Home > JVC > Home Audio > JVC Ux H100 Manual

JVC Ux H100 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Ux H100 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							2
    Português
    Sumário
    Localização dos botões e controles ................................... 3
    Aparelho principal ..................................................................... 3
    Controle remoto ......................................................................... 5
    Primeiros passos ................................................................ 6
    Desembalagem .......................................................................... 6
    Colocando as pilhas no controle remoto ................................... 6
    Conexões ................................................................................... 6
    Conectando outros equipamentos .............................................. 7
    Para ajustar o seletor de voltagem ............................................. 7
    Operações básicas e comuns ............................................. 8
    Ajustando o relógio ................................................................... 8
    Ligando o aparelho .................................................................... 8
    Selecionando a fonte ................................................................. 9
    Ajustando o volume ................................................................... 9
    Emudecimento gradativo ........................................................... 9
    Selecionando os modos de som ................................................. 9
    Ajuste de tonalidade (Graves/Agudos) ...................................... 9
    Sintonização de estações FM e AM ................................ 10
    Para ajustar o espaçamento do intervalo de sintonia ............... 10
    Sintonizando uma estação ....................................................... 10
    Programando estações ............................................................. 11
    Sintonizando uma estação pré-programada ............................. 11
    Reprodução de discos ...................................................... 12
    Reproduzindo o disco inteiro—Reprodução Normal .............. 12
    Operações básicas com discos ................................................. 13
    Programando a ordem de reprodução das faixas
    —Reprodução Programada ................................................ 13
    Repetindo faixas—Repetição .................................................. 14
    Reproduzindo aleatoriamente—Reprodução Aleatória ........... 14
    Exibindo o tempo restante durante a reprodução .................... 14
    Reprodução de fitas ......................................................... 15
    Reproduzindo uma fita ............................................................ 15
    Uso de um equipamento externo .................................... 16
    Audição de um equipamento externo ...................................... 16
    Gravação .......................................................................... 17
    Gravando a partir do rádio ....................................................... 17
    Gravando a partir de discos
    —Gravação de Discos Sincronizada .................................. 18
    Utilização dos timers ....................................................... 19
    Utilizando o Timer para Diário ............................................... 19
    Utilizando o Timer para Dormir (Sleep) ................................. 20
    Manutenção ..................................................................... 21
    Detecção de problemas .................................................... 22
    Especificações .................................................................. 22
    PR01-05_UX-H100[UW]f.p6524/3/04, 9:32 AM 2 
    						
    							3
    Português
    Localização dos botões e controles
    Familiarize-se com os botões e controles no seu aparelho.
    Aparelho principal
    OPEN
    COMPACT
    DIGITAL AUDIO
    1
    2
    COMPACTDIGITAL AUDIO
    STANDBY
    CD
    PHONES DOWN
    4
    #/8
    7¢TIMER UP AUX TAPE FM/AM AUX
    VOLUME
    + —
    UX–H100
    MICRO COMPONENT SYSTEM
    3
    4
    5
    6
    7
    9 8
    rq
    w
    e
    p
    Vista de cima
    Vista de frente
    PR01-05_UX-H100[UW]f.p6524/3/04, 9:32 AM 3 
    						
    							4
    Português
    Visor
    Visor
    1Indicador SLEEP
    2Indicador 
     (temporizador)
    3Indicadores de número do temporizador
    4Indicador MP3
    5Indicadores de repetição
    •
    , ALL
    6Indicador PRGM (programa)
    7Indicador RANDOM
    8Indicadores de modo de FM
    •MONO, ST (estéreo)
    9Indicador REC
    pIndicador SOUND
    qVisor principal
    Aparelho principal
    1Bandeja do disco (12)
    20 OPEN (bandeja do disco aberta) (12)
    3Sensor remoto (5)
    4Indicador luminoso STANDBY (8)
    5Botão 
     (STANDBY/ON) (8, 19)
    6Botões de seleção
    •CD #¥8, TAPE, FM/AM, AUX
    Pressionar um desses botões também liga o aparelho.
    7Tomada PHONES (9)
    8Botões MULTI CONTROL
    •DOWN 4, 7, UP¢
    9Compartimento de fita (15)
    pVisor
    qControle VOLUME  (9)
    wJaque AUX (7, 17)
    eBotão TIMER (20)
    rBotões de operação do toca-fitas (15, 17)
    •‡ (gravação), # (reprodução), ! (retrocesso rápido),
    ⁄ (avanço rápido), &/) (parar/abrir suporte de
    cassete), * (pausa)
    123MP3ALL RANDOM MONO ST
    SLEEPPRGMSOUNDREC
    35
    q9p186742
    Continuação 
    Consulte as páginas entre parênteses para obter mais informações.
    PR01-05_UX-H100[UW]f.p6525/3/04, 10:04 AM 4 
    						
    							5
    Português
    Controle remoto
    Consulte as páginas entre parênteses para obter mais informações.
    COMPACTDIGITAL AUDIO
    STANDBY
    CD
    PHONES DOWN
    4
    #/8
    7¢TIMER UP AUX TAPE FM/AM AUX
    VOLUME+ —
    Ao utilizar o controle remoto, aponte-o para o
    sensor remoto localizado no painel frontal.1Botões numéricos (10, 11, 13)
    2Botões de controlo múltiplo
    •  PRESET UP, PRESET DOWN
    •4, 7, ¢
    3Botões de seleção
    •CD #¥8, TAPE, FM/AM, AUX
    Pressionar um desses botões também liga o aparelho.
    4Botão REPEAT (14)
    5Botão PLAY MODE (11, 13, 14)
    6Botão SOUND (9)
    7Botão BASS/TREBLE (9)
    8Botão STANDBY/ON 
     (8, 10, 19)
    9Botão SLEEP (20)
    pBotão CLOCK/TIMER (8, 19)
    qBotão DISPLAY (8)
    wBotão REMAIN (14)
    eBotão SET (8, 19)
    rBotão CANCEL (19)
    tBotão FM MODE (10)
    yBotões VOLUME + / – (9)
    uBotão FADE MUTING (9)
    SLEEP
    DISPLAY
    CANCELSET PRESET UP
    REPEATPLAY
    MODEFM
    MODECLOCK/
    TIMER
    SOUNDBASS/
    TREBLEFADE
    MUTING
    VOLUME
    RM - SUXH100A REMOTE  CONTROL
    STANDBY/ON
    1
    4
    7
    10
    2
    5
    8
    +10
    3
    6
    9
    REMAIN
    PRESET DOWN
    CD3/8TAPE FM/AM AUX
    1
    3
    4
    5
    2
    6
    7y
    8
    9
    p
    q
    r
    u
    w
    e
    t
    Localização dos botões e controles (continuação)
    PR01-05_UX-H100[UW]f.p6524/3/04, 9:32 AM 5 
    						
    							6
    Português
    Primeiros passos
    Desembalagem
    Depois de desembalar o aparelho, verifique se os seguintes
    itens estão disponíveis.
    O número entre parênteses indica a quantidade de peças
    fornecida.
    •Antena de quadro AM (1)
    •Controle remoto (1)
    •Pilhas (2)
    •Adaptador de plugue de CA (1)
    Se algum item estiver faltando, consulte o seu revendedor
    imediatamente.
    Colocando as pilhas no controle remoto
    Insira as pilhas—R6(SUM-3)/AA(15F)—no controle remoto,
    coincidindo a polaridade (+ e –) das pilhas com as marcas
    + e – do compartimento de pilhas.
    Quando o controle remoto não operar mais o aparelho, troque
    as duas pilhas ao mesmo tempo.
    •NÃO utilize uma pilha usada junto com uma
    nova.
    •NÃO utilize pilhas de tipos diferentes ao mesmo
    tempo.
    •NÃO exponha as pilhas ao calor ou fogo.
    •NÃO deixe as pilhas no compartimento quando
    não for utilizar o controle remoto por um período
    prolongado. Caso contrário, ele poderá ser
    danificado pelo vazamento das pilhas.
    Conexões
    Para conectar as caixas acústicas
    Vo cê poderá conectar as caixas acústicas utilizando os fios
    dos alto-falantes.
    1Segure a presilha do terminal do alto-falante.
    2Insira a extremidade do fio do alto-falante no
    terminal.
    Iguale a polaridade dos terminais de alto-falante: cabo
    cinza (ª) ao vermelho (ª) e cabo cinza com listra preta
    (·) ao preto (·).
    3Solte o grampo.
    IMPORTANTE:
    •Utilize somente caixa acústica com a impedância
    indicada nos terminais localizados na parte posterior
    do aparelho.
    •NÃO ligue mais de uma caixa acústica a um terminal
    de alto-falante.
    1
    2
    3
    Cinza
    Cinza com
    listra pretaFios de
    alto-falante Fios de
    alto-falante
    Caixa acústica esquerda Caixa acústica direita R6(SUM-3)/AA(15F)Cinza com
    listra preta Cinza
    1
    2,3
    LEFT
    RIGHT
    Continuação 
    Não ligue o cabo de alimentação de CA antes que
    todas as outras conexões tenham sido feitas.
    PR06-07_UX-H100[UW]f.p6524/3/04, 9:32 AM 6 
    						
    							7
    Português
    Para conectar as antenas de AM e FM
    1Conecte a antena de forma retangular de AM
    fornecida ao terminal AM LOOP.
    Coloque a antena afastada do aparelho e ajuste a sua
    posição para obter a melhor recepção possível.
    2Ajuste a posição da antena de FM para obter
    a melhor recepção possível.
    Para uma melhor recepção de FM e AM
    •Certifique-se de que os condutores de antena não toquem os
    outros terminais e cabos de conexão.
    •Mantenha as antenas afastadas das peças metálicas do aparelho,
    cabos de conexão e cabo de alimentação de CA.
    Conectando outros equipamentos
    Para conectar equipamentos de áudio
    É possível ligar o equipamento de áudio—utilizado somente
    como dispositivo de reprodução.
    •NÃO conecte nenhum equipamento
    enquanto a energia estiver ligada.
    •NÃO ligue nenhum equipamento até que
    todas as conexões estejam concluídas.
    AM 
    LOOP
    FM
    ANTENNA
    ANTENNA
    IMPORTANTE:
    Antes de conectar o cabo de alimentação, certifique-se de
    que todas as conexões tenham sido estabelecidas.
    Para reproduzir outro equipamento utilizando este
    aparelho, conecte entre os jaques de saída de áudio no outro
    equipamento e jaques AUX utilizando cabos de áudio com
    plugues miniatura (não fornecidos).
    Se o equipamento de áudio tiver jaques de pino para saída de
    áudio: Certifique-se de que os plugues de pino dos cabos de
    áudio sejam coloridos—os plugues e jaques brancos são para
    os sinais de áudio do canal esquerdo, e os vermelhos são para
    os sinais de áudio do canal direito.
    Para ajustar o seletor de voltagem
    Antes de ligar a energia, ajuste o seletor de voltagem
    localizado na parte posterior do aparelho de acordo com a
    voltagem da sua região.
    Gire o seletor de voltagem utilizando uma chave de fenda, de
    modo que o número de voltagem seja ajustado de acordo com
    a mesma voltagem da área onde você está conectando a.
    (Consulte a contracapa).
    NÃO conecte antes de ajustar o seletor de
    voltagem na parte inferior do aparelho nem antes
    que todos os procedimentos de conexão tenham
    sido concluídos.
    AGORA você está pronto para conectar
    o aparelho.
    •Se a tomada da parede não encaixar no plugue de CA,
    utilize o adaptador de plugue de CA fornecido.
    L
    RAUX
    Equipamento
    de áudio
    Para a saída de áudio
    Antena de quadro AM
    (fornecida)
    Antena FM
    2 1
    Para a saída de áudio
    Primeiros passos (continuação)Não ligue o cabo de alimentação de CA antes que
    todas as outras conexões tenham sido feitas.
    AC   VOLTAGE
    220V-240V 110V-127V
    SET VOLTAGE
    SELECTOR TO
    PROPER VOLTAGE
    BEFORE CONNECT-
    ING UNIT TO AC
    POWER SOURCE.
    PR06-07_UX-H100[UW]f.p6524/3/04, 9:32 AM 7 
    						
    							8
    Português
    Operações básicas e comuns
    DISPLAY
    CLOCK/
    TIMER
    SET
    Para exibir o relógio quando o aparelho está ligada
    APENAS no controle remoto:
    Pressione DISPLAY.
    • Sempre que você pressiona o botão, o visor
    exibe o indicador do relógio e o indicador de
    modo normal, alternadamente.
    Para ajustar o relógio
    APENAS no controle remoto:
    1Pressione CLOCK/TIMER
    repetidamente para exibir a
    indicação da hora atual.
    • Se o aparelho estiver no modo de standby, certifique-se
    de que “:” não esteja piscando.
    2Pressione SET.
    A indicação da hora começa a piscar.
    3Pressione 4 ou ¢ para
    ajustar a hora, depois
    pressione SET.
    A indicação dos minutos fica piscando.
    4  Pressione 4 ou ¢ para
    ajustar os minutos, depois pressione
    SET.
    O relógio incorporado no aparelho é ativado.
    Ligando o aparelho
    Para ligar o aparelho fonte, pressione
    STANDBY/ON 
    .
    A luz STANDBY no aparelho apaga-se.
    • Quando você pressionar o botão de
    reprodução—CD 3/8, TAPE, FM/AM e AUX,
    o aparelho será ligado automaticamente.
    Para desligar o aparelho (standby), pressione STANDBY/ON
     novamente.
    A luz de STANDBY no aparelho fica vermelha.
    • O símbolo “0:00” piscará no visor até você ajustar o
    relógio. Depois de ajustar o relógio, as horas serão exibidas
    no visor enquanto o aparelho estiver no modo de standby.
    • No modo standby, o aparelho sempre consome um pouco
    de energia.
    Para desligar a energia completamente, retire o cabo de
    alimentação de CA da tomada.
    Quando você retira o cabo de alimentação de CA da
    tomada ou quando faltar energia
    O relógio será reposicionado a “0:00” logo em seguida e “0:00”
    começará a piscar no visor quando o cabo de alimentação for
    conectado de novo.
    Se isto acontecer, volte a ajustar o relógio.
    SET
    CLOCK/
    TIMER
    STANDBY/ON
    SET
    SET
    Continuação 
    Ajustando o relógio
    Antes de continuar a operação do aparelho, ajuste
    primeiramente o relógio da unidade. Quando você conectar o
    cabo de alimentação, o símbolo “0:00” piscará no visor.
    Você pode ajustar o relógio com o aparelho desligado ou no
    modo de standby.
    APENAS no controle remoto:
    1Pressione CLOCK/TIMER.
    A indicação da hora começa a piscar.
    2Pressione 4 ou ¢ para
    ajustar a hora, depois
    pressione SET.
    • Quando você pressiona e segura
    4 ou ¢, a indicação da hora
    muda continuamente.
    A indicação dos minutos fica piscando.
    3  Pressione 4 ou ¢ para
    ajustar os minutos, depois
    pressione SET.
    • Quando você pressiona e segura 4
    ou ¢, a indicação dos minutos
    muda continuamente.
    O relógio incorporado no aparelho é ativado.
    • Quando você retira o cabo de alimentação de CA da tomada
    ou quando faltar energia
    O relógio será reinicializado em “0:00’’. Você terá que acertar o
    relógio novamente.
    • O relógio pode ganhar ou perder 1 ou 2 minutos por mês
    Se isto acontecer, ajuste o relógio novamente.
    PR08-09_UX-H100[UW]f.p6525/3/04, 10:05 AM 8 
    						
    							9
    Português
    Selecionando a fonte
    Para selecionar a fonte, pressione CD 6, TAPE, FM/AM
    ou AUX.
    • Quando você selecionar CD como a fonte, a reprodução
    começará automaticamente.
    Para operar o sintonizador (FM ou AM), consulte as
    páginas 10 e 11.
    Para operar o CD player, consulte as páginas 12 a 14.
    Para operar o toca-fitas, consulte a página 15.
    Para gravar uma fita, consulte as páginas 17 e 18.
    Para utilizar um equipamento externo, consulte a página 16.
    Ajustando o volume
    Você só pode ajustar o nível do volume enquanto a unidade
    estiver ligado. O nível do volume pode ser ajustado entre
    “VOL MIN”, “VOL 01” – “VOL 30” e “VOL MAX”.
    • O nível do volume não afeta a gravação.
    Para aumentar o volume, pressione VOLUME
    + (ou gire o controle VOLUME para a direita no
    aparelho).
    Para baixar o volume, pressione VOLUME  –
    (ou gire o controle VOLUME para a esquerda no aparelho).
    • Quando você pressiona e segura um dos botões, o nível do
    volume muda continuamente.
    Para ouvir o som com fones de ouvido
    Conecte os fones de ouvido à tomada PHONES. O som não
    é emitido pelos alto-falantes. Reduza sempre o volume antes de
    conectar ou colocar os fones de ouvido.
    NÃO desligue a unidade (modo de standby) com o
    volume ajustado para um nível extremamente alto;
    caso contrário, a explosão súbita de energia sonora
    poderá prejudicar a sua audição, os alto-falantes e/
    ou os fones de ouvido quando você ligar a unidade
    ou iniciar a reprodução de uma fonte.
    LEMBRE-SE: não é possível ajustar o nível de
    volume quando a unidade está no modo de standby.
    Emudecimento gradativo
    APENAS no controle remoto:
    Pressione FADE MUTING.
    O nível do volume diminuir para “VOL MIN” e
    “MUTING” começa a piscar no visor.
    Para cancelar o emudecimento, pressione FADE MUTING
    de novo. O nível do volume é restaurado para o nível anterior.
    •
    Ajustar o nível do volume também cancela o emudecimento.
    VOLUME
    FADE
    MUTING
    Selecionando os modos de som
    Você pode selecionar um dos 4 modos de som disponíveis.
    • Esta função afeta igualmente o som que sai pelos fones de
    ouvido.
    • Esta função afeta somente os sons reproduzidos, e não a
    gravação.
    APENAS no controle remoto:
    Para selecionar os modos de som, pressione
    SOUND várias vezes.
    • Sempre que você pressionar o botão, o modo de
    som mudará da seguinte forma:
    ROCK:Produz um som potente, realçando os graves e
    agudos.
    POP:Aumenta a presença das vozes e dos sons
    intermediários.
    CLASSIC:Produz um som de grande qualidade, com
    agudos cristalinos e graves amplos.
    JAZZ:Acentua as baixas freqüências para músicas de
    jazz.
    OFF:Os efeitos do equalizador são cancelados.
    Quando o modo de som está ativado, o indicador SOUND
    acende no visor.
    Ajuste de tonalidade (Graves/Agudos)
    Você poderá ajustar o nível dos graves (gama de baixa
    freqüência) e o nível dos agudos (gama de alta freqüência)
    entre os valores –1 e +4.
    Quando o aparelho é enviada da fábrica, o nível dos graves
    está ajustado para “BASS 0” e o nível de agudos para
    “TREBLE 0”.
    • Esta função afeta somente a reprodução do som, mas não a
    sua gravação.
    • Há um limite de tempo para as etapas a seguir. Se o ajuste
    for cancelado antes de você terminar a configuração,
    reinicie a partir da etapa 
    1.
    APENAS no controle remoto:
    1Pressione BASS/TREBLE uma vez
    para ajustar o nível dos graves ou
    pressione BASS/TREBLE duas vezes
    para ajustar o nível dos agudos.
    2Pressione PRESET UP para
    aumentar o nível ou PRESET
    DOWN para diminuí-lo.
    •Você não pode utilizar a função de ajuste da tonalidade e a função do
    modo de som ao mesmo tempo. (O modo de som muda
    automaticamente para “OFF” quando BASS/TREBLE é pressionado).
    • O ajuste dos graves/agudos retorna automaticamente para “0”
    quando você seleciona um dos modos de som (consulte
    “Selecionando os modos de som” acima).
    SOUND
    ROCK
    JAZZ
    OFFCLASSIC POP
    BASS/
    TREBLE
    PRESET UP
    PRESET DOWN
    Operações básicas e comuns (continuação)
    PR08-09_UX-H100[UW]f.p6525/3/04, 10:05 AM 9 
    						
    							10
    Português
    Sintonizando uma estação
    1Pressione FM/AM para selecionar o
    modo de “FM” ou “AM”.
    O aparelho é ligado automaticamente e
    sintoniza a estação previamente sintonizada—FM ou AM.
    • Sempre que você pressiona o botão, a faixa alterna entre
    FM e AM.
    2Pressione e segure ¢ ou 4
    (ou UP ¢ ou DOWN 4 no
    aparelho) durante mais de 1
    segundo.
    •¢ (UP ¢): Aumenta as freqüências.
    •4 (DOWN 4): Diminui as freqüências.
    O aparelho inicia a procura de estações e pára quando é
    sintonizada uma estação com uma intensidade de sinal
    suficiente.
    • Se um programa de FM for transmitido em estéreo, o
    indicador ST (estéreo) acenderá no visor (apenas
    quando a recepção é boa).
    Para parar a procura de estações, pressione ¢ ou 4
    (ou UP ¢ ou DOWN 4 no aparelho).
    Quando você pressiona ¢ ou 4 (ou UP ¢ ou
    DOWN 4 no aparelho)
    A freqüência muda em intervalos pequenos.
    Para alterar o modo de recepção de FM
    APENAS no controle remoto:
    Se a recepção de uma estação FM estéreo for difícil ou
    apresentar ruídos, pressione FM MODE até que o indicador
    MONO se acenda no visor. Desse modo, a recepção será
    melhorada.
    Para restaurar o efeito estéreo, pressione FM MODE
    novamente até que o indicador MONO se apague. Com esse
    modo, você pode ouvir os sons estéreo de uma transmissão.
    • Mudar a estação também cancela o modo MONO.
    Sintonização de estações FM e AM
    FM/AM
    Continuação 
    STANDBY/ON
    AM 10 kHz, FM 100 kHz
    1
    4
    7
    10
    2
    5
    8
    +10
    3
    6
    9
    Para ajustar o espaçamento do intervalo de
    sintonia
    Você pode selecionar 10 kHz ou 9 kHz para o espaçamento
    do intervalo do sintonizador AM e 100 kHz ou 50 kHz para o
    espaçamento do intervalo do sintonizador FM.
    • As definições do intervalo de AM e FM mudam juntas.
    AM 10 kHz, FM 100 kHzÔAM 9 kHz, FM 50 kHz
    • Há um limite de tempo para as etapas a seguir. Se o ajuste
    for cancelado antes de você terminar a configuração,
    reinicie a partir da etapa 
    2.
    APENAS no controle remoto:
    1Pressione STANDBY/ON  para
    desligar o aparelho (standby).
    2Pressione e segure 7 durante alguns
    segundos.
    A definição do intervalo atual aparece no visor.
    3Pressione 10 ou 9 para
    selecionar a definição do
    intervalo para sua área.
    •10: Define o intervalo como 10 kHz
    (AM) e 100 kHz (FM).
    •9: Define o intervalo como 9 kHz
    (AM) e 50 kHz (FM).
    A nova definição do intervalo aparece no visor durante
    alguns segundos.
    Quando você muda o ajuste
    As estações pré-programadas são apagadas. Você terá que programar
    novamente as estações. (Consulte a página 11).
    Intervalo de 50 kHz
    para FMIntervalo de 100 kHz
    para FM
    AM 9 kHz, FM 50 kHz
    PR10-11_UX-H100[UW]f.p6525/3/04, 10:06 AM 10 
    						
    							11
    Português
    Sintonizando uma estação pré-programada
    APENAS no controle remoto:
    1Pressione FM/AM para selecionar o
    modo de “FM” ou “AM”.
    O aparelho é ligado automaticamente e
    sintoniza a estação previamente sintonizada—FM ou AM.
    • Sempre que você pressiona o botão, a faixa alterna entre
    FM e AM.
    2Pressione PRESET UP ou
    PRESET DOWN repetidamente
    para selecionar um número pré-
    programado.
    Para sintonizar diretamente uma estação usando os
    botões numéricos
    APENAS no controle remoto:
    Ao premir o(s) botão(ões) numéricos você poderá seleccionar
    o número predefinido que pretender.
    Ex.: Para selecionar o número
    pré-programado 5, pressione 5.
    Para selecionar o número
    pré-programado 15, pressione +10 e
    depois 5.
    Para selecionar o número
    pré-programado 20, pressione +10 e
    depois 10.
    Para selecionar o número pré-programado 30, pressione
    +10, +10 e depois 10.
    FM/AM
    PRESET UP
    PRESET DOWN
    1
    4
    7
    10
    2
    5
    8
    +10
    3
    6
    9
    Sintonização de estações FM e AM (continuação)
    Programando estações
    Você pode pré-programar 30 estações FM e 15 AM manualmente.
    Em alguns casos, as freqüências de teste já foram
    armazenadas para o sintonizador uma vez que a função de
    pré-programação do sintonizador foi examinada na fábrica
    antes do aparelho ser enviado. Não se trata de mau
    funcionamento. Para pré-programar as estações que pretende
    armazenar na memória siga o método de pré-programação.
    • Há um limite de tempo para as etapas a seguir. Se o ajuste
    for cancelado antes de você terminar a configuração,
    reinicie a partir da etapa 
    2.
    APENAS no controle remoto:
    1Sintonize a estação que você deseja programar.
    • Consulte o tópico “Sintonizando uma estação” na
    página 10.
    2Pressione PLAY MODE.
    O número pré-programado começa a piscar no
    visor.
    • O indicador PRGM (programa) se acende no visor.
    3Pressione ¢ ou 4 para
    selecionar um número
    pré-programado.
    Você também pode utilizar os botões
    numéricos para selecionar um número
    pré-programado.
    Ex.: Para selecionar o número
       pré-programado 5, pressione 5.
    Para selecionar o número
    pré-programado 15, pressione
    +10 e depois 5.
    Para selecionar o número pré-programado 20,
    pressione +10 e depois 10.
    Para selecionar o número pré-programado 30,
    pressione +10, +10 e depois 10.
    4Pressione PLAY MODE novamente.
    5Para pré-programar mais estações, repita os
    passos 
    1 a 4 acima, atribuindo um número
    diferente para cada estação pré-programada.
    • Armazenar uma nova estação num número já atribuído
    apaga a estação armazenada previamente.
    Quando você retira o cabo de alimentação de CA da
    tomada ou quando faltar energia
    As estações pré-programadas permanecerão na unidade.
    PRGM
    PRGM
    PLAY
    MODE
    1
    4
    7
    10
    2
    5
    8
    +10
    3
    6
    9
    PLAY
    MODE
    PR10-11_UX-H100[UW]f.p6525/3/04, 10:06 AM 11 
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Ux H100 Manual