KitchenAid 8573025 B Manual
Here you can view all the pages of manual KitchenAid 8573025 B Manual. The KitchenAid manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle KitchenAid peut comporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines dentre elles. Zone de lavage ProScrub® La zone de lavage de loption ProScrub® se situe à larrière du panier inférieur. REMARQUE : Sélectionner loption ProScrub ® pour utiliser cette caractéristique. Vérifier que les articles ne touchent pas le tube dalimentation deau, les bras daspersion ou les jets daspersion ProScrub ®. ■La dernière rangée de tiges au fond du...
Page 62
62 Panier supérieur amovible (pour glissières SatinGlide®) Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus grands tels que casseroles, rôtissoires et tôles à biscuits, dans le panier inférieur. IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant de retirer le panier supérieur du lave-vaisselle. Pour enlever le panier : Pour accéder aux butées de glissières, tirer le panier supérieur vers lavant pour lextraire à mi-distance de la cuve. Pour ouvrir, rabattre la butée de glissière vers lextérieur de...
Page 63
63 Installer les paniers en position basse en cas de couverts, couteaux ou ustensiles supplémentaires nécessitant plus despace pour le lavage. IMPORTANT : Lors de lutilisation des paniers pour ustensiles de cuisson en position basse, le panier supérieur doit lui aussi être placé dans la position la plus basse.Lorsquon utilise les tablettes pour tasses ou dautres articles de grande taille dans le panier supérieur, retirer le panier avant en position basse pour plus despace. Système de filtration Ce...
Page 64
64Eau très dure Si leau du domicile est très dure (au-delà de 15 grains), nettoyer le filtre au moins une fois par mois. Laccumulation de résidus blancs dans le lave-vaisselle est le signe dune eau dure. Pour des conseils sur lélimination des taches, voir la section “Dépannage”. Instructions de nettoyage IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse métallique, de tampon à récurer, etc. car ils peuvent endommager les filtres. Rincer le filtre sous leau courante jusquà ce que la plupart des saletés soient...
Page 65
65 Dispositif de brise-siphon Procédure dentretien du lave-vaisselle Vacances ou longue période dinutilisationNettoyage de l’intérieur Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les surfaces intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte. Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu’elles aient refroidi. Il serait prudent de porter des gants en caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre...
Page 66
66 Dépannage Essayer dabord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de laide ou des conseils qui permettront peut-être déviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et balayer le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Internet www.kitchenaid.ca (le site Web ne sera peut-être pas compatible avec certains appareils sans fil.) Vous pouvez adresser tous commentaires ou toute questions par courrier à ladresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
Page 67
67 IL RESTE DE LEAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGEVérifier que le programme est terminé (le témoin Clean (propre) est allumé). Si le programme nest pas terminé, il faut le faire reprendre en fermant la porte et en appuyant sur START/RESUME (mise en marche/reprise). Si le lave-vaisselle est relié à un broyeur de déchets, vérifier que le bouchon dobturation a été retiré de lorifice du broyeur. Vérifier labsence de déformation sur le tuyau de vidange. Vérifier labsence dobstructions par des aliments dans...
Page 68
68 VAISSELLE SALE/ ACCUMULATION DE MOUSSE DANS LE LAVE-VAISSELLE/ PROGRAMME NON TERMINÉSi le système de détection du lave-vaisselle détecte la présence de mousse, il est possible que le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas deau. La mousse peut provenir de : ■Lemploi du mauvais type de détergent comme un produit à vaisselle pour nettoyage manuel, un produit de lessive ou un savon pour les mains. ■Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur dagent...
Page 69
69 GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLE KITCHENAID ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR LAPPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre deXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■Nom, adresse et numéro de téléphone ■Numéros de modèle et de série ■Une description claire et détaillée du problème rencontré ■Une preuve dachat incluant le nom et ladresse du marchand ou du détaillant SI VOUS AVEZ...
Page 70
11/14 CLAUSE DEXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DAPTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et...