Husqvarna 125 B Manual
Have a look at the manual Husqvarna 125 B Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Spanish --- 61 115491326 Rev. 2 4/30/12 MANEJO 125BVX-- SERIESse puede utilizar con arnés para aumentar el confort. El arnés se debe colocar sobre el hombro, como se muestra en la figura. Limpieza de suelos soplando Montaje del tubo de soplador y la boquilla El tubo de soplador (K) dispone de un siste- ma de ranura de bloqueo para montarlo en el aparato. Para instalar o desinstalar el tubo de soplador (o el tubo de la bolsa de aspiración 125BV X-- SERIES), remueva el perno de bloqueo del tubo. Alinee la ranura que hay en la salida de aire del soplador con la m oldura saliente del tubo e introduzca el tubo hasta que los orificios de éste y el armazón queden alineados. Vuelva a colocar y apretar el per- no sujetador. La boquillas (U) dispone de un sistema de conexión en bayoneta para acoplarla en el tubo de soplador. El aire se canaliza a través del tubo de soplador hasta la boquillas, en la que aumenta la velocidad de descarga del aire y se estable el modelo de descarga del caudal de aire para aumentar el rendimiento. La longitud del tubo de soplador se puede ajustar girando la boquilla hacia la izquierda para soltar la conexión en bayoneta y desli- zando la boquilla hasta la posición adecuada. Para volver a bloquear la boquilla, gírela ha- cia la derecha hasta que oiga un chasquido. SopladoAntes de iniciar el soplado, póngase el equipo de seguridad ilustrado en la figura. ¡ADVERTENCIA!El montaje del tubo y la boquilla debe hacerse con el motor parado. U T ¡ADVERTENCIA!Para trabajar con la máquina, utilice el equipo de protección adecuado. 1. Protectores auriculares. 2. Protección de ojos. 3. Guantes protectores homologados. 4. Máscara respiratoria si hay riesgo de polvo.¡ADVERTENCIA!No dirija el aire hacia personas o animales. El aire a alta velocidad puede contener partículas que pueden causar le - siones graves, especialmente si la máquina ha sido utilizada para re- coger. Proceda con cuidado, espe - cialmente si maneja la máquina con la mano izquierda. Evite el contacto directo del cuerpo con la zona de la tapa de entrada de aire. Mantenga joyería, ropa suelta, ropa con cor- batas, tiras, borlas, etc., lejos del área de la tapa de entrada.
Spanish --- 62 115491326 Rev. 2 4/30/12 MANEJO 1.Abra la bolsa de colección. Introduzca el tubo de la bolsa de colección desde el in- terior y acóplelo en el orificio de la entrada de aspiración, como se indica en la figura. Asegúrese de que el elástico se asienta en la ranura. Cierre la cremallera de la bolsa. 2. Remueva el tubo de soplador e instale el tubo de la bolsa de colección. Instale y apriete el perno de bloqueo del tubo. Fije la correa de transporte a las argollas de la bolsa de colección. 3. Alinee las flechas de los tubos de aspira- ción inferior y superior. Empuje el tubo de aspiración inferior para introducirlo en el tubo de aspiración superior hasta que el tubo de aspiración inferior quede fijado de forma segura en el tubo superior (aproximadamente 7 cm). Fije los dos tubos de manera permanente con el tor- nillo suministrado. 4. Para abrir la tapa de entrada de aire, utilice una herramienta para lavantar el borde de la tapa contrario a la bisagra (se indicada mediante una flecha en la tapa de entrada de aire). 5. Encaje los tubos de aspiración en el orifi- cio grande de la parte inferior del sopla- dor y alinee las lengüetas con las ranu- ras del tubo. Gírelo hasta que las conex- iones en bayoneta queden bloqueadas (símbolos de bloqueo alineados). Ponga en marcha la máquina (vea la sec - ción Arranque y Parada) y trabaje siguiendo estas instrucciones: 1. No sople contra objetos compactos como paredes, piedras grandes, automóviles y vallas. 2. En los rincones, sople de dentro a fuera, hacia el centro. De lo contrario podrían rebotar objetos contra su cara y causarle graves lesiones en los ojos. 3. No dirija el aire hacia plantas delicadas. Boquilla estándarLa boquilla estándar (V) se incluye con los 125B, 125BX-- SERIESy 125BVX-- SERIES. Cuando se requiera una mayor precisión y una alta concentración de corriente de aire, utilice la boquilla estándar. Boquilla de alta velocidadLa boquilla de alta velocidad (W) es un ac- cesorio del soplador (se incluye con los 125B X-- SERIESy 125BVX-- SERIES). Cuando se requiera una corriente de aire más am- plia y una velocidad del aire más alta, uti- lice la boquilla de alta velocidad. Limpieza de suelos aspirando (125B X -- SERIESy 125BV X--SERIES) Montaje de la bolsa de colleción en varios tubos de aspiración El dispositivo de aspirador es un accesorio (incluido con el 125BVX-- SERIES). W V ¡ADVERTENCIA!No ponga en marcha el soplador si la tapa de en - trada de aire está abierta, dañada, o no puede cerrarse. Esta instrucción no tiene validez si hay instalado un tubo aspirador. ¡ADVERTENCIA!El soplador de hojasnosedebeutilizarmontadoen escaleras ni andamios. ¡ADVERTENCIA!El montaje del tubo y la boquilla debe hacerse con el motor parado.
Spanish --- 63 115491326 Rev. 2 4/30/12 MANEJO Cuando utilice el soplador, la correa tendrá que sujetar la bolsa de colección. La correa se debe colocar sobre el hombro, como se muestra en la figura. ¡ADVERTENCIA!Antes de poner en marcha la máquina, compruebe que la bolsa de colección esté intacta y que la cremallera esté cerrada. No utilice una bolsa en mal estado: podrían proyectarse objetros y cau - sar lesiones. Proceda con cuidado, especialmente si maneja la máquina con la mano izquierda. Evite el contacto corporal directo con la zona de la salida de escape. Ponga en marcha la máquina (vea la sección Arranque y Parada) y tr abaje siguiendo estas instrucciones: 1. No aspire objetos grandes y sólidos que puedan dañar el ventilador; por ejemplo, pedazos de madera, latas o trozos de cor- del y cinta. 2. No golpee el tubo aspirador contra el suelo. 3. La bolsa de colección se vacía abriendo la cremallera lateral. AspiraciónAntes de iniciar la aspiración, póngase el equipo de seguridad ilustrado en la figura. ¡ADVERTENCIA!Para trabajar con la máquina, utilice el equipo de protección adecuado. 1. Protectores auriculares. 2. Protección de ojos. 3. Guantes protectores homologados. 4. Máscara respiratoria si hay riesgo de polvo. ¡ADVERTENCIA!No ponga en marcha el soplador si la tapa de en - trada de aire está abierta, dañada, o no puede cerrarse. Esta instrucción no tiene validez si hay instalado un tubo aspirador. ¡ADVERTENCIA!El soplador de hojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios.
Spanish --- 64 115491326 Rev. 2 4/30/12 MANTENIMIENTO Silenciador Algunos silenciadores tienen catalizador. Vea la sección Datos técnicos si su aparato tiene catalizador. El silenciador está diseñado para reducir el nivel de sonido y para que los gases resid- uales del motor no lleguen al operario. Los gases del motor están calientes y pueden contener chispas que a su vez pueden ori- ginar incendios si entran en contacto con material seco o combustible. Algunos silenciadores están equipados con un rejilla especial apagachispas (Y). Si el silenciador de su máquina incluye un rejilla apagachispas de este tipo, debe lim- piarla regularmente. Para tener acceso a la rejilla, remueva la cubierta del enchufe en el frente del silenciador. Use un cepillo de acero para limpiar la rejilla. En silencia- dores sin catalizador, el apagachispas se debe limpiar y/o cambiar una vez por se- mana, si es necesario. En silenciadores con catalizador, se debe revisar el apaga- chispas y limpiarlo, si es necesario, una vez por mes. Si el apagachispas se daña debe ser cambiado. Si se obstruye con frecuencia, esto puede ser señal de que el catalizador no funciona correctamente. Consulte a su distribuidor para inspeccio- nar el catalizador. Si el apagachispas se obstruye, la máquina se recalienta y se dañan el cilindro y el pistón. CarburadorSu producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. Cuando el motor ha consumido 8-- 10 depósitos de combustible, se dice que el motor ha sido rodado. Para asegurarse de que funcione de la mejor manera y despida la menor cantidad posible de gases tóxicos después del período de rodaje, contacte a su distribuidor autorizado del servicio para que ajuste su carburador. Functionamiento S El régimen del motor se controla me- diante el acelerador y el carburador. En el carburador se efectúa la dosificación de la mezcla de aire y combustible. S Con el tornillo T (X) se regula la posición del acelerador en ralentí. El ralentí se au- menta girando el tornillo T en el sentido de las agujas del reloj y se reduce girándolo en sentido contrario a las agu- jas del reloj. Reglaje básicoSEl reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las pruebas que se hacen en fábri- ca. El reglaje final debe ser realizado por un técnico especializado. XSeguridad de mantenimientoAntes de realizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujía. Antes de realizar cualquier tarea de man- tenimiento, salvo reglajes en el carburador, desconecte la bujía. ¡ADVERTENCIA!El mantenimi - ento incorrecto podría provocar daños serios al motor o personales. Régimen recomendado en ralentí: Vea la sección “Datos Técnicos”. Aceleración máxima recomendada: Vea la sección “Datos Técnicos”. Reglaje definitivo del régimen de ralentí -- T Regule el régimen de ralentí con el tornillo T, si es necesario un reajuste. El régimen de ralentí es correcto cuando el motor funciona en forma uniforme en cada posición. ¡PRECAUCION! No utilice nunca la máquina con un silenciador en mal estado.
Spanish --- 65 115491326 Rev. 2 4/30/12 MANTENIMIENTO Filtro de aire El filtro de aire (CC) debe limpiarse regular- mente de polvo y suciedad. De lo contrario hay riesgo de: S Malfuncionamiento del carburador S Problemas de arranque S Reducción de la potencia S Desgaste innecesario de las piezas del motor S Consumo de combustible anormalmente alto S Porcentaje aumentado de gases residu- ales nocivos. Limpie el filtro cada 25 horas de funciona- miento o más seguido si trabaja en un entor- no muy polvoriento. Limpieza del filtro de aireDesmonte la cubierta del filtro de aire (DD) y retire el filtro. Lávelo en agua jabonosa caliente. Aclare el filtro totalmente. Controle que el filtro esté seco antes de volver a montarlo. Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo. Por tan- to, hay que cambiarlo a intervalos regulares. PRECAUCIÓN! Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Sistema de refrigeración El motor se equipa de un sistema de refrig- eración para mantener la temperatura de funcionamiento correcta. El sistema de refrigeración del motor está compuesto por: 1. Toma de aire del dispositivo de arranque (Z). 2. Aletas de ventilación del volante (AA). 3. Aletas de refrigeración del cilindro (BB). 4. Cubierta del cilindro (conduce el aire refrigerante hacia el cilindro). Limpie las partes accesibles del sistema de refrigeración con un cepillo una vez por se- mana, o con intervalos más cortos si se tra- baja en condiciones difíciles. Si el sistema de refrigeración está sucio u obturado, se sobrecalienta el motor y pueden averiarse el cilindro y el pistón. Y Z AA BB CC DD ADVERTENCIA:El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismorigeparalamarchaenra- lentí. Su contacto puede quemar la piel. ¡Tenga en cuenta el peligro de incendio! ADVERTENCIA:En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser canceríge - nas. Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador. ADVERTENCIA:Recuerde que: Los gases del motor contienen monóxido de carbono que puede provocar intoxicación. Por eso, nun - ca arranque ni haga funcionar la máquina en ambientes cerrados, o cuando no exista una buena circula - ción de aire. Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provo - car incendio. Por esa razón, ¡nunca arranque la máquina en interiores o cerca de material inflamable!
Spanish --- 66 115491326 Rev. 2 4/30/12 MANTENIMIENTO ¡PRECAUCION! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro. Bujía Los factores siguientes afectan al estado de la bujía: S Carburador mal regulado. S Mezcla de aceite inadecuada en el com- bustible (demasiado aceite o aceite in- adecuado). S Mala calidad del combustible y el aceite. S Filtro de aire sucio. Estos factores producen revestimientos en los electrodos de la bujía que pueden oca- sionar perturbaciones del funcionamiento y dificultades de arranque. Si la potencia de la máquina es demasiado baja, si es difícil arrancar la máquina o si el ralentí es irregu- lar: revise primero la bujía antes de tomar otras medidas. Si la bujía está muy sucia, límpiela y compruebe que la separación de los electrodos sea de 0,6 mm (0,024 de pul- gada). La bujía debe cambiarse aproxima- damente después de un mes de funciona- miento o más a menudo si es necesario. 0,6 mm Esquema de mantenimientoA continuación se indican algunas instruc- ciones generales de mantenimiento. Mantenimiento diarioS Limpie la máquina por fuera. S Controle que el control de velocidad variable y el acelerador funcionan con seguridad. Cambie las piezas dañados en caso de necesidad. S Controle que funcione el interruptor de parada. Cambie en caso de necesidad. S Limpie el filtro de aire o cámbielo si es necesario. S 125B X-- SERIESy 125BVX-- SERIES: Verifi- que que la tapa de entrada de aire se puede bloquear en la posición cerrada. Verifique que el ventilador esté limpio, especialmente si la máquina se ha utiliza- do para recoger (aspirar). S Controle que los tornillos y tuercas estén apretados. S Revise todas las cubiertas para compro- bar que no están agrietadas. Cambie las piezas dañados en caso de necesidad. S 125B X-- SERIESy 125BVX-- SERIES:Verifi- que que la bolsa de colección esté intacta y que funcione su cremallera. Cambie en caso de necesidad. Mantenimiento semanalS Controle el mecanismo de arranque, la cuerda del mismo y el muelle de retorno. Cambie las piezas dañados en caso de necesidad. S Compruebe que la entrada de aire del dispositivo de arranque no esté obturada. Remueva las obstrucciones. S Limpie la bujía por fuera. Quítela y con- trole la distancia entre los electrodos. Ajuste la distancia a 0,5 mm o cambie la bujía. Utilice la bujía con resistor Cham- pion RCJ -- 8Y o equivalente. S Limpie las aletas de ventilación del volante. S Limpie o cambie el rejilla apagachispas del silenciador (no el silenciador con cataliza- dor). S Limpie el compartimento del carburador. S Limpie el filtro de aire. Mantenimiento mensualSLimpie el depósito de combustible. S Limpie el exterior del carburador y la zona alrededor del mismo. S Limpie el rotor del ventilador y la zona al- rededor del mismo. S Revise el filtro y el conducto de combus- tible. Cambie en caso de necesidad. S Cambie el filtro de combustible en el depósito de combustible. S Revise todos los cables y conexiones. S Cambie la bujía. Utilice la bujía con resis- tor Champion RCJ -- 8Y o equivalente. S Cambie el filtro de aire.
Spanish --- 67 115491326 Rev. 2 4/30/12 ALMACENAJE Almacenaje S Permita que el motor se enfríe y fije bien el aparato antes de guardarlo o transpor- tarlo. S Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores de combustible no puedan entrar en contac- to con chispas o llamas abiertas prove- nientes de termotanques, motores o inter- ruptores eléctricos, calefactores cen- trales, etc. S Guarde el aparato con todos los protec- tores en su lugar y coloque el aparato de modo que las piezas filosas no puedan causar heridas por accidente. S Guarde el aparato y el combustible comple- tamente fuera del alcance de los niños. Estacional almacenajePrepare el aparato para el almacenaje al final de la temporada o si ca a estar sin usar por más de 30 días. Si va a almacenar el aparato durante un periodo largo de tiempo: SLimpie el aparato por completo antes del almacenaje. S Almacene en un área limpia y seca. S Aplique una pequeña cantidad de aceite a las superficies externas metálicas. Sistema de combustibleVacíe el sistema de combustible antes de almacenar el aparato por 30 días o más. Vacíe el tanque de combustible, ponga el motor en marcha y déjelo en marcha hasta que las líneas de combustible y el carbura- dor estén vacíos. Use combustible fresco para la próxima temporada. Bajo el GASOLINA, en la seccion de MA- NIPULACION DEL COMBUSTIBLE de este manual, vea el mensaje marchado como ref- erente al uso de combustible adecuado en su motor. Los estabilizadores de combustible son una alternativa aceptable para minimizar la formación de los depositos de goma du- rante el almacenaje. Añada estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible o en el recipiente para alace- naje de combustible. Siga las instrucciones de mezcla que se encuentran en los envases del estabilizador. Ponga el motor en marcha y déjelo en marcha por lo menos 5 minutos después de haberle puesto el estabilizador. PRECAUCION! Realice los siguientes pasos después de cada uso: MotorS Retire la bujía y vierta una cucharadita de aceite 1:50 para motores de 2 tiempos (enfriados a aire) por la abertura de la bujía. Lentamente tire de la cuerda de ar- ranque de 8 a 10 veces para distribuir el aceite. S Reemplace la bujía con otra nueva del tipo y de la gama de calor recomendados. S Limpie el filtro de aire. S Examine todo el aparato para verificar que no hayan tornillos, quebradas o gas- tadas. S Al principio de la próxima temporada, use exclusivamente combustible nuevo con la proporción correcta de gasolina y aceite. OtrosSNo guarde la gasolina de una temporada a la siguiente. S Cambie el recipiente de gasolina si se empieza a oxidar.
Spanish --- 68 115491326 Rev. 2 4/30/12 DIAGNOSTICA SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no arranca. 1. El motor está ahogado. 2. El tanque de combustible está vacío. 3. La bujía no está haciendo chispa. 4. El combustible no está llegando al carburador. 5. La compresión está baja. 1. Vea “Arranque de Motor Caliente” en la sección ARRANQUE Y PARADA. 2. Llene el tanque con la mezcla correcta de combustible. 3. Instale una bujía nueva. 4. Verifique si el filtro de combustible no esté sucio; cámbielo. Verifique si hay dobleces en la línea de combustible o si está partida; repárela o cámbiela. 5. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. El motor no anda en marcha lenta como debe. 1. El combustible no está llegando al carburador. 2. El carburador requier ajuste. 3. Las lunas del cigueñal están gastadas. 4. La compresión está baja. 1. Verifique si el filtro de combustible no esté sucio; cámbielo. Verifique si hay dobleces en la línea de combustible o si está partida; repárela o cámbiela. 2. Vea “Reglaje definitivo del régimen de ralentí-- T” en la sección MANTENIMIENTO. 3. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. 4. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. 1. El filtro de aire está sucio. 2. El combustible no está llegando al carburador. 3. La bujía está carbonizada. 4. El carburador requiere ajuste. 5. Acumulación de carbón. 6. La compresión está baja. El motor no acelera, le falta potencia o se para bajo carga. 1. Limpie o cambie el filtro de aire. 2. Verifique si el filtro de combustible no esté sucio; cámbielo. Verifique si hay dobleces en la línea de combustible o si está partida; repárela o cámbiela. 3. Limpie o cambie la bujía y calibre la separación. 4. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. 5. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. 6. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. El motor humea ex- cesiva- mente 1. El cebador está parcial-- mente accionado. 2. La mezcla de combustible se ha hecho incorrecta-- mente. 3. El filtro de aire está sucio. 4. El carburador requiere ajuste. 1. Ajuste el cebador. 2. Vacié el tanque de combustible y llénelo de combustible con la mezcla correcta. 3. Limpie o cambie el filtro de aire. 4. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. El motor marcha con temperatura elevada. 1. La mezcla de combustible está se he hecho incorrectamente. 2. Se ha instalado la bujía incorrecta. 3. El carburador requiere ajuste. 4. Acumulación de carbón. 1. Vea “Mezcla” en la sección MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE. 2. Cambie por la bujía correcta. 3. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. 4. Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio. Tabla diagnostica ADVERTENCIA:Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requier- an que el aparato esté en operación.
Spanish --- 69 115491326 Rev. 2 4/30/12 DATOS TECNICOS Ventilador 125B 125BX-- SERIES125BVX-- SERIESModelo Ventilador Ventilador Ventilador radial radial radial Velocidad máxima del aire, m/s (km/h), boquilla estándar 60 (217) 60 (217) 60 (217) Velocidad máxima del aire, m/s (km/h), boquilla de alta velocidad* 76 (273) 76 (273) 76 (273) Caudal de aire de soplado, m 3/h (cfm) 722 (425) 722 (425) 722 (425) Caudal de aire de aspiración, m3/h (cfm) -- -- 756 (445) 756 (445) *accesorio opcional para algunos modelos Modèle 125B, 125BX-- SERIES, 125BVX-- SERIESAccessoires homologués Numéro de pieza Kit pour des gouttières 952 711 918 Modèle 125B X-- SERIES, 125BVX-- SERIESAccessoires homologués Numéro de pieza Kit d’aspirateur 952 711 913 Datos técnicos125B 125BX-- SERIES125BVX-- SERIESMotor Cilindrada, cm3282828 Diámetro del cilindro, mm 353535 Carrera, mm 28,728,728,7 Régimen de ralentí, r.p.m. 2800-- 3200 2800-- 3200 2800-- 3200 Régimen máximo de soplado, rpm: 8600 8600 8600 Régimen máximo de aspiración, rpm: -- -- 7500 7500 Potencia máxima del motor según ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 1,1/0,8 1,1/0,8 Silenciador con catalizador SíSíSí Sistema de encendido conreg. de velocidad No NoNo Sistema de encendido Fabricante/tipo de sistema de encendido Phelon/CD Phelon/CD Phelon/CD Bujía Champion Champion Champion RCJ-- 6Y RCJ-- 6Y RCJ-- 6Y Distancia de electrodos, mm 0,60,60,6 Sistema de combustible y lubricación Fabricante/tipo de carburador Zama Zama Zama Capacidad del depósito de gasolina, litros 0,5 0,50,5 Peso Peso sin combustible, con tubo y boquilla estándar, kg 4,34,34,3 Niveles acústicos Nivel de presión de ruido equivalente, medido según ANSI B175.2-- 2000, dB(A) 70 7071 Niveles de vibraciones Niveles de vibraciones en el mangos, según ANSI B175.3-- 1997, m/s 2 En ralentí: 5,05,05,0 En aceleración máxima: 11,811,811,8
Spanish --- 70 115491326 Rev. 2 4/30/12 PIEZAS DE SERVICIO AL CLIENTE Modelo 125B, 125BX-- SERIES, 125BVX-- SERIES Descripción Número de pieza Filtro de aire 545112101 Bujía 952030249 Filtro de combustible 530095646 Tapa del depósito de combustible 530150350 Tubo de soplador 545140201 Boquilla estándar 545118001 Boquilla de alta velocidad 545119501 Modelo 125BX-- SERIES, 125BVX-- SERIESDescripción Número de pieza Tubo superior de aspiración 545131201 Tubo inferior de aspiración 545119601 Tubo de la bolsa de colección 575478801 Bolsa de colección 545119801