KitchenAid 8573025 B Manual
Here you can view all the pages of manual KitchenAid 8573025 B Manual. The KitchenAid manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 DAMAGE TO DISHWAREImproper loading can cause dishes to become chipped or damaged. (See specific loading instructions within this guide.) BLINKING LIGHTSBlinking LEDs will occur when the cycle is paused or when the cycle has been interrupted by opening the door. In this case, the Start/Resume button LED, the Cycle Status Indicator LED(s), and the countdown bars on the Cycle Status display all blink together to indicate that attention is needed. See “Start or Resume a Cycle” in the “Dishwasher Use”...
Page 22
22 11/14 KITCHENAID® DISHWASHER LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■Name, address and telephone number...
Page 23
23 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nueva lavavajillas en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su lavavajillas en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Los puede encontrar cerca de la puerta en el lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas Número de modelo_________________________________________ Número de Serie__________________________________________ INSTRUCCIONES PARA EL...
Page 24
24 Seguridad de la lavavajillas Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en...
Page 25
25 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. La lavavajillas viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El...
Page 26
26 Piezas y características CANASTA SUPERIOR CANASTA INFERIOR Canasta para utensilios de cocina /canasta del 3er nivel (en algunos modelos) Las boquillas de rociado a presión y el motor de velocidad variable proveen una limpieza eficaz. Flotador de protección de sobrellenadoBrazo rociador inferior Panel de control Estantes para tazas con sujetador de objetos de cristalería Manija de la canasta Canastilla para utensilios Culinary Caddy ® (en algunos modelos) Canastilla para cubiertos Puntas...
Page 27
27 Puesta en marcha/referencia rápida (varía según el modelo) Limpie los filtros removibles del sistema de lavado EQ para mantener un rendimiento óptimo. El limpiar los filtros peridódicamente permite que la lavavajillas funcione con un rendimiento óptimo. Los filtros se encuentran en la parte central inferior de la lavavajillas. Vea “Sistema de filtración” para obtener información acerca de la remoción y el mantenimiento de los filtros. IMPORTANTE: No bloquee el depósito del detergente. Para...
Page 28
28 Pasos rápidos 1Prepare y cargue la lavavajillas.3Seleccione un ciclo y una opción. 2 Agregue detergente para la limpieza y agente de enjuague para el secado. Los depósitos varían según modelo. 4 Ponga la lavavajillas en marcha. NOTA: Si el botón de Start/Resume (Inicio/Reanudar) está ubicado sobre la puerta, empuje la misma firmemente para cerrarla en menos de 3 segundos después de haber presionado START/RESUME (Inicio/Reanudar). SLI DESLIDE
Page 29
29 Uso de la lavavajillas Prepare y cargue la lavavajillas IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos duros de los platos. Quite las etiquetas de los recipientes antes de lavarlos. ■Asegúrese de que nada impida que el (los) brazo(s) rociador(es) gire(n) libremente. Es importante que el rociado de agua alcance todas las superficies sucias. ■Asegúrese de que cuando esté cerrada la puerta de la lavavajillas, no haya artículos bloqueando el depósito de...
Page 30
30Agregue detergente NOTA: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato, ponga un ciclo de enjuague. No use detergente. ■Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas. Agregue detergente en polvo, líquido o en pastilla justo antes de comenzar un ciclo. ■El detergente para lavavajillas automáticas produce mejores resultados cuando está fresco. Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco. Detergentes previamente medidos Varios detergentes vienen ahora en...