Home > Husqvarna > Blower > Husqvarna 125 B Manual

Husqvarna 125 B Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Husqvarna 125 B Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Spanish --- 51
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    REGLAS DE SEGURIDAD
    SilenciadorEl silenciador está diseñado para que el
    nivel de sonido sea el más bajo posible y
    para despedir los gases residuales del mo-
    tor fuera del operario. El silenciador equipa-
    do con catalizador está también diseñado
    para reducir las sustancias nocivas en los
    gases de escape.
    Equipo de seguridad
    Para prevenir accidentes, el aventador in-
    corpora varios dispositivos de seguridad y
    protecciones que se explican en la descrip-
    ción general de la máquina.
    Los dispositivos de seguridad y la protec-
    ciones también requieren un control y man-
    tenimiento regular. Las medidas a tomar y
    los intervalos se describen en el sección
    Mantenimiento.
    Seguridad en el empleo del
    soplador de hojas
    S Dentro de la zona de trabajo, de 15 met-
    ros, no debe haber terceras personas.
    S El aventador de hojas puede despedir
    objetos con mucha fuerza, y pueden re-
    botar. Ello puede provocar heridas en los
    ojos.
    S No dirija el chorro de aire hacia personas
    ni animales.
    S Pare el motor antes de montar o des-
    montar accesorios o piezas.
    S No trabaje con la máquina sin que estén
    montadas las protecciones.
    S Para evitar la inhalación de gases de es-
    cape, no haga funcionar la máquina en
    espacios mal ventilados.
    S Apague el motor y deje que se enfríe
    antes de reabastecerlo de combustible.
    Aleje el aparato al menos 3 metros del
    lugar de abastecimiento antes de intentar
    arrancarla.
    Equipo de protección personalLas personas que manejen el aventador
    de hojas deben utilizar este equipo de pro-
    tección personal:
    1. Protección auricular aprobada.
    2. Protección de ojos aprobada.
    3. Guantes protectores homologados.
    4. Botas o zapatos gruesos con suela con-
    tra resbalones.
    5. Mascarilla de filtro para protección en presencia de polvo.
    Reglas de personalLas personas que utilizan la máquina de-
    ben cumplir estos requisitos:
    SLeer y comprender el contenido de este
    manual de instrucciones.
    S No utilizar prendas de vestir sueltas,
    pañuelo de cuello o collar, ni tampoco
    tener el pelo largo, debido al riesgo de
    que entren en la máquina.
    S No estar bajo los efectos del alcohol o
    medicamentos, ni fatigadas.
    S Deben ser mayores de edad.
    S Tenga siempre a mano el equipo de
    primeros auxilios.
    Seguridad con el combustible
    Para manipular el combustible de la
    máquina hay unas reglas de seguridad
    especiales que se describen en el sección
    Manipulación del combustible.
    ¡ADVERTENCIA!El combus-
    tible utilizado en la máquina tiene
    las siguientes características
    peligrosas:
    1. El líquido, sus vapores y los gases de escape son tóxicos.
    2. Puede producir irritaciones cutáneas.
    3. Es muy inflamable.
    ¡ADVERTENCIA!Los gases del
    motor son muy calientes y pueden
    contener chispas, que a su vez pue -
    den ocasionar incendios. Por eso,
    nunca arranque la máquina en ambi -
    entes cerrados o cerca de material
    inflamable.
    ¡ADVERTENCIA!El silenciador
    con catalizador se calienta mucho
    durante el uso y permanece caliente
    aún luego de apagado el motor. Lo
    mismo vale para la marcha en ralentí.
    Su contacto puede quemar la piel.
    ¡Tenga en cuenta el peligro de
    incendio!
    ¡ADVERTENCIA!El aventador
    de hojas no debe usarse si algún
    dispositivo de seguridad o protec-
    ción está desmontado o averiado, o
    no funciona. 
    						
    							Spanish --- 52
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    REGLAS DE SEGURIDAD
    S El silenciador del catalizador está muy cal-
    iente tanto durante el uso como después de
    parar la máquina. Incluso durante la marcha
    en ralentí. Preste atención al peligro de in-
    cendio, especialmente al trabajar cerca de
    sustancias inflamables y/o gases.
    S Proceda con cuidado, especialmente si
    maneja la máquina con la mano izquierda.
    Evite el contacto directo del cuerpo con la
    zona de la tapa de entrada de aire. Man-
    tenga joyería, ropa suelta, ropa con corba-
    tas, tiras, borlas, etc., lejos del área de la
    tapa de entrada.
    S El soplador de hojas no se debe utilizar
    montado en escaleras ni andamios.
    OtrasreglasdeseguridadSNo utilice la máquina en horas en que pue-
    da molestar a otras personas: por ejemplo,
    a primera hora de la mañana o a última
    hora de la tarde. Observe la reglamenta-
    ción local. El horario de uso común es de
    09.00-- 17.00, de lunes a viernes.
    S No acelere más de lo necesario para reali-
    zar los trabajos.
    S Revise el soplador antes de usarlo; espe-
    cialmente el silenciador, la toma de aire y
    el filtro de aire.
    S Antes de soplar, quite la suciedad que
    pueda haber en la máquina, con un rastril-
    lo o un cepillo.
    S Para trabajar en lugares polvorientos,
    humedezca ligeramente la zona de trabajo
    con una manguera.
    S Ahorre agua utilizando el soplador de
    hojas en vez de limpiar con agua: por
    ejemplo, canaleras, fachadas, terrazas,
    jardines, etc.
    S Tenga cuidado con los niños, animales
    domésticos, ventanas abiertas y
    automóviles recién lavados. Sople los
    escombros de forma segura.
    S Utilice tubo de soplado y boquilla para
    acercar la corriente de aire al suelo tanto
    como sea posible.
    S Después de soplar, recoja los escombros
    y échelos en un cubo de basura. 
    						
    							Spanish --- 53
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    DESCRIPCION
    Soplador de hojas
    20
    23
    25
    13
    15
    14
    17
    19
    12
    10
    9
    8
    6
    3
    1
    4
    7
    11
    2
    510
    21
    16
    24
    22
    18
    1. Arnés (125BV
    X-- SERIES) 13. Ventilador
    2. Acelerador 14. Boquilla estándar
    3. Interruptor de parada (STOP) 15. Boquilla de alta velocidad
    4. Control de velocidad variable 16. Tubo de soplador
    5. Cubierta del ventilador 17. Perno de bloqueo del tubo
    6. Tapa del depósito de combustible 18. Tuerca de bloqueo del tubo
    7. Filtro de aire 19. Silenciador
    8. Estrangulador 20. Alambre para tierra
    9. Bomba de combustible 21. Mango de arranque
    10. Tapa de entrada de aire 22. Aparato de arranque
    11. Mango de aspirador 23. Tornillos de ajuste del carburador
    (125B
    X--SERIESy125BVX-- SERIES) 24. Aceite para motores de 2 tiempos
    12. Cuchillas (125BX-- SERIESy 25. Manual de instrucciones
    125BVX--SERIES) 
    						
    							Spanish --- 54
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    DESCRIPCION
    24
    2223
    21
    25
    26
    Accesorios (125BX--SERIESy125BVX--SERIES)
    21. Dispositivo del aspirador con los componentes de la colección que consisten en
    puntos 22-- 26
    22. Tubo de la bolsa de colección
    23. Bolsa de colección
    24. Tubo de aspiración (2 piezas)
    25. Tornillo
    26. Arnés 
    						
    							Spanish --- 55
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    DESCRIPCION
    Equipo de seguridadLos equipos que se describen a continua-
    ción están diseñados y construidos para
    reducir los riesgos del usuario y el entorno.
    Preste especial atención a estas piezas en
    el empleo, control y mantenimiento de la
    máquina.
    Interruptor de paradaS Se utiliza el interruptor de parada (A)
    para parar el motor.
    SilenciadorSEl silenciador está diseñado para que el
    nivel de sonido sea el más bajo posible y
    para despedir los gases residuales del
    motor fuera del operario. El silenciador
    equipado con catalizador está también
    diseñado para reducir las sustancias no-
    civas en los gases de escape.
    S Los gases de escape están muy calientes
    y pueden contener chispas que pueden
    causar incendios si entran en contacto con
    materiales fácilmente inflamables.
    S Para algunos países de clima seco, el
    silenciador incorpora una rejilla apaga-
    chispas (B) que debe limpiarse/
    cambiarse a intervalos regulares. Vea la
    sección Mantenimiento.
    A
    ¡ADVERTENCIA!Durante el
    funcionamiento y durante unos
    instantes después de parar la
    máquina, el silenciador está muy
    caliente. NO TOQUE EL SILENCIA-
    DOR SI ESTA CALIENTE: riesgo de
    quemaduras.
    B
    Otros equipos
    AceleradorS El acelerador regula el régimen y la po-
    tencia del motor. (C).
    Control de velocidad variableSEl control de velocidad variable (D)
    permite ajustar la velocidad del motor
    según sea necesario mientras se utiliza
    el soplador.
    S Para evitar que el aparato resulte daña-
    da, NO intente utilizar el control de velo-
    cidad variable durante el uso del aspira-
    dor.
    Cubierta del ventiladorSLa cubierta de ventilador (E) ye el venti-
    lador (F) proporcionan el paso de aire
    adecuado por la máquina.
    C
    E
    F
    D 
    						
    							Spanish --- 56
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    DESCRIPCION
    S El tubo de soplador (K) dispone de un sis -
    tema de ranura de bloqueo para montarlo
    en el aparato. Para instalar o desinstalar
    el tubo de soplador (o el tubo de la bolsa
    de aspiración 125BV
    X--SERIES), remueva
    el perno de bloqueo del tubo. Alinee la ra-
    nura que hay en la salida de aire del so-
    plador con el reborde en relieve del tubo e
    introduzca el tubo hasta que los orificios
    de éste y el armazón queden alineados.
    Vuelva a colocar y apretar el perno sujeta-
    dor.
    S La boquillas (L) dispone de un sistema de
    conexión en bayoneta para acoplarla en el
    tubo de soplador. El aire se canaliza a tra-
    vés del tubo de soplador hasta la boquil-
    las, en la que aumenta la velocidad de
    descarga del aire y se estable el modelo
    de descarga del caudal de aire para au-
    mentar el rendimiento. La longitud del tubo
    de soplador se puede ajustar girando la
    boquilla hacia la izquierda para soltar la
    conexión en bayoneta y deslizando la bo-
    quilla hasta la posición adecuada. Para
    volver a bloquear la boquilla, gírela hacia la
    derecha hasta que oiga un chasquido.
    Dispositivo y mango de arranqueSEl dispositivo de arranque (M) se encuen-
    tra situado en el lado del cárter del motor y
    sólo se engrana en el cigüeñal cuando se
    tira de la mango de arranque (N).
    Tapa del depósito de combustibleSEl tapa del depósito está situado en la
    parte posterior del cárter del motor y
    lleva una junta que impide la fuga de
    combustible.
    AlambreparatierraSEl alambre para tierra (G) reduce
    la acumulación estática durante la
    funcionamiento en condiciones secas.
    Tapa de entrada de aireSHay una tapa de entrada de aire (H) en el
    lateral del cubierta del ventilador. Al abrir
    esta tapa, se puede acceder al ventilador
    para limpiarlo y inspeccionarlo
    (125B
    X-- SERIESy 125BVX-- SERIESsola-
    mente).Siseutilizaeltuboaspirador,se
    deberá fijar en la abertura de la tapa de en-
    trada de aire. Para abrir la tapa de entrada
    de aire, utilice una herramienta para lavantar
    el borde de la tapa contrario a la bisagra (se
    indicada mediante una flecha en la tapa de
    entrada de aire).
    Cuchillas(125BX-- SERIESand 125BVX--SERIES)
    S En el rodete del ventilador hay dos cuchil-
    las (J) para triturar hojas y otros residuos
    antes de que pasen por el bolsa de colec-
    ción.
    Tubo de soplador y boquilla
    NOTA:El perno de bloqueo del tubo y la
    tuerca deben ser instalados antes de uso
    inicial (vea la descripción general de la
    máquina en la página 49).
    ¡ADVERTENCIA!No ponga en
    marcha el soplador si la tapa de en -
    trada de aire está abierta, dañada, o
    no puede cerrarse. Esta instrucción
    no tiene validez si hay instalado un
    tubo aspirador.
    H
    K
    J
    M
    N
    G
    L 
    						
    							Spanish --- 57
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    DESCRIPCION
    RFiltro de aireS El filtro de aire (P) es una estructura
    elástica de material de fibra para filtros.
    El filtro debe limpiarse a intervalos regu-
    lares (vea la sección Mantenimiento);
    de lo contrario, el consumo de combus-
    tible es excesivo, se reduce la potencia
    y hay riesgo de que se aceite la bujía.
    EstranguladorSEl estrangulador (Q) está situado debajo
    de la cubierta del filtro de aire y debe uti-
    lizarse cada vez que se arranca en frío
    el motor.
    Q
    O P
    Reglage del carburador
    NO ESTÁ DISPONIBLE EN TODOS
    LOS MODELOS
    S
    El carburador tiene tres tornillos de
    ajuste:
    SSurtidor de régimen bajo
    S Surtidor de régimen alto
    S Tornillo de ajuste de ralentí
    S El carburador se ajusta para adaptar el
    motor a las condiciones locales como
    clima, altitud y gasolina. En lo referente
    al ajuste del carburador, vea la sección
    Mantenimiento. 
    						
    							Spanish --- 58
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
    Carburante¡NOTA! El motor de la máquina es de dos
    tiempos y debe funcionar con una mezcla
    de gasolina y aceite para motores de dos
    tiempos. Para obtener una mezcla con las
    proporciones correctas debe medirse con
    precisión la cantidad de aceite a mezclar.
    En la mezcla de pequeñas cantidades de
    combustible, los errores más insignifi-
    cantes en la medición del aceite influyen
    considerablemente en las proporciones de
    la mezcla.
    Gasolina
    ¡NOTA! Use siempre gasolina sin plomo
    de alta calidad.
    ADVERTENCIA:Para hacer la
    mezcla, compruebe que haya bue-
    na ventilación.
    S Este motor está habilitado para fun-
    cionar con gasolina sin plomo.
    S El octanaje mínimo recomendado es de 87
    octanos. Si usa gasolina de menos de 87
    octanos, el motor puede pistonear. Esto
    aumenta la temperatura del motor y puede
    ocasionar averías graves del mismo.
    S Para trabajar durante mucho tiempo en
    altas revoluciones se recomienda el uso
    de gasolina con más octanos.
    Aceite para motores de dos tiem-
    pos
    SPara obtener el mejor resultado y funcio-
    namiento, use el aceite HUSQVARNA
    para motores de dos tiempos, que ha
    sido elaborado especialmente para nues-
    tros motores de dos tiempos. Proporción
    de mezcla 1:50 (2%).
    S Para maximizar la vida de su soplador,
    usted puede elegir utilizar un aceite sintéti-
    co de alta calidad, formulado y que ha sido
    elaborado para motores de dos tiempos.
    Proporción de mezcla 1:50 (2%).
    S No utilice nunca aceite para motores de
    dos tiempos fuera borda refrigerados por
    agua (outboard oil).
    S No utilice nunca aceite para motores de
    cuatro tiempos.
    Gasolina Aceite para
    motores de dos
    tiempos
    2% (1:50)
    Litros Litros
    50 ,1 0
    10 0,20
    15 0,30
    MezclaSSiempre haga la mezcla de gasolina y
    aceite en un recipiente limpio, homologa-
    do para gasolina.
    S Primero, ponga la mitad de la gasolina
    que se va a mezclar. Luego, añada todo
    el aceite y agite la mezcla. A continua-
    ción, añada el resto de la gasolina.
    S Agite bien la mezcla de combustible
    antes de ponerla en el depósito de com-
    bustible de la máquina.
    S No mezcle más combustible que el ne-
    cesario para utilizar un mes como máxi-
    mo.
    S Si no se ha utilizado la máquina por un
    tiempo prolongado, vacíe el depósito de
    combustible y límpielo.
    ADVERTENCIA:El silenciador
    del catalizador se calienta mucho,
    tanto durante el funcionamiento
    como después de la parada.
    Incluso funcionando éste en ra-
    lentí. Tenga presente el peligro de
    incendio, especialmente al manejar
    sustancias y/o gases inflamables. 
    						
    							Spanish --- 59
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
    ADVERTENCIA:Las siguientes
    medidas preventivas reducen el ries -
    go de incendio:
    No fume ni ponga objetos calientes
    cerca del combustible.
    No haga nunca el repostaje con el
    motor en marcha. Apague el motor
    y deje que se enfríe unos minutos
    antesderepostar.
    Para repostar, abra despacio la
    tapa del depósito de combustible
    para evacuar lentamente la eventu-
    al sobrepresión.
    Después de repostar, apriete bien
    la tapa del depósito de combus-
    tible. Antes de arrancar, aparte
    siempre la máquina del lugar de
    repostaje.
    Repostaje
    S Limpie alrededor de la tapa del depósito.
    Los residuos en el depósito ocasionan
    problemas de funcionamiento.
    S Asegúrese de que el combustible esté
    bien mezclado sacudiendo el recipiente
    antes de llenar el depósito.
    Min. 3 m 
    						
    							Spanish --- 60
    115491326 Rev. 2 4/30/12
    ARRANQUE Y PARADA
    Motor frioBombadecombustible: Presione 10
    veces la burbuja de goma de la bomba de
    combustible hasta que comience a lle-
    narse de combustible. No es necesario
    llenarla totalmente.
    Estrangulador: Coloque la palanca azul
    del estrangulador de la motor a la posición
    FULL CHOKE (estrangulamiento).
    Control de velocidad variable: Empuje
    el control de velocidad variable completa-
    mente a la izquierda.
    Arranque:Presione el cuerpo de la
    máquina contra el suelo con la mano iz-
    quierda ( ATENCIÓN: ¡No con el pie!).
    Agarre la mango de arranque con la mano
    derecha. NO apriete el gatillo acelera-
    dor. Tire despacio de la cuerda con la
    mano derecha, hasta sentir una resisten-
    cia (los dientes de arranque engranan), y
    después tire rápido y con fuerza.
    Motor calienteCon el motor caliente, apriete y sujete el
    gatillo acelerador. Ponga el estrangulador
    en la posición ½. Tire de la mango con
    fuerza, mientras arpieta el gatillo acelera-
    dor, hasta que el motor se ponga en
    marcha. Ponga el estrangulador en la
    posición OFF CHOKE (abierto).
    ParadaPara detener el motor, empuje y suelte el
    interruptor STOP (S). El interruptor volverá
    automáticamente a la posición ON. Para que
    el interruptor se reajuste, espere 7 segundos
    antes de intentar arrancar de nuevo el apa-
    rato.
    Arranque y parada
    ¡ADVERTENCIA!No ponga en
    marcha el soplador si la tapa de en -
    trada de aire está abierta, dañada, o
    no puede cerrarse. Esta instrucción
    no tiene validez si hay instalado un
    tubo aspirador.
    ¡ADVERTENCIA!Nunca enros-
    que el cuerda de arranque alrededor
    de la mano.
    NOTA:Si el motor se apaga, coloque la
    palanca azul del estrangulador de la motor a
    la posición estrangulamiento y repita los
    instrucciones de arranque.
    ¡PRECAUCION! No extraiga el cuerda de
    arranque al máximo, y no suelte la em-
    puñadura de arranque si ha extraido todo
    el cuerda. Ello puede ocasionar averías en
    la máquina.
    S
    Tirar de la mango de arranque hasta que el
    motor intente arrancar, pero no más de 3
    veces. Ponga el estrangulador en la posición
    ½ ytiredelamangohastaqueelmotorar-
    ranque y se ponga en funcionamiento.
    Permita que el motor se caliente durante
    unos 10 segundos; entonces, ponga el
    estrangulador en la posición OFF CHOKE
    (abierto). 
    						
    All Husqvarna manuals Comments (0)

    Related Manuals for Husqvarna 125 B Manual