Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92M 107M Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92M 107M Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 DANSKDK ANVENDELSE KLIPPEHØJDE Klippehøjden kan ændres iht. et fast antal indstillinger fra 30 til 85 mm. Art. nr. 13-2934: Klippehøjden kan varieres trinløst fra 30 til 85 mm. Bemærk! De angivne klippehøjder gælder, når maskinen står på et fast underlag. KLIPPERÅD Følg nedenstående råd for at opnå den bedste ”Multiclip”-effekt: - slå græsset ofte. - sæt fuld gas på motoren. - hold klippeenhedens underside ren. - anvend skarpe knive. - slå ikke vådt græs. - slå græsset to gange (med forskellig...
Page 12
12 DANSKDK Løsn låsemøtrikken X og bøj knivsbladet tilbage. Monter en ny original brydebolt V. Spænd låsemøtrikkerne X og Z. DRIVREM Begge knive drives af en drivrem i klippeenheden. Hvis en af knivene støder mod en fast genstand (f.eks. en sten), kan remspændingen ændres. Dette kan bevirke, at drivremmen ”hopper over”, hvilket med tiden kan beskadige knivene. Efter en kraftig påkørsel skal det altid kontrolleres, at knivene står vinkelret mod hinanden (fig. 11). Knivenes arbejdsområde...
Page 13
13 NORSKNO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel! Les instruksjonsboken og sikkerhetsmanualen før maskinen tas i bruk. Advarsel! Før aldri hånd eller fot inn under dekselet mens maskinen er i gang. Advarsel! Se opp for utkastede gjenstander. Hold borte tilskuere. Advarsel! Før man starter reparasjonsarbeider, må tennpluggkabelen tas ut av tennpluggen. INNLEDNING 107 M Dette klippeaggregatet...
Page 14
14 NORSKNO BRUK KLIPPEHØYDE Klippehøyden kan varieres i flere faste stillinger, fra 30 til 85 mm. Art.nr. 13-2934: Klippehøyden kan varieres trinnløst fra 30 til 85 mm. Merk Angitte klippehøyder gjelder når maskinen står på et fast underlag. KLIPPERÅD Følg disse rådene for best mulig ”Multiclip”- effekt: - klipp ofte. - bruk full gass på motoren. - hold klippeaggregatets underside ren. - bruk skarpe kniver. - klipp ikke vått gress. - klipp to ganger (med forskjellig klippehøyde) hvis gresset er...
Page 15
15 NORSKNO TANNREM Begge knivene i aggregatet drives av en tannrem. Hvis en av knivene har truffet en solid gjenstand (f.eks. en stein) kan remspenningen bli endret. Dette kan føre til at tannremmen ”hopper av”, noe som kan medføre skade på knivene. Etter en kraftig påkjørsel, kontroller alltid at begge knivene står vinkelrett mot hverandre (fig. 11). Knivenes arbeidsområder overlapper hverandre. Hvis knivenes innbyrdes stilling endres, er det stor fare for at de slår i hverandre. Dette...
Page 16
16 DEUTSCHDE SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, um den Bediener darauf hinzuweisen, daß bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung! Lesen Sie vor der Benutzung der Maschine Bedienungsanleitung und Sicherheitsvorschriften. Warnung! Wenn die Maschine in Betrieb ist, dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen. Warnung! Achten Sie auf herausgeschleuderte Gegenstände. Stellen Sie sicher, daß sich niemand im...
Page 17
17 DEUTSCHDE (s. Abb. 7). Anm.: Das Modell Villa arbeitet mit 16-Zoll- Reifen. Je nach Graslänge kann das Aggregat unterschiedlich justiert werden: 4a. Schneiden von Gras mit normaler Länge: Stellen Sie das Aggregat so ein, daß sich Vorder- und Hinterkante der Haube in gleicher Höhe über dem Boden befinden. Damit wird ein optimaler “Multiclip-Effekt” erzielt und das Gras läßt sich am besten mähen. 4b. Schneiden von langem Gras: Stellen Sie das Aggregat so ein, daß die Hinterkante der Haube über der...
Page 18
18 DEUTSCHDE REINIGUNG Nach jedem Einsatz ist die Aggregatunterseite mit Wasser abzuspülen. Wenn Gras angetrocknet ist, kann die Unterseite saubergekratzt werden. Tragen Sie bei Bedarf Farbe auf die Unterseite auf, um einem Rostbefall vorzubeugen. MESSER Tragen Sie beim Wechseln der Messer Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen auszuschließen. Achten Sie stets darauf, daß die Messer scharf sind. So erzielen Sie optimale Schneidergebnisse. Kontrollieren Sie nach einer Kollision stets den...
Page 19
19 ENGLISHGB SYMBOLS The following symbols can be found on the machine to remind you of the care and attention that are required during use. The symbols mean: Warning! Read the instruction manual and the safety manual before using the machine. Warning! Do not insert your hands or feet under the cover when the machine is in operation. Warning! Watch out for discarded objects. Keep onlookers away. Warning! Before starting repair work, remove the spark plug cable from the spark plug. INTRODUCTION 107...
Page 20
20 ENGLISHGB 5. After setting, tighten the screws properly. USE CUTTING HEIGHT The cutting height can be varied between a number of fixed positions, from 30 to 85 mm. Item no. 13-2934: The cutting height is continuously variable from 30 to 85 mm. Note: Stated cutting heights apply when the machine is on a firm surface. CUTTING TIPS For optimum ‘Multiclip effect’, follow these tips: - cut frequently. - run the motor at full revs. - keep the underside of the cutting deck clean. - use sharp blades. -...