John Deere Lawn Mower F410, F420, F530, F540 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual John Deere Lawn Mower F410, F420, F530, F540 Instructions Manual. The John Deere manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ITALIANOIT NORME DI SICUREZZA GENERALITÀ • Leggere attentamente le presenti istruzioni. Im- parare ad utilizzare i comandi per un corretto impiego della macchina. • Prima dell’uso, è necessario che il conducente segua un addestramento pratico sul funziona- mento della macchina. È importante sottolinea- re che: a. L’uso di un trattorino tosaerba richiede atten- zione e concentrazione. b. Nei pendii il freno non è sufficiente per con- trollare il trattorino tosaerba se questo inizia a scivolare. Le...
Page 22
22 ITALIANOIT GUIDA • Accendere il motore seguendo le istruzioni ri- portate nel manuale d’uso. Non avvicinare i pie- di alle lame. • Non tenere acceso il motore in spazi angusti dove possono accumularsi esalazioni pericolo- se di monossido di carbonio. • Utilizzare la macchina solo di giorno o in aree ben illuminate. • Prestare particolare attenzione quando ci si av- vicina ad ostacoli che potrebbero limitare la vi- sibilità. • Tenere sempre i bambini lontano dall’area in cui è in funzione la...
Page 23
23 ITALIANOIT • È possibile che la macchina non funzioni se gli accessori/utensili non sono installati negli punti predisposti. La guida senza gli accessori può avere un effetto negativo sulla stabilità della macchina. • Prestare attenzione quando si utilizzano i racco- glierba e gli altri accessori, che possono altera- re la stabilità della macchina, in particolare sui pendii. • Disinserire la trasmissione agli accessori, spe- gnere il motore e scollegare il cavo della cande- la oppure rimuovere...
Page 24
24 ITALIANOIT RIMESSAGGIO Svuotare il serbatoio della benzina. Accendere il motore e lasciarlo acceso fino a quando si arresta. Sostituire l’olio quando il motore è ancora caldo. Svitare la candela e versare un cucchiaio di olio nel cilindro. Far compiere qualche giro al motore in modo che l’olio si distribuisca nel cilindro. Instal- lare la candela. Pulire tutta la macchina. È particolarmente impor- tante pulire il lato inferiore del piatto di taglio. Se la vernice è danneggiata, ritoccarla per...
Page 25
25 ITALIANOIT benzina dotata di una protezione dal riempi- mento eccessivo, per evitare fuoriuscite di ben- zina durante le operazioni di rifornimento. • Non riempire il serbatoio della benzina fino all’orlo. • Non versare quantità eccessive di olio per il mo- tore e/o la trasmissione (per il quantitativo cor- retto vedere le istruzioni per l’uso). • In occasione dei cambi d’olio raccogliere l’olio usato. Non causare fuoriuscite di olio. Conse- gnare l’olio usato ad un centro di riciclaggio. • Non...
Page 26
26 ESPAÑOLES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERAL • Lea atentamente estas instrucciones. Es conve- niente que conozca bien todos los controles y el uso correcto de la máquina. • Antes de utilizar la máquina, todos los conduc- tores deben haber solicitado y recibido forma- ción práctica sobre su funcionamiento. Conviene prestar especial atención a los si- guientes factores: a. El uso de cortacéspedes autopropulsados re- quiere cuidado y concentración. b. En terrenos inclinados, si el cortacésped se...
Page 27
27 ESPAÑOLES CONDUCCIÓN • Arranque el motor siguiendo las instrucciones de la guía del usuario. Mantenga los pies aleja- dos de las cuchillas. • No encienda el motor en zonas cerradas, ya que existe el peligro de que se acumule monóxido de carbono. • Utilice la máquina únicamente de día o en luga- res bien iluminados. • Tenga cuidado cuando se acerque a obstáculos que puedan reducir el campo de visión. • No deje que se acerquen niños a la zona de tra- bajo. Procure que otro adulto se encargue de vi-...
Page 28
28 ESPAÑOLES accesorios o herramientas en los soportes co- rrespondientes. El hecho de conducir sin ningún accesorio instalado puede afectar de forma ne- gativa a la estabilidad de la máquina. • Tenga precaución cuando utilice herramientas para recoger el césped u otros accesorios, ya que pueden alterar la estabilidad de la máquina, sobre todo en terrenos inclinados. • Desconecte la transmisión de los accesorios, apague el motor y desconecte el cable de la bu- jía o saque la llave de encendido: a....
Page 29
29 ESPAÑOLES Cambie el aceite con el motor aún caliente. Desatornille la bujía y vierta una cucharada de aceite en el cilindro. Haga girar el motor unas vuel- tas para que el aceite se distribuya por el cilindro. Vuelva a colocar la bujía. Limpie la máquina completamente. Es muy impor- tante limpiar bien la parte de debajo de la placa de corte. Retoque la pintura para evitar que la máqui- na se oxide. Guarde la máquina en un lugar seco y cerrado. Máquinas con arranque eléctrico: Quite la batería....
Page 30
30 ESPAÑOLES motor (consulte el manual del usuario para sa- ber cuál es la cantidad correcta). • Cuando cambie el aceite, recójalo en un reci- piente y no lo tire. Llévelo a un punto de reci- claje. • No tire a la basura los filtros de aceite desecha- dos. Llévelos a un punto de reciclaje. • No tire a la basura las baterías gastadas. Lléve- las a un punto de recogida de baterías para su posterior reciclaje. • Sustituya el silenciador si no funciona. Utilice siempre piezas de repuesto originales...