzijde beter verlaten. 5. Draai de schroeven na het instellen goed aan. GEBRUIK MAAIHOOGTE De maaihoogte kan variëren tussen verschillende vaste standen, van 30 tot 85 mm. Artikelnr. 13-2934: De maaihoogte is variabel tussen 30 en 85 mm. Opmerking: De gegeven maaihoogtes zijn van toepassing bij gebruik van de machine op een...
Page 27
27 NEDERLANDSNL 11 waar de mesrand wordt gemarkeerd. De omhooggebogen rand van het mes moet in de richting van de mesophanging worden gemonteerd. Het maaisysteem bestaat uit twee mesbladen met twee vervangbare messen Y (afb. 12). Bij het vervangen van de mesbladen vervangt u beide messen om onbalans te voorkomen. Monteer de nieuwe messen. Draai de schroeven V en W goed aan. Aanhaalmoment: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. Bij een krachtige botsing kunnen de messen worden verbogen. Draai moer X los en duw...
Page 28
28 ITALIANOIT SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l’attenzione con cui la si deve utilizzare. Significato dei simboli: Attenzione Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente il manuale di istruzioni e il manuale della sicurezza. Attenzione Non infilare le mani o i piedi sotto la protezione quando la macchina è in funzione. Attenzione Fare attenzione a eventuali oggetti sparsi. Fare attenzione a eventuali persone presenti sul posto. Attenzione Prima...
Page 29
29 ITALIANOIT 16”. La macchina può essere regolata in vari modi a seconda della lunghezza dell’erba. 4a. Taglio di erba a lunghezza normale: Regolare la macchina in modo che i bordi anteriore e posteriore della protezione siano alla stessa altezza dal pavimento. Questo posizionamento garantisce il migliore “effetto multipresa”, cioè l’erba viene tagliata meglio. 4b. Taglio di erba lunga: Regolare la macchina in modo che il bordo posteriore della protezione sia più alto del bordo anteriore. Questo...
Page 30
30 ITALIANOIT LAME Per la sostituzione delle lame utilizzare dei guanti protettivi al fine di evitare di tagliarsi. Controllare sempre che le lame siano ben affilate. Questa condizione è essenziale per ottenere i migliori risultati. Controllare sempre le lame in caso di urto. Se risultano danneggiate, le parti difettose dovranno essere sostituite. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. I ricambi non originali possono provocare lesioni anche se sono montabili sulla macchina. Montare le...