Home > Honda > Brush Cutter > Honda Brush Cutter UMK425E UMK435E Instruction Manual

Honda Brush Cutter UMK425E UMK435E Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Honda Brush Cutter UMK425E UMK435E Instruction Manual. The Honda manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

52
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
* Periodicità:Effettuare la manutenzione agli intervalli espressi in ore di funzionamento o
periodi,considerando lintervallo più breve.
(1)Pulire con maggiore frequenza in ambienti polverosi.
(2)Questi interventi dovrebbero essere effettuati dal rivenditore autorizzato Honda, a meno che il
proprietario non disponga degli attrezzi appropriati e delle informazioni tecniche previste a tale
scopo. Fare riferimento al manuale di manutenzione Honda.
Elemento...

Page 82

51
NL
EMANTENIMIENTO
CAMBIO DE ACEITE DEL MOTORE
NOTA:Drene le aceite estando le motore caliente para asegurar un drenaje rápido y completo.
1. Compruebe que la tapa del depósito de combustible [2] esté apretada.
2. Retire la tapa del orificio de llenado de aceite [1] y drene le aceite en le recipiente del aceite
inclinando le motor hacia le cuello del orificio de llenado de eceite [3].
3. Añada le aceite recomandado y compruebe le nivel de aceite [6] (véase página 31).
4. Ponga la tapa del orificio de...

Page 83

50
I
I
MANUTENZIONE
CAMBIO OLIO MOTORE
NOTA:Svuotare il serbatoio dellolio a motore ancora tiepido per assicurare uno svuotamento rapide
e completo.
1. Controllate che il tappo del serbatoio del carburante [2] sia ben serrato.
2. Rimuovere il tappo del serbatoio dellolio [1] e svuotare lolio in un contenitore inclinando il motore
dalla parte del bocchettone di riempimento del serbatoio [3].
3. Riempire con lolio consigliato  e controllare il livello dellolio [6] (vedi pagina 30)
4. Rimettere il tappo del...

Page 84

49
NL
EMANTENIMIENTO
REGLAJE DEL CARBURADORMétodoArranque el motor y deje que funcione hasta la temperatura de utilización. 
Gire acto seguido el tornillo de ralentí [1] a derecha o izquierda según el reglaje a obtener.
NOTA:
En ralentí, el cabezal no debe girar.
VERIFICACIÓN DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO1. Para acceder a la bujía [2], hay que sacar la tapa superior del motor [3].
Destornille el tornillo [4] con la llave hexagonal suministrada.
NOTA:
 Bajo el capó del motor se encuentran piezas calientes y...

Page 85

48
I
I
MANUTENZIONE
REGOLAZIONE DEL CARBURATORE
ProceduraAvviare il motore e lasciarlo girare fino alla temperatura di utilizzo. 
Ruotare quindi la vite del minimo [1] a destra o a sinistra, a seconda della regolazione necessaria.
NOTA:
Al minimo, lattrezzo di taglio non deve ruotare.
VERIFICA DELLA CANDELA DI ACCENSIONE
1. Rimuovere la mascherina superiore del motore [2] per accedere alla
candela [3]. Allentare la vite [4] con la chiave esagonale in dotazione.
NOTA:
Sotto la copertura del motore sono...

Page 86

47
NL
EUSO
Con una hoja de sierra circular
La utilización de la hoja de sierra circular está únicamente autorizada
sobre los UMK435E de tipo UEET.
PRECAUCIÓN :•Utilice únicamente hojas de sierra de 255 mm de diámetro. Se recomienda la hoja de sierra
circular para el corte de malezas, arbustos y árboles pequeños, cuyo tronco no exceda los 6 cm
de diámetro.
Corte:
No debe utilizarse algunos sectores [1] de la hoja, puesto que provocan rebotes de la
herramienta, debido a su sentido de rotación. La hoja gira...

Page 87

46
I
I
UTILIZZO
Con lama da sega circolare
Lutilizzo della lama da sega circolare è autorizzato unicamente su
UMK435E di tipo UEET.
VORSICHT:•Usare soltanto lame da sega di diametro pari a 255 mm. Si consiglia la lama da sega circolare per
tagliare cespugli, arbusti e alberelli il cui tronco non superi i 6 cm di diametro.
Taglio:
Non utilizzare alcuni settori [1] della lama, in quanto provocano contraccolpi dellattrezzo data
la sua direzione di rotazione. La lama ruota in senso antiorario; per questo è...

Page 88

45
NL
EUSO
Desmonte la herramienta para afilarla y verifique que no está hendida ni alabeada ni torcida.
Si tuviera alguno de estos defectos, cambie el disco por otro nuevo.
Los discos de tres o cuatro dientes son utilizables por las dos caras.
Cuando una de ellas está desgastada, hay que darle la vuelta para usar los filos de corte de la otra
cara.
Solo se debe afilar las partes biseladas de los dientes.
Es importante que conserven un perfil regular y sin inicio de ruptura.
Todos los dientes deben...

Page 89

44
I
I
UTILIZZO
Smontare lattrezzo per affilarlo e verificare che non sia tagliato, deformato o storto. 
In tal caso, sostituirlo con un attrezzo nuovo.
I dischi a tre o quattro denti sono utilizzabili su ambo i lati.
Dopo avere usato uno dei due, invertire lattrezzo per utilizzare il filo sullaltro lato.
Affilare soltanto le parti dei denti che appaiono smussate.
È importante mantenere un profilo regolare e senza inizio di rottura.
Affilare i denti allo stesso modo.
NOTA:
Se, dopo laffilatura, la...

Page 90

43
NL
EUSO
Con disco de 3 dientes
PRECAUCIÓN :•No use disco de diámetro superior a 250 mm.
Corte
El disco cortahierba de 3 dientes se adecua particularmente para el desbroce de hierbas densas y
de maleza como zarzales o arbustos silvestres cuya sección es inferior a 2 cm.
Para podar los arbustos, ponga el cabezal sobre la planta horizontalmente para cortar y disminuir las
ramas en pequeños segmentos.
El uso de disco cortahierba para arbustos muy duros y/o de diámetro muy grande es peligroso,
pues los...
Start reading Honda Brush Cutter UMK425E UMK435E Instruction Manual

Related Manuals for Honda Brush Cutter UMK425E UMK435E Instruction Manual

All Honda manuals