Lawn Mower 8211-0603-20 Stiga VILLA Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-0603-20 Stiga VILLA Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke følger instruksjonene nøye, kan det føre til alvorlig personskade og/eller materiell skade. Før start må denne bruksanvisningen og den medfølgende trykksaken SIKKERHETSFORSKRIFTER leses nøye. 1.1 HENVISNINGER 1.1.1 Figurer Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert 1, 2, 3 osv. Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv. Henvisning til detalj C i figur 2 skrives slik: ”Se fig. 2:C.”...
Page 12
12 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 2.3.2 Lading med batterilader Ved lading med batterilader må det brukes en lader med konstant spenning. Kontakt forhandleren for innkjøp av batterilader med konstant spenning. Batteriet kan skades hvis du bruker en batterilader av standardtype. 2.3.3 Montering Batteriet er plassert under motorpanseret. Se fig. 4. Bruk skruene og mutterne (4:C, D). Ved montering. Kople først den røde kabelen til batteriets plusspol (+). Kople deretter den svarte...
Page 13
13 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienung- sanleitung sowie die beigefügte Broschüre “SICHERHEITSVOR- SCHRIFTEN aufmerksam durchzulesen. 1.1 HINWEISE 1.1.1 Abbildungen Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert. Die Komponenten in den Abbildungen sind...
Page 14
14 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2.3.1 Laden per Motor Die Batterie kann in erster Linie mithilfe des Motorgenerators aufgeladen werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Montieren Sie die Batterie im Gerät gemäß der folgenden Anleitung. 2. Stellen Sie das Gerät im Freien auf oder montieren Sie eine Absaugvorrichtung für Abgase. 3. Starten Sie den Motor gemäß der Gebrauchsanweisung. 4. Betreiben Sie den Motor ohne Unterbrechung für die Dauer von 45 Minuten. 5. Stellen Sie den...
Page 15
15 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 3. Kontrollieren Sie von außen, ob weder eine Unterlegscheibe (mit 0,5 oder 1,0 mm Stärke) noch beide Unterlegscheiben in den Spalt geschoben werden können. Die Unterlegscheibe(n) darf bzw. dürfen nicht mit Gewalt in den Spalt geschoben werden. Ein geringes Längsspiel muss vorhanden sein. 4. Treiben Sie den Splint hinaus und nehmen Sie das Lenkrohr ab. 5. Montieren Sie die Unterlegscheibe(n) gemäß Punkt 3 oben. 6. Bringen Sie das Lenkrohr an...
Page 16
16 ENGLISHEN Original instructions for use 1 GENERAL This symbol indicates WARNING. Serious personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and the accompanying pamphlet “SAFETY INSTRUCTIONS” carefully, before starting up the machine. 1.1 REFERENCES 1.1.1 Figures The figures in these instructions for use are numbered 1, 2, 3, etc. Components shown in the figures are marked A, B, C, etc. A reference to...
Page 17
17 ENGLISHEN Original instructions for use 2.3.2 Charging using battery charger When charging using a battery charger, a battery charger with constant voltage must be used. Contact your dealer to purchase a battery charger with constant voltage. The battery can be damaged if a standard type battery charger is used. 2.3.3 Installation The battery is placed under the engine casing. See fig. 4. Use the screws and the nuts (4:C, D). During installation. First connect the red cable to the battery’s...
Page 18
18 ENGLISHEN Original instructions for use 2.7 DECK MOUNTThis only describes installation on the right-hand axle. The same procedure must be carried out on the left-hand axle. 1. Remove the circlip (7:M) and the outer washer (7:N). 2. Install the deck mount (7:O). The washer (7:N) with an inner lug must always be placed against the circlip. Otherwise there is a risk of the circlip coming loose. 3. Install the outer washer (7:N) and the circlip (7:M). 4. Lubricate the deck mount’s lubricating cup...
Page 19
19 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire attentivement les instructions ainsi que les consignes contenues dans le fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. 1.1 RÉFÉRENCES 1.1.1 Numérotation Dans les instructions qui suivent, les figures sont numérotées 1, 2, 3, etc. Les composants illustrés sont indiqués par A, B, C, etc. Une...
Page 20
20 FRANÇAISFR Traduction de la notice originale 4. Laisser tourner le moteur de manière ininter-rompue pendant 45 minutes. 5. Arrêter le moteur. La batterie est à présent com- plètement rechargée. 2.3.2 Pour recharger la batterie à l’aide d’un chargeur En cas d’utilisation d’un chargeur de batterie, utiliser un modèle à tension constante (disponible chez votre fournisseur). L’utilisation d’un chargeur de type standard risque d’endommager la batterie. 2.3.3 Pose À la livraison, la batterie se trouve...