Home > Indesit > Stove > Indesit Via 640 C Manual

Indesit Via 640 C Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Indesit Via 640 C Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 260 Indesit manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    GBsteel adapted for induction. Use a magnet to test the 
    compatibility of the cookware.
    *
    SUITABLE
    UNSUITABLE
    Cast iron
    Enamelled steel
    Special stainless steel Copper, 
    Aluminium, Glass, Earthenware, 
    Ceramic, non magnetic Stainless steel
    In addition, to obtain the best results from your hob:
    •  Use pans with a thick, flat base in order to fully 
    utilise the cooking zone.
    •  Always use pans with a diameter which is large 
    enough to cover the hotplate fully, in order to use all 
    the available heat.
    •  Make sure that the base of the cookware is always 
    clean and dry, in order to fully utilise and extend the 
    life of both the cooking zones and the cookware.
    •  Avoid using the same cookware which has been 
    used on gas burners: the heat concentration on gas 
    burners may distort the base of the pan, causing it 
    not to adhere correctly.
    Safety devices
    Pan sensor
    Each cooking zone is equipped with a pan sensor 
    device. The hotplate only emits heat when a pan with 
    suitable measurements for the cooking zone is placed 
    on it. If the indicator light is flashing, it may indicate:
    •  An incompatible pan
    •  A pan whose diameter is too small
    •  The pan has been removed from the hotplate.
    Overheating protection
    If the electronic elements overheat, the hob switches 
    off automatically and 
    F appears on the display, 
    followed by a flashing number. When the temperature 
    has reached a suitable level, this message disappears 
    and the hob may be used again.Safety switch
    The appliance has a safety switch which automatically 
    switches the cooking zones off after they have been 
    in operation for a certain amount of time at a particular 
    power level. When the safety switch has been 
    triggered, the display shows “0”.
    For example: the right rear hotplate is set to 5 and will 
    switch off after 5 hours of continuous operation, while 
    the front left hotplate is set to 2 and will switch off after 
    8 hours.
    Power level
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9Maximum operating time in hours
    9
    8
    7
    6
    5
    4
    3
    2
    1
    Buzzer
    This can also indicate several irregularities:
    •  An object (a pan, cutlery, etc.) has been placed on 
    the control panel for more than 10 seconds.
    •  Something has been spilt on the control panel.
    •  A button has been pressed for too long. All of the 
    above situations may cause the buzzer to sound. 
    Remove the cause of the malfunction to stop the 
    buzzer. If the cause of the problem is not removed, 
    the buzzer will keep sounding and the hob will 
    switch off. 
    						
    							12
    GBPractical cooking advice
     
    ª
    Pressure cooking
    Pressure cookerFrying
    Grilling Boiling
    Very high-flame 
    cooking High-flame 
    cooking Medium-flame cooking Low-flame 
    cooking Very 
    low-flame 
    cooking
    
    ¶
    Crêpes Cooking on a high flame and browning
    (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, 
    fried eggs)
    ¶
    §
    Fast thickening (liquid juices)
    Boiling water (pasta, rice, vegetables)
    Milk
    §
    S
    Slow thickening (dense juices)
    S
    ¢
    Bain-marie cookingPressure cooking after whistle
     
    ¢
    £
    ™
    Low-flame cooking (stews)Reheating dishes
    ™
    ¡
    Chocolate sauce Keeping food hot 
    						
    							13
    GB
    Precautions and tips 
    ! This appliance has been designed and manufactured in 
    compliance with international safety standards. The following 
    warnings are provided for safety reasons and must be read 
    carefully.
    This appliance conforms to the following European 
    Economic Community directives:
    - 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent 
    amendments;
    - 2004/108/EEC dated 15/12/04 (Electromagnetic 
    Compatibility) and subsequent amendments;
    - 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
    - 1275/2008 stand-by/off mode.
    General safety
    ! Make sure that the air inlet behind the fan grille is 
    never obstructed. The built-in hob should, in fact, be 
    provided with suitable ventilation for the cooling of the 
    electronic components used in the appliance.
    ! We advise against the installation of an induction hob above 
    an under-the-counter refrigerator (heat) or above a washing 
    machine (vibrations). In fact, there would be insufficient space 
    for the ventilation of electronic components.
    •  The appliance was designed for domestic use inside the 
    home and is not intended for commercial or industrial use.
    •  The appliance must not be installed outdoors, even in 
    covered areas. It is extremely dangerous to leave the 
    appliance exposed to rain and storms.
    •  Do not touch the appliance when barefoot or with wet or 
    damp hands and feet.
    • The appliance must be used by adults only for 
    the preparation of food, in accordance with the 
    instructions  outlined  in  this  booklet. Any other 
    use of the appliance (e.g. for heating the room) 
    constitutes improper use and is dangerous. 
    The manufacturer may not be held liable for any 
    damage resulting from improper, incorrect and 
    unreasonable use of the appliance.
    •  The glass ceramic hob is resistant to mechanical 
    shocks, but it may crack (or even break) if hit with 
    a sharp object such as a tool. If this happens, 
    disconnect the appliance from the electricity mains 
    immediately and contact a Service Centre.
    •  Ensure that power supply cables of other electrical 
    appliances do not come into contact with the hot 
    parts of the hob.
    •  Remember that the cooking zones remain relatively 
    hot for at least thirty minutes after they have been 
    switched off. An indicator light provides a warning 
    when residual heat is present (see Start-up and use).
    •  Keep any object which could melt away from the 
    hob, for example plastic and aluminium objects, or 
    products with a high sugar content. Be especially 
    careful when using plastic film and aluminium foil or 
    packaging: if placed on surfaces which are still hot, 
    they may cause serious damage to the hob.
    •  Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental 
    burns.
    •  When unplugging the appliance, always pull the plug 
    from the mains socket; do not pull on the cable.
    •  Never perform any cleaning or maintenance work without 
    having disconnected the appliance from the electricity 
    mains.
    •  The appliance should not be operated by people 
    (including children) with reduced physical, sensory 
    or mental capacities, by inexperienced individuals or 
    by anyone who is not familiar with the product. These 
    individuals should, at the very least, be supervised by 
    someone who assumes responsibility for their safety or 
    receive preliminary instructions relating to the operation 
    of the appliance.
    •  For the attention of wearers of pacemakers or other 
    active implants:
      The hob complies with all current standards on 
    electromagnetic interference.
      Your induction hob is therefore perfectly in keeping 
    with legal requirements (89/336/CEE directives). It 
    is designed not to create interference on any other 
    electrical apparatus being used on condition that the 
    apparatus in question also complies with this legislation.
      Your induction hob generates short-range magnetic 
    fields.
      To avoid any interference between your induction hob 
    and a pacemaker, the latter must be designed to comply 
    with relevant regulations.
      In this respect, we can only guarantee our own product 
    conformity. Please consult the pacemaker manufacturer 
    or your doctor concerning its conformity or any possible 
    incompatibility.
    •  Do not let children play with the appliance.
    •  Do not place metal objects (knives, spoons, pan lids, 
    etc.) on the hob as they may become hot.
    • The appliance is not intended to be operated by 
    means of an external timer or separate remote-control 
    system.
    Disposal 
    •  When disposing of packaging material: observe local legislation 
    so that the packaging may be reused.
    •  The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical 
    and Electronic Equipment (WEEE) states that household 
    appliances should not be disposed of using the normal solid 
    urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected 
    separately in order to optimise the cost of re-using and recycling 
    the materials inside the machine, while preventing potential 
    damage to the atmosphere and to public health. The crossed-
    out dustbin is marked on all products to remind the owner of 
    their obligations regarding separated waste collection.
      For further information relating to the correct disposal of 
    exhausted household appliances, owners may contact the 
    public service provided or their local dealer. 
    						
    							14
    GB
    Care and maintenance
    Switching the appliance off
    Disconnect your appliance from the electricity supply 
    before carrying out any work on it.
    Cleaning the appliance
    !  Do not use abrasive or corrosive detergents 
    (for example, products in spray cans for cleaning 
    barbecues and ovens), stain removers, anti-rust 
    products, powder detergents or sponges with abrasive 
    surfaces: these may scratch the surface beyond repair.
    ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the 
    appliance.
    •  It is usually sufficient simply to wash the hob using 
    a damp sponge and dry it with absorbent kitchen 
    towel.
    •  If the hob is particularly dirty, rub it with a special 
    glass ceramic cleaning product, then rinse well and 
    dry thoroughly.
    •  To remove more stubborn dirt, use a suitable 
    scraper. Remove spills as soon as possible, without 
    waiting for the appliance to cool, to avoid residues 
    forming crusty deposits. You can achieve excellent 
    results by using a rust-proof steel wire sponge - 
    specifically designed for glass ceramic surfaces - 
    soaked in soapy water.
    •  If any plastic or sugary substances are accidentally 
    melted on the hob, remove them immediately with 
    the scraper, while the surface is still hot.
    •  Once it is clean, the hob may be treated with 
    a special protective maintenance product: the 
    invisible film left by this product protects the surface 
    from drips during cooking. This maintenance task should be carried out while the appliance is warm 
    (not hot) or cold.
    •  Always remember to rinse the appliance well with 
    clean water and dry it thoroughly: residues can 
    become encrusted during subsequent cooking 
    processes.
    Stainless steel frame (only in models with outer frame)
    Stainless steel can be marked by hard water which has 
    been left on the surface for a long time, or by cleaning 
    products containing phosphorus.
    After cleaning, it is advisable to rinse the surface well 
    and dry it thoroughly. If water is spilt on the surface, 
    dry it quickly and thoroughly.
    ! Some hobs have an aluminium frame which is 
    similar to stainless steel. Do not use any cleaning or 
    degreasing products which are not suitable for use 
    with aluminium.
    Disassembling the hob
    If it is necessary to disassemble the hob:
    1. Loosen the screws fixing the alignment springs on 
    each side.
    2. Loosen the screws holding the fixing hooks in each 
    corner.
    3. Take the hob out of its installation cavity.
    ! Do not attempt to repair the appliance yourself. If the 
    appliance breaks down, contact a Service Centre.
    Technical description of the models
    The induction system is the quickest existing way of cooking. Unlike traditional hotplates where the cooking zone 
    heats up, with the induction system heat is generated directly inside pans which have ferromagnetic bases.
    Hobs
    Cooking zone
    Back Left
    Back Right
    Front Left
    Front Right
    Total powerVIA 640 C
    Power (W)
    I 1400
    I 2200
    I 2200
    I 1400
    7200VIA 644 C
    Power (W)
    I 1400 - B 2000 - 600 if front left*
    I 2200 - B 3000* - 1600 if front right*
    I 2200 - B 3000* - 1600 if back left*
    I 1400 - B 2000 - 600 if back right*
    7200 VIC 641 X
    VIC 641 B
    Power (W)
    I 1400
    I 2200 - B 3000*
    I 2200
    I 1400 - 600 if back. right*
    7200
    Key:
    I   = single induction cooking zone
    B  = booster: the power level of the cooking zone may be boosted to 2000/3000 W
    *   = the maximum power level is limited while the booster is activated for the relevant rear cooking zone (see Start-up 
    and use). 
    						
    							15
    FR
    Installation
    ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le 
    consulter à tout moment. En cas de vente, de 
    cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il 
    suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire 
    sur son fonctionnement et lui fournir les conseils 
    correspondants.
    ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent 
    des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et 
    la sécurité de cet appareil.
    Positionnement
    ! Les emballages ne sont pas des jouets pour 
    enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la 
    réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir 
    Précautions et conseils).
    ! L’installation doit être effectuée par un professionnel 
    du secteur conformément aux instructions du fabricant. 
    Une mauvaise installation peut causer des dommages 
    à des personnes, des animaux ou des biens.
    Encastrement
    Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il 
    faut que le meuble possède des caractéristiques bien 
    précises :
    •  le matériau du plan d’appui doit pouvoir résister à 
    une température d’environ 100°C ;
    •  en cas d’installation de la table de cuisson au-
    dessus d’un four, il faut que ce dernier soit équipé 
    d’un dispositif de refroidissement par ventilation 
    forcée ;
    •  éviter d’installer la table de cuisson au-dessus d’un 
    lave-vaisselle : si c’est le cas, prévoir une séparation 
    étanche entre les deux appareils ;
    •  selon la table de cuisson à installer (voir fi gures), 
    la découpe du meuble doit avoir les dimensions 
    suivantes :
    560 +/- 1490 +/- 1
    53
    590
    520
    Aération
    Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute 
    surchauffe des surfaces autour de l’appareil, la table 
    de cuisson doit être positionnée :
    •  à au moins 40 mm de distance du mur arrière ou de 
    toute autre surface verticale;
    •  de manière à ce qu’il reste au moins 20 mm de 
    distance entre la découpe d’encastrement et le 
    meuble en dessous.
    •  Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur 
    dépasse celle du plan de cuisson, doivent être 
    placés à au moins 600 mm du bord du plan.
    5 mm
    min. 20 mm
    min. 20 mmmin. 40 mm
    TIROIR5 mm
    min. 40 mm CHALEUR 
    TOURNANTE
    CÔTÉ AVANT DE LA
    TABLE DE CUISSON
    PLAN DE
    TRAVAIL30
    40
    TABLE DE CUISSON 
    RETOURNÉE 
    						
    							16
    FRTension type et fréquence réseau
    • 400V - 2+N ~ 50 Hz
    • 220-240V 3 ~ 50 Hz
    • 400V 3 - N ~ 50 Hz
    • 400V - 2+2N ~ 50 Hz
    Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils en 
    suivant les indications du tableau et des dessins suivants :
    Tension type et 
    fréquence réseauCordon électrique Raccordement fils 
    400V - 2+N ~
    50 Hz
    220-240V 3 ~
    50 Hz
    400V 3-N ~
    50 Hz      : jaune/vert;
    N: les 2 fils bleus 
         ensemble
    L1: noir
    L2: marron
    400V - 2+2N ~
    50 Hz
     
          : jaune/vert;
    N1: bleu
    N2: bleu
    L1: noir
    L2: marron
     
    Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique  
    En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler 
    entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure 
    omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les 
    contacts.
    ! L’installateur est responsable du bon raccordement 
    électrique de l’appareil et du respect des normes de 
    sécurité.
    Avant de procéder au branchement, s’assurer que :
    •  la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
    •  la prise est bien apte à supporter la puissance 
    maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque 
    signalétique de l’appareil ;
    •  la tension d’alimentation est bien comprise entre les 
    valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
    •  la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. 
    Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne 
    pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
    ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et 
    la prise de courant doivent être facilement accessibles
    ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
    ! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut 
    être remplacé que par un technicien agréé.
    ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non 
    respect des normes énumérées ci-dessus.
    ! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble 
    d’alimentation. Toute opération d’enlèvement ou de 
    remplacement annule automatiquement la garantie 
    et la marque CE INDESIT décline toute responsabilité 
    en cas d’accidents ou de dommages dérivants 
    de l’enlèvement ou du remplacement du câble 
    d’alimentation original. Seul le remplacement effectué 
    par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce 
    détachée originale est autorisé.
    Fixation
    Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur 
    un plan d’appui parfaitement plat. 
    Les déformations provoquées par une mauvaise 
    fixation risquent d’altérer les caractéristiques 
    de la table 
    de cuisson ainsi que ses performances.
    La longueur de la vis de réglage des crochets de fixation 
    doit être réglée avant leur montage selon l’épaisseur du 
    plan d’appui :
    •  épaisseur 30 mm : vis 23 mm;
    •  épaisseur 40 mm : vis 13 mm.
    Pour sa fixation, procéder comme suit :
    1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4 
    ressorts de centrage dans les trous prévus sur chaque 
    côté de la table, en leur milieu;
    2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue, 
    bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour 
    que la table adhère parfaitement au plan d’appui.
    3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir encastré 
    la table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets 
    de fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inférieur 
    de la table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe 
    jusqu’à ce que le verre adhère bien au plan d’appui.
    ! Il faut absolument que les vis des ressorts de 
    centrage soient accessibles.
    ! Conformément aux normes de sécurité, après 
    encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir 
    possibilité de contact avec les parties électrifiées.
    ! Toutes les parties qui servent de protection doivent être 
    fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec 
    l’aide d’un outil.
    Raccordement électrique
    ! Le branchement électrique de la table de cuisson 
    et celui d’un éventuel four à encastrer doivent être 
    effectués séparément, pour des raisons de sécurité 
    électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le 
    four en cas de besoin.
    Raccordement monophasé
    La table est fournie déjà équipée d’un cordon 
    d’alimentation prévu pour raccordement monophasé. 
    Procéder au raccordement des fils en suivant les 
    indications du tableau et des dessins suivants :
    Tension type et 
    fréquence réseauCordon électrique Raccordement fils
    220-240V 1+N ~ 
    50 Hz
     
    : jaune/vert;N: les 2 fils bleus ensemble
    L: le marron avec le noir
    Autres types de branchement
    Si l’installation électrique correspond à une des 
    caractéristiques suivantes : 
    						
    							17
    FR
    Mise en marche et 
    utilisation
    ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces 
    de graisse sur le verre. Nous conseillons de les 
    éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit 
    d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc 
    peut se dégager au cours des premières heures 
    d’utilisation, elle disparaîtra très vite.
    ! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous 
    tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-
    là, l’allumage de la table est possible.
    Bruits de fonctionnement normaux de la table de 
    cuisson :
    •  Bourdonnement : il est dû à la vibration des 
    éléments métalliques qui composent le générateur 
    et le récipient de cuisson. Il est produit par le champ 
    électromagnétique nécessaire à la montée en 
    température ; il augmente au fur et à mesure que le 
    niveau de puissance du générateur augmente.
    •  Léger sifflement : il se produit quand la casserole 
    posée sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès 
    qu’on y introduit de l’eau ou des aliments.
    •  Crépitement : il s’agit d’un bruit produit par les 
    vibrations du matériau composant le fond de la 
    casserole quand il est traversé par les courants 
    parasites dus au champ électromagnétique 
    (induction) ; il est plus ou moins intense selon le 
    type de matériau utilisé pour le fond et il diminue au 
    fur et à mesure que les dimensions de la casserole 
    augmentent.
    •  Sifflement intense : il se produit quand les deux 
    générateurs fonctionnent en même temps sur la 
    même verticale à leur puissance maximale et/ou 
    quand la fonction booster est insérée sur le plus 
    grand d’entre eux et que l’autre est autorégulé. 
    Le bruit diminue dès qu’on baisse le niveau de 
    puissance du générateur autorégulé; il est plus 
    manifeste quand le fond de la casserole est formé 
    de plusieurs couches de matériaux différents.
    •  Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct 
    de la table et pour garantir la sécurité des composants 
    électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut 
    actionner un ventilateur.  Le ventilateur fonctionne à 
    sa puissance maximum quand le générateur plus 
    grand est à son niveau de puissance maximum ou 
    quand la fonction booster est insérée; dans tous les 
    autres cas, il fonctionne à sa puissance intermédiaire 
    selon la température détectée. Il se peut d’ailleurs que 
    le ventilateur continue à fonctionner même après la 
    désactivation de la table si la température détectée est 
    trop élevée.
    Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de 
    l’induction et ne signalent pas forcément des défauts de 
    fonctionnement.
    ! Une pression prolongée sur les touches - et 
    + accélère l’avancement rapide des niveaux de 
    puissance et des minutes du minuteur.
    Mise sous tension de la table de cuisson
    Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur 
    la touche 
     pendant une seconde environ.
    Allumage des foyers
    Chaque foyer est activé par une touche de sélection  
    et par un dispositif de réglage de la puissance à 
    double touche 
    - et +.
    •  Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la 
    commande correspondante et sélectionner la 
    puissance voulue à l’aide des touches 
    - et +.
    Fonction booster*
    Pour accélérer la montée en température, une fonction 
    booster est disponible sur certains foyers, pour l’activer 
    appuyer sur la touche 
    . Le voyant placé au-dessus 
    de la touche s’allume. Cette fonction suralimente la 
    puissance à 3000 ou 4000W selon la dimension du 
    foyer concerné.
    Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes. 
    Tant que le booster d’un foyer est activé, la puissance 
    du foyer correspondant avant ou arrière est limitée (par 
    ex : si le booster est activé sur le foyer arrière gauche, 
    la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de 
    plus amples renseignements, consulter Description 
    technique des modèles. 
    Extinction des foyers
    Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l’aide de la touche 
    de sélection correspondante 
     et :
    •  Appuyez sur la touche 
    - : la puissance du foyer 
    descend progressivement jusqu’à extinction.
    Programmation de la durée de cuisson
    ! Il est possible de programmer simultanément tous les 
    foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.
    * N’existe que sur certains modèles 
    						
    							18
    FR1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de 
    sélection correspondante.
    2. Régler le niveau de puissance du foyer.
    3. Appuyer sur la touche de programmation 
    . Le 
    voyant correspondant au foyer sélectionné clignote.
    4. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide 
    des touches 
    - et +.
    5. Valider en appuyant sur la touche 
    , sinon la 
    sélection se fait automatiquement au bout de 10 
    secondes.
    Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. 
    La fin de la cuisson programmée est indiquée par un 
    signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint.
    Procéder de même pour tous les foyers devant être 
    programmés.
    Affichage en cas de programmation multiple
    En cas de programmation d’un ou de plusieurs foyers, 
    l’écran affiche le temps restant pour le foyer qui se 
    rapproche le plus de la fin du temps programmé, 
    dont la position est indiquée par clignotement du 
    voyant correspondant. Les voyants des autres foyers 
    programmés sont allumés.
    Pour afficher le temps restant des autres foyers 
    programmés, appuyer plusieurs fois 
    de suite sur la touche 
     : il y aura 
    affichage à la suite et dans le sens des 
    aiguilles d’une montre des temps du 
    minuteur et de tous les foyers programmés, en partant 
    du foyer avant gauche.
    Modifier la programmation
    1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche 
    , jusqu’à affichage du temps correspondant au foyer 
    devant être modifié.
    2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches 
    - et +.
    3. Appuyer sur la touche 
     pour valider.
    Pour annuler une programmation, procéder comme 
    indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche 
    - 
    : la durée diminue progressivement jusqu’à l’extinction 
    0. La programmation est remise à zéro et l’afficheur 
    quitte le mode programmation.
    Le minuteur
    La table de cuisson doit être allumée.
    Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99 
    minutes maximum.1. Appuyer sur la touche de programmation 
    . Jusqu’à 
    ce que le voyant minuteur s’allume 
    .
    2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches 
    - et +.
    3. Appuyer sur la touche 
     pour valider.
    Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. 
    Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit 
    (pendant 1 minute).
    Verrouillage des commandes
    Pendant le fonctionnement de la table, il est possible 
    de verrouiller les commandes pour empêcher 
    toute intervention extérieure sur le réglage (enfants, 
    nettoyage...). Appuyer sur la touche 
     pour verrouiller 
    les commandes, le voyant situé au-dessus de la 
    touche s’allume. 
    Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la 
    cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes 
    : appuyer sur la touche 
     pendant quelques 
    instants, le voyant s’éteint et les commandes sont 
    déverrouillées.
    Extinction de la table de cuisson
    Appuyer sur la touche  pour éteindre l’appareil. 
    Ne pas se fier au détecteur de casserole. Si les 
    commandes de l’appareil ont été verrouillées, elles 
    le seront encore au rallumage de la table. Pour 
    pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d’abord 
    déverrouiller les commandes.
    Mode Démonstration (demo)
    Il est possible de sélectionner une utilisation en mode 
    démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement 
    (y compris les commandes concernant la programmation) 
    mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour 
    activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit 
    sous tension et que tous les foyers soient éteints :
    •  Appuyer simultanément sur les touches + et – et 
    les garder enfoncées pendant 6 secondes. Au 
    bout de 6 secondes, le voyant ON/OFF et le voyant 
    VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à 
    clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches 
    + 
    et 
    – et appuyer sur la touche ; 
    •  il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;
    •  au rallumage successif, la table se trouvera en 
    mode démonstration (demo). 
    						
    							19
    FRPour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la 
    procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de 
    OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, la table 
    fonctionnera normalement.
    Conseils d’utilisation de l’appareil
    ! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible 
    avec l’induction (matériau ferromagnétique). Nous 
    recommandons l’utilisation de casseroles en : fonte, 
    acier émaillé ou inox spécial induction. Pour s’assurer 
    de la compatibilité d’un récipient, effectuer un test 
    avec un aimant.
    *
    A UTILISER
    NE CONVIENT PAS
    Fonte
    Acier émaillé
    Inox spécialCuivre
    Aluminium, Verre, Terre,
    Céramique, Inox non magnétique
    Pour obtenir de meilleures performances de la table de 
    cuisson :
    •  Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur 
    pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
    •  Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre 
    complètement la zone de chauffe de façon à ce que 
    toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
    •  Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours 
    parfaitement sèche et propre pour garantir un bon 
    contact et une longue durée de vie des foyers mais 
    aussi des casseroles.
    •  Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les 
    brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les 
    brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole 
    qui perd de son adhérence.
    Les sécurités
    Détection de récipient
    Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole. 
    Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une 
    casserole adaptée au foyer. Le voyant clignotant peut 
    signaler :
    •  une casserole incompatible
    •  une casserole de trop petit diamètre
    •  que la casserole a été soulevéeSurchauffe
    En cas de surchauffe de ses composants électroniques, 
    la table s’éteint automatiquement et l’afficheur indique 
    F 
    suivi d’un chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et 
    la table est à nouveau utilisable dès que la température 
    est redescendue à un niveau acceptable.
    Interrupteur sécurité
    L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité qui 
    interrompt instantanément le fonctionnement des foyers 
    dès qu’un temps limite de fonctionnement à un niveau 
    de puissance donné est atteint. Pendant l’interruption de 
    sécurité, l’afficheur indique “0”.
    Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que 
    le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit 
    s’éteindra au bout de 5 heures de fonctionnement tandis 
    que le foyer avant gauche s’éteindra au bout de 8 heures.
    Puissance
     
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9Durée limite de fonctionnement
    9
    8
    7
    6
    5
    4
    3
    2
    1
    Signal sonore
    Des anomalies, comme par exemple :
    •  un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10 
    secondes sur la zone de commande,
    •  un débordement sur la zone de commande,
    •  une pression prolongée sur une touche,
      peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause 
    de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. 
    Si la cause de l’anomalie n’est pas éliminée, le signal 
    sonore continue à retentir et la table s’éteint. 
    						
    							20
    FRConseils utiles pour la cuisson
     
    ª
    Mise en pression
    AutocuisserFriture
    Grillade Ebullition
    Cuiccon très vive Cuisson vive Cuisson moyenne Cuisson douce Cuisson 
    très douce
    
    ¶
    Crêpes Saise et coloration
    (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson,
    Oeufs au plat)
    ¶
    §
    Réduction rapide (Sauce liquides)
    Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes)
    Lait
    §
    S
    Réduction lente (Sauce épaisses)
    S
    ¢
    Cuisson au bain-marieCuisson Autocuiseur après chuchotement
     
    ¢
    £
    ™
    Mijotage (Ragouts)Réchauffage des préparations
    ™
    ¡
    Sauce chocolat Maintien au chaud 
    						
    All Indesit manuals Comments (2)