Home > KitchenAid > Dishwasher > KitchenAid 8573025 B Manual

KitchenAid 8573025 B Manual

Here you can view all the pages of manual KitchenAid 8573025 B Manual. The KitchenAid manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
Cuidado de la lavavajillas
Limpieza
Purga de aire del desagüe
Procedimiento para el mantenimiento de la lavavajillas
Limpieza de la lavavajillas
Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo y un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero 
inoxidable, se recomienda el uso de un limpiador para acero inoxidable - Limpiador de acero inoxidable, pieza N° 31462-A
Remoción de agua dura/películas: 
Se recomienda usar un producto de mantenimiento para uso mensual, como...

Page 42

42
Vacaciones o tiempo prolongado sin uso 
Solución de problemas
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar 
una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite 
www.kitchenaid.com. En Canadá, visite www.kitchenaid.ca.
Contáctenos por correo con sus dudas o preguntas a la dirección que se detalla a continuación:
En los EE.UU.:...

Page 43

43
LA LAVAVAJILLAS NO SECA NOTA: Los objetos de plástico y los artículos con superficies antiadherentes son difíciles de secar, ya 
que tienen una superficie porosa que tiende a retener las gotas de agua. Puede ser necesario secar 
con un paño de cocina.
Se necesita usar el agente de enjuague junto con la opción de ProDry™ o Heat Dry (Secado con 
calor) para un secado adecuado.
El cargar los artículos adecuadamente puede afectar el secado. (Vea las instrucciones de carga 
específicas dentro de este...

Page 44

44
QUEDA SUCIEDAD DE LOS 
ALIMENTOS EN LOS PLATOSAsegúrese de cargar correctamente la lavavajillas. Una carga indebida puede disminuir en gran 
proporción el rendimiento de lavado (vea “Uso de la lavavajillas”).
Verifique el filtro para asegurarse de que está instalado correctamente. Límpielo de ser necesario. 
(Vea “Instrucciones de limpieza” en la sección “Sistema de filtración” para obtener detalles).
Seleccione el ciclo y la opción adecuados para el tipo de suciedad. Puede usarse el ciclo de...

Page 45

45
CORROSIÓN (TURBIDEZ 
PERMANENTEEsto es una erosión de la superficie de la cristalería y puede ser causada por una combinación de lo 
siguiente: agua muy caliente, el uso de demasiado detergente en agua blanda o el lavado previo. El 
detergente necesita de la suciedad de la comida para actuar. Si ha habido corrosión, la cristalería 
está permanentemente dañada. Para evitar que continúe ocurriendo la corrosión, regule la cantidad 
de detergente de manera que coincida con la dureza del agua, deje de...

Page 46

46
   11/14
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
LO QUE ESTÁ CUBIERTOLO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA)Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este 
electrodoméstico principal haya sido instal ado, operado y mantenido de conformidad 
con las instrucciones adjuntas o provistas  con el producto, la marca KitchenAid de 
Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada, LP (en lo sucesivo denominada 
“KitchenAid”) pagará por el costo de las pi...

Page 47

47
Nous vous REMERCIONS davoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre lave-vaisselle sur www.kitchenaid.ca. 
 Au Canada : visitez notre site Web www.kitchenaid.ca
 Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous les trouverez près de la porte
 sur  le côté droit ou gauche de lintérieur du lave-vaisselle. 
  Numéro de modèle____________________________________Numéro de série__________________________________________
INSTRUCTIONS...

Page 48

48
Sécurité du lave-vaisselle
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de...

Page 49

49
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
■
  Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un 
cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas dun 
mauvais fonctionnement ou dune panne, la mise à terre 
réduira le risque dun choc électrique en fournissant le moins 
de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est 
équipé dun cordon avec un conducteur pour relier les 
appareils à la terre et dune fiche de mise à la terre. La fiche 
doit être...

Page 50

50
Pièces et caractéristiques
Tiges flexibles
(sur certains modèles)Tablettes d’appoint pour
 tasses avec dispositif de
retenue des verres à pied
Bras daspersion supérieur
Tiges flexibles
Les jets puissants ProScrub®
(sur certains modèles) dirigent l’eau
vers les plats, poêles ou casseroles 
placés à l’arrière du lave-vaisselle pour
décoller la saleté tenace.
Le système de filtration exceptionnellement
silencieux élimine la saleté contenue dans
 l’eau et améliore l’action de nettoyage.
Les orifices...
Start reading KitchenAid 8573025 B Manual

Related Manuals for KitchenAid 8573025 B Manual

All KitchenAid manuals