Husqvarna 125 B Manual
Have a look at the manual Husqvarna 125 B Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Spanish --- 51 115491326 Rev. 2 4/30/12 REGLAS DE SEGURIDAD SilenciadorEl silenciador está diseñado para que el nivel de sonido sea el más bajo posible y para despedir los gases residuales del mo- tor fuera del operario. El silenciador equipa- do con catalizador está también diseñado para reducir las sustancias nocivas en los gases de escape. Equipo de seguridad Para prevenir accidentes, el aventador in- corpora varios dispositivos de seguridad y protecciones que se explican en la descrip- ción general de la máquina. Los dispositivos de seguridad y la protec- ciones también requieren un control y man- tenimiento regular. Las medidas a tomar y los intervalos se describen en el sección Mantenimiento. Seguridad en el empleo del soplador de hojas S Dentro de la zona de trabajo, de 15 met- ros, no debe haber terceras personas. S El aventador de hojas puede despedir objetos con mucha fuerza, y pueden re- botar. Ello puede provocar heridas en los ojos. S No dirija el chorro de aire hacia personas ni animales. S Pare el motor antes de montar o des- montar accesorios o piezas. S No trabaje con la máquina sin que estén montadas las protecciones. S Para evitar la inhalación de gases de es- cape, no haga funcionar la máquina en espacios mal ventilados. S Apague el motor y deje que se enfríe antes de reabastecerlo de combustible. Aleje el aparato al menos 3 metros del lugar de abastecimiento antes de intentar arrancarla. Equipo de protección personalLas personas que manejen el aventador de hojas deben utilizar este equipo de pro- tección personal: 1. Protección auricular aprobada. 2. Protección de ojos aprobada. 3. Guantes protectores homologados. 4. Botas o zapatos gruesos con suela con- tra resbalones. 5. Mascarilla de filtro para protección en presencia de polvo. Reglas de personalLas personas que utilizan la máquina de- ben cumplir estos requisitos: SLeer y comprender el contenido de este manual de instrucciones. S No utilizar prendas de vestir sueltas, pañuelo de cuello o collar, ni tampoco tener el pelo largo, debido al riesgo de que entren en la máquina. S No estar bajo los efectos del alcohol o medicamentos, ni fatigadas. S Deben ser mayores de edad. S Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios. Seguridad con el combustible Para manipular el combustible de la máquina hay unas reglas de seguridad especiales que se describen en el sección Manipulación del combustible. ¡ADVERTENCIA!El combus- tible utilizado en la máquina tiene las siguientes características peligrosas: 1. El líquido, sus vapores y los gases de escape son tóxicos. 2. Puede producir irritaciones cutáneas. 3. Es muy inflamable. ¡ADVERTENCIA!Los gases del motor son muy calientes y pueden contener chispas, que a su vez pue - den ocasionar incendios. Por eso, nunca arranque la máquina en ambi - entes cerrados o cerca de material inflamable. ¡ADVERTENCIA!El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismo vale para la marcha en ralentí. Su contacto puede quemar la piel. ¡Tenga en cuenta el peligro de incendio! ¡ADVERTENCIA!El aventador de hojas no debe usarse si algún dispositivo de seguridad o protec- ción está desmontado o averiado, o no funciona.
Spanish --- 52 115491326 Rev. 2 4/30/12 REGLAS DE SEGURIDAD S El silenciador del catalizador está muy cal- iente tanto durante el uso como después de parar la máquina. Incluso durante la marcha en ralentí. Preste atención al peligro de in- cendio, especialmente al trabajar cerca de sustancias inflamables y/o gases. S Proceda con cuidado, especialmente si maneja la máquina con la mano izquierda. Evite el contacto directo del cuerpo con la zona de la tapa de entrada de aire. Man- tenga joyería, ropa suelta, ropa con corba- tas, tiras, borlas, etc., lejos del área de la tapa de entrada. S El soplador de hojas no se debe utilizar montado en escaleras ni andamios. OtrasreglasdeseguridadSNo utilice la máquina en horas en que pue- da molestar a otras personas: por ejemplo, a primera hora de la mañana o a última hora de la tarde. Observe la reglamenta- ción local. El horario de uso común es de 09.00-- 17.00, de lunes a viernes. S No acelere más de lo necesario para reali- zar los trabajos. S Revise el soplador antes de usarlo; espe- cialmente el silenciador, la toma de aire y el filtro de aire. S Antes de soplar, quite la suciedad que pueda haber en la máquina, con un rastril- lo o un cepillo. S Para trabajar en lugares polvorientos, humedezca ligeramente la zona de trabajo con una manguera. S Ahorre agua utilizando el soplador de hojas en vez de limpiar con agua: por ejemplo, canaleras, fachadas, terrazas, jardines, etc. S Tenga cuidado con los niños, animales domésticos, ventanas abiertas y automóviles recién lavados. Sople los escombros de forma segura. S Utilice tubo de soplado y boquilla para acercar la corriente de aire al suelo tanto como sea posible. S Después de soplar, recoja los escombros y échelos en un cubo de basura.
Spanish --- 53 115491326 Rev. 2 4/30/12 DESCRIPCION Soplador de hojas 20 23 25 13 15 14 17 19 12 10 9 8 6 3 1 4 7 11 2 510 21 16 24 22 18 1. Arnés (125BV X-- SERIES) 13. Ventilador 2. Acelerador 14. Boquilla estándar 3. Interruptor de parada (STOP) 15. Boquilla de alta velocidad 4. Control de velocidad variable 16. Tubo de soplador 5. Cubierta del ventilador 17. Perno de bloqueo del tubo 6. Tapa del depósito de combustible 18. Tuerca de bloqueo del tubo 7. Filtro de aire 19. Silenciador 8. Estrangulador 20. Alambre para tierra 9. Bomba de combustible 21. Mango de arranque 10. Tapa de entrada de aire 22. Aparato de arranque 11. Mango de aspirador 23. Tornillos de ajuste del carburador (125B X--SERIESy125BVX-- SERIES) 24. Aceite para motores de 2 tiempos 12. Cuchillas (125BX-- SERIESy 25. Manual de instrucciones 125BVX--SERIES)
Spanish --- 54 115491326 Rev. 2 4/30/12 DESCRIPCION 24 2223 21 25 26 Accesorios (125BX--SERIESy125BVX--SERIES) 21. Dispositivo del aspirador con los componentes de la colección que consisten en puntos 22-- 26 22. Tubo de la bolsa de colección 23. Bolsa de colección 24. Tubo de aspiración (2 piezas) 25. Tornillo 26. Arnés
Spanish --- 55 115491326 Rev. 2 4/30/12 DESCRIPCION Equipo de seguridadLos equipos que se describen a continua- ción están diseñados y construidos para reducir los riesgos del usuario y el entorno. Preste especial atención a estas piezas en el empleo, control y mantenimiento de la máquina. Interruptor de paradaS Se utiliza el interruptor de parada (A) para parar el motor. SilenciadorSEl silenciador está diseñado para que el nivel de sonido sea el más bajo posible y para despedir los gases residuales del motor fuera del operario. El silenciador equipado con catalizador está también diseñado para reducir las sustancias no- civas en los gases de escape. S Los gases de escape están muy calientes y pueden contener chispas que pueden causar incendios si entran en contacto con materiales fácilmente inflamables. S Para algunos países de clima seco, el silenciador incorpora una rejilla apaga- chispas (B) que debe limpiarse/ cambiarse a intervalos regulares. Vea la sección Mantenimiento. A ¡ADVERTENCIA!Durante el funcionamiento y durante unos instantes después de parar la máquina, el silenciador está muy caliente. NO TOQUE EL SILENCIA- DOR SI ESTA CALIENTE: riesgo de quemaduras. B Otros equipos AceleradorS El acelerador regula el régimen y la po- tencia del motor. (C). Control de velocidad variableSEl control de velocidad variable (D) permite ajustar la velocidad del motor según sea necesario mientras se utiliza el soplador. S Para evitar que el aparato resulte daña- da, NO intente utilizar el control de velo- cidad variable durante el uso del aspira- dor. Cubierta del ventiladorSLa cubierta de ventilador (E) ye el venti- lador (F) proporcionan el paso de aire adecuado por la máquina. C E F D
Spanish --- 56 115491326 Rev. 2 4/30/12 DESCRIPCION S El tubo de soplador (K) dispone de un sis - tema de ranura de bloqueo para montarlo en el aparato. Para instalar o desinstalar el tubo de soplador (o el tubo de la bolsa de aspiración 125BV X--SERIES), remueva el perno de bloqueo del tubo. Alinee la ra- nura que hay en la salida de aire del so- plador con el reborde en relieve del tubo e introduzca el tubo hasta que los orificios de éste y el armazón queden alineados. Vuelva a colocar y apretar el perno sujeta- dor. S La boquillas (L) dispone de un sistema de conexión en bayoneta para acoplarla en el tubo de soplador. El aire se canaliza a tra- vés del tubo de soplador hasta la boquil- las, en la que aumenta la velocidad de descarga del aire y se estable el modelo de descarga del caudal de aire para au- mentar el rendimiento. La longitud del tubo de soplador se puede ajustar girando la boquilla hacia la izquierda para soltar la conexión en bayoneta y deslizando la bo- quilla hasta la posición adecuada. Para volver a bloquear la boquilla, gírela hacia la derecha hasta que oiga un chasquido. Dispositivo y mango de arranqueSEl dispositivo de arranque (M) se encuen- tra situado en el lado del cárter del motor y sólo se engrana en el cigüeñal cuando se tira de la mango de arranque (N). Tapa del depósito de combustibleSEl tapa del depósito está situado en la parte posterior del cárter del motor y lleva una junta que impide la fuga de combustible. AlambreparatierraSEl alambre para tierra (G) reduce la acumulación estática durante la funcionamiento en condiciones secas. Tapa de entrada de aireSHay una tapa de entrada de aire (H) en el lateral del cubierta del ventilador. Al abrir esta tapa, se puede acceder al ventilador para limpiarlo y inspeccionarlo (125B X-- SERIESy 125BVX-- SERIESsola- mente).Siseutilizaeltuboaspirador,se deberá fijar en la abertura de la tapa de en- trada de aire. Para abrir la tapa de entrada de aire, utilice una herramienta para lavantar el borde de la tapa contrario a la bisagra (se indicada mediante una flecha en la tapa de entrada de aire). Cuchillas(125BX-- SERIESand 125BVX--SERIES) S En el rodete del ventilador hay dos cuchil- las (J) para triturar hojas y otros residuos antes de que pasen por el bolsa de colec- ción. Tubo de soplador y boquilla NOTA:El perno de bloqueo del tubo y la tuerca deben ser instalados antes de uso inicial (vea la descripción general de la máquina en la página 49). ¡ADVERTENCIA!No ponga en marcha el soplador si la tapa de en - trada de aire está abierta, dañada, o no puede cerrarse. Esta instrucción no tiene validez si hay instalado un tubo aspirador. H K J M N G L
Spanish --- 57 115491326 Rev. 2 4/30/12 DESCRIPCION RFiltro de aireS El filtro de aire (P) es una estructura elástica de material de fibra para filtros. El filtro debe limpiarse a intervalos regu- lares (vea la sección Mantenimiento); de lo contrario, el consumo de combus- tible es excesivo, se reduce la potencia y hay riesgo de que se aceite la bujía. EstranguladorSEl estrangulador (Q) está situado debajo de la cubierta del filtro de aire y debe uti- lizarse cada vez que se arranca en frío el motor. Q O P Reglage del carburador NO ESTÁ DISPONIBLE EN TODOS LOS MODELOS S El carburador tiene tres tornillos de ajuste: SSurtidor de régimen bajo S Surtidor de régimen alto S Tornillo de ajuste de ralentí S El carburador se ajusta para adaptar el motor a las condiciones locales como clima, altitud y gasolina. En lo referente al ajuste del carburador, vea la sección Mantenimiento.
Spanish --- 58 115491326 Rev. 2 4/30/12 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante¡NOTA! El motor de la máquina es de dos tiempos y debe funcionar con una mezcla de gasolina y aceite para motores de dos tiempos. Para obtener una mezcla con las proporciones correctas debe medirse con precisión la cantidad de aceite a mezclar. En la mezcla de pequeñas cantidades de combustible, los errores más insignifi- cantes en la medición del aceite influyen considerablemente en las proporciones de la mezcla. Gasolina ¡NOTA! Use siempre gasolina sin plomo de alta calidad. ADVERTENCIA:Para hacer la mezcla, compruebe que haya bue- na ventilación. S Este motor está habilitado para fun- cionar con gasolina sin plomo. S El octanaje mínimo recomendado es de 87 octanos. Si usa gasolina de menos de 87 octanos, el motor puede pistonear. Esto aumenta la temperatura del motor y puede ocasionar averías graves del mismo. S Para trabajar durante mucho tiempo en altas revoluciones se recomienda el uso de gasolina con más octanos. Aceite para motores de dos tiem- pos SPara obtener el mejor resultado y funcio- namiento, use el aceite HUSQVARNA para motores de dos tiempos, que ha sido elaborado especialmente para nues- tros motores de dos tiempos. Proporción de mezcla 1:50 (2%). S Para maximizar la vida de su soplador, usted puede elegir utilizar un aceite sintéti- co de alta calidad, formulado y que ha sido elaborado para motores de dos tiempos. Proporción de mezcla 1:50 (2%). S No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (outboard oil). S No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos. Gasolina Aceite para motores de dos tiempos 2% (1:50) Litros Litros 50 ,1 0 10 0,20 15 0,30 MezclaSSiempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio, homologa- do para gasolina. S Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a mezclar. Luego, añada todo el aceite y agite la mezcla. A continua- ción, añada el resto de la gasolina. S Agite bien la mezcla de combustible antes de ponerla en el depósito de com- bustible de la máquina. S No mezcle más combustible que el ne- cesario para utilizar un mes como máxi- mo. S Si no se ha utilizado la máquina por un tiempo prolongado, vacíe el depósito de combustible y límpielo. ADVERTENCIA:El silenciador del catalizador se calienta mucho, tanto durante el funcionamiento como después de la parada. Incluso funcionando éste en ra- lentí. Tenga presente el peligro de incendio, especialmente al manejar sustancias y/o gases inflamables.
Spanish --- 59 115491326 Rev. 2 4/30/12 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA:Las siguientes medidas preventivas reducen el ries - go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antesderepostar. Para repostar, abra despacio la tapa del depósito de combustible para evacuar lentamente la eventu- al sobrepresión. Después de repostar, apriete bien la tapa del depósito de combus- tible. Antes de arrancar, aparte siempre la máquina del lugar de repostaje. Repostaje S Limpie alrededor de la tapa del depósito. Los residuos en el depósito ocasionan problemas de funcionamiento. S Asegúrese de que el combustible esté bien mezclado sacudiendo el recipiente antes de llenar el depósito. Min. 3 m
Spanish --- 60 115491326 Rev. 2 4/30/12 ARRANQUE Y PARADA Motor frioBombadecombustible: Presione 10 veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a lle- narse de combustible. No es necesario llenarla totalmente. Estrangulador: Coloque la palanca azul del estrangulador de la motor a la posición FULL CHOKE (estrangulamiento). Control de velocidad variable: Empuje el control de velocidad variable completa- mente a la izquierda. Arranque:Presione el cuerpo de la máquina contra el suelo con la mano iz- quierda ( ATENCIÓN: ¡No con el pie!). Agarre la mango de arranque con la mano derecha. NO apriete el gatillo acelera- dor. Tire despacio de la cuerda con la mano derecha, hasta sentir una resisten- cia (los dientes de arranque engranan), y después tire rápido y con fuerza. Motor calienteCon el motor caliente, apriete y sujete el gatillo acelerador. Ponga el estrangulador en la posición ½. Tire de la mango con fuerza, mientras arpieta el gatillo acelera- dor, hasta que el motor se ponga en marcha. Ponga el estrangulador en la posición OFF CHOKE (abierto). ParadaPara detener el motor, empuje y suelte el interruptor STOP (S). El interruptor volverá automáticamente a la posición ON. Para que el interruptor se reajuste, espere 7 segundos antes de intentar arrancar de nuevo el apa- rato. Arranque y parada ¡ADVERTENCIA!No ponga en marcha el soplador si la tapa de en - trada de aire está abierta, dañada, o no puede cerrarse. Esta instrucción no tiene validez si hay instalado un tubo aspirador. ¡ADVERTENCIA!Nunca enros- que el cuerda de arranque alrededor de la mano. NOTA:Si el motor se apaga, coloque la palanca azul del estrangulador de la motor a la posición estrangulamiento y repita los instrucciones de arranque. ¡PRECAUCION! No extraiga el cuerda de arranque al máximo, y no suelte la em- puñadura de arranque si ha extraido todo el cuerda. Ello puede ocasionar averías en la máquina. S Tirar de la mango de arranque hasta que el motor intente arrancar, pero no más de 3 veces. Ponga el estrangulador en la posición ½ ytiredelamangohastaqueelmotorar- ranque y se ponga en funcionamiento. Permita que el motor se caliente durante unos 10 segundos; entonces, ponga el estrangulador en la posición OFF CHOKE (abierto).