Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 NORSKNO 3.Når koplingsbøylen er tryk- ket ca 2 cm inn (posisjon 1), skal du møte motstand når du drar maskinen bakover. Med koplingsbøylen trykt helt inn (posisjon 2), skal det ikke være mulig å dra maskinen bakover. Skru løs låsemutte- ren U og skru ut nippelen T til denne posisjonen oppnås. 4. Trekk til slutt til låsemutteren U. SKIFTING AV KNIV Bruk arbeidshansker under skifting av kniv/knivblad slik at du unngår kutt- skader. Sløve og skadede kniver sliter av gresset og gjør plenen stygg...
Page 22
22 DEUTSCHDE SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, um den Bediener daran zu erinnern, daß bei der Benutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerk- samkeit geboten sind. Die Symbole bedeuten: Warnung! Vor der Benutzung der Maschi- ne die Bedienungsanleitung und die Si- cherheitsvorschriften durchlesen. Warnung! Zuschauer fernhalten. Auf her- ausgeschleuderte Gegenstände achtgeben. Warnung! Wenn die Maschine in Betrieb ist dürfen weder Hände noch Füße unter die Haube gelangen. Warnung!...
Page 23
23 DEUTSCHDE ANLASSEN DES MOTORS Hände und Füße außerhalb der Reich- weite der rotierenden Messer halten. Während der Motor in Betrieb ist darf niemals eine Hand oder ein Fuß unter das Messergehäuse oder in den Gras- auswurf gesteckt werden. 1. Den Rasenmäher auf ebener und fester Boden unterlage stellen. Nicht in hohem Gras starten. 2. Kontrollieren, daß das Zündkabel zur Zündker- ze angeschlossen ist. 3. Beim Starten eines kalten Motors: Den Pum- penbalg (Primer) 6 Male ordentlich durchdrük- ken...
Page 24
24 DEUTSCHDE REINIGUNG Den Mäher nach jedem Gebrauch reinigen. Die Unterseite der Mäherhaube ist besonders wichtig. Mit dem Gartenschlauch sauberspülen. Der Mäher hält dann länger und arbeitet besser. Achtung! Es sollte keine Hochdruckwaschanlage verwendet werden. Wenn das Gras eingetrocknet sein sollte, kann das Gehäuse saubergekratzt wer- den. Gegebenenfalls die Unterseite mit Lack aus- bessern, um Rostschäden zu vermeiden. Der Schalldämpfer und dessen Umge- bung ist regelmäßig von Gras, Schmutz...
Page 25
25 DEUTSCHDE und Wasser waschen. Das Filter abtrocknen, etwas Öl auf das Filter träufeln und es einwalken. Den Luftreiniger wieder montieren. Briggs & Stratton XTE 60: Die Schraube lösen und den Deckel des Luftreinigers herunterklappen. Den Filtereinsatz vorsichtig entfernen (Abb. 13) und gegen eine ebene Fläche schlagen. Den Filter- einsatz gegen einen neuen austauschen, wenn er immer noch schmutzig ist. ZÜNDKERZEN Niemals durch Entfernen der Zündker- ze oder des Zündkabels prüfen, ob sich ein...
Page 26
26 DEUTSCHDE Aus Sicherheitsgründen darf das Messer nicht auf einer Schmirgelscheibe geschliffen werden. Durch zu hohe Temperatur kann das Messer zu spröde werden. Wenn das Messer geschliffen wird, muß es danach ausgewuchtet werden, um Vi- brationsschäden zu vermeiden. VERWAHRUNG AUFBEWAHRUNG ÜBER DEN VINTER Den Kraftstofftank entleeren. Motor anlassen und laufen lassen, bis er stehenbleibt. Im Tank darf ein und dasselbe Benzin höchstens einen Monat ver- bleiben. Den Rasenmäher aufrichten und die...
Page 27
27 ENGLISHGB SYMBOLS The following symbols are displayed on the ma- chine in order to remind you about the safety pre- cautions and attention necessary when using the machine. The symbols mean: Warning! Read the Instruction Book and Safety Manual before using the machine. Warning! Keep spectators away. Beware of objects being flung out. Warning! Do not put hands or feet under the cover of the machine when it is run- ning. Warning! Before starting any repair work, remove the spark plug cable from the...
Page 28
28 ENGLISHGB 3. When starting a cold engine: Press down the primer fully 6 times (fig. 5,6). When starting a warm engine the primer does not need to be used. If the engine stops due toa lack of petrol, refill and press down the primer 3 times. 4. Press in the Start/Stop-loop H against the steer- ing. Note that the Start/Stop loop H must be kept pressed-in to prevent the engine from stop- ping (fig. 7). 5a Manual starting: Grasp the starter handle and start the engine by pulling briskly on the...
Page 29
29 ENGLISHGB The inside of the drive wheels should be cleaned once a season. To clean a wheel, remove the hub cap, screw, washer, and wheels. Brush or blow the gear and the gear ring on the wheel to clean them from grass and dirt (fig. 10). Remount the wheel. BATTERY (Tornado 51 SE) Electrolyte in the battery is toxic and corrosive. It can cause serious corrosion damage etc. Avoid all contact with skin, eyes and clothing. In normal use during the season, the battery is charged by the engine. If...
Page 30
30 ENGLISHGB 1. Remove the transmission cover by unscrewing the screws S (fig. 9). 2. When the clutch loop is released it should be possible to pull the mower backwards without any resistance. If this is not the case, loosen the locking nut U and screw in the nipple T until the mower can be moved backwards (fig. 15). 3. When the clutch loop is pressed in approx. 2 cm (posi- tion 1) there should be some resistance when moving the mower backwards. With the clutch loop fully pressed in (position...