Hitachi Nr90aes Owners Manual
Have a look at the manual Hitachi Nr90aes Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 913 Hitachi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Nailer. Never allow anyone who has not reviewed this manual. DANGER Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la mort ou des blessures graves ! Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil. Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur. Ne jamais laisser les personnes nayant pas étutdié le manuel utiliser loutil. PELIGRO ¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador. No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual. Instruction and safety manual Manuel dinstructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad Model Nailer Modèle Cloueur Modelo Clavador NR 90AD (S) • NR 90AE (S) NR 90AD (S) NR 90AE (S) 00Cover_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 1
2 CONTENTS TABLE DE MATIERESFrançaisPageINFORMATION IMPORTANTE ............................... 22DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION.............. 22 EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR HITACHI .......................................... 22 SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR ........................ 23 RESPONSABILITES DE L’EMPLOYEUR ................. 26 UTILISATION NOM DES PIECES ................................................... 27 SPECIFICATIONS ..................................................... 28 SELECTION DES CLOUS ........................................ 28 ACCESSOIRES ......................................................... 29 ACCESSOIRES STANDARD ............................... 29 ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 29 APPLICATIONS ........................................................ 29 AVANT L’UTILISATION ........................................... 30 PageENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ........................ 30 ALIMENTATION D’AIR ........................................ 30 GRAISSAGE ........................................................ 31 ENTRETIEN PAR TEMPS FROID ........................ 31 ESSAI DU CLOUEUR .......................................... 31 RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR .................... 33 CHARGEMENT DES CLOUS .............................. 33 UTILISATION DU CLOUEUR .................................. 34 MÉTHODES D’UTILISATION .............................. 35 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE ...37 ENTRETIEN ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 39 ENTRETIEN ET REPARATIONS .............................. 40 LISTE DES PIECES ................................................... 64 ÍNDICE PáginaENTORNO DE TRABAJO .................................... 51 SUMINISTRO DE AIRE ....................................... 51 LUBRICACIÓN ..................................................... 52 CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ..................... 52 PRUEBA DEL CLAVADOR .................................. 52 AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE .................... 54 CARGA DE CLAVOS ........................................... 54 OPERACIÓN DEL CLAVADOR ................................ 55 MÉTODOS DE OPERACIÓN ............................... 56 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO ...58 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 60 SERVICIO Y REPARACIONES ................................. 61 LISTA DE PIEZAS .................................................... 64 PageWORKING ENVIRONMENT ................................ 11 AIR SUPPLY ......................................................... 11 LUBRICATION ..................................................... 12 COLD WEATHER CARE ....................................... 12 TESTING THE NAILER ........................................ 12 ADJUSTING AIR PRESSURE ............................. 14 LOADING NAILS ................................................. 14 NAILER OPERATION ............................................... 15 METHODS OF OPERATION ................................ 16 ADJUSTING THE NAILING DEPTH .................... 18 MAINTENANCE MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 19 SERVICE AND REPAIRS .......................................... 20 PARTS LIST .............................................................. 64 EnglishPageIMPORTANT INFORMATION .................................... 3 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .......................... 3 EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER ................................... 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS ........................................... 4 EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES ............................ 7 OPERATION NAME OF PARTS ...................................................... 8 SPECIFICATIONS ....................................................... 9 NAIL SELECTION ....................................................... 9 ACCESSORIES ......................................................... 10 STANDARD ACCESSORIES ............................... 10 OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 10 APPLICATIONS ........................................................ 10 BEFORE OPERATION .............................................. 11 EspañolPáginaINFORMACIÓN IMPORTANTE ............................... 43 DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE ............... 43 EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI ........................................ 43 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR.................................... 44 RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO ........... 47 OPERACIÓN NOMENCLATURA ................................................... 48 ESPECIFICACIONES ................................................ 49 SELECCIÓN DE CLAVOS ........................................ 49 ACCESORIOS ........................................................... 50 ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 50 ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 50 APLICACIONES ........................................................ 50 ANTES DE LA OPERACIÓN .................................... 51 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 2
English 3 IMPORTANT INFORMATION Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and warnings in this manual before operating or maintaining this nailer. Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY. Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions. Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual. Never use this Nailer for applications other than those specified in this Manual. DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGERindicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNINGindicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or may cause machine damage. NOTE emphasizes essential information. EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM: First, press the push lever against the workpiece; next, pull the trigger to drive the nail. After nailing once, nailing will not be possible again until the trigger is released and pressed again. CONTACT ACTUATION MECHANISM: First, press the push lever against the workpiece; next, pull the trigger to drive the nail. First, pull the trigger; next, press the push lever against the workpiece to drive the nail. If the trigger is held back, a nail will be driven each time the push lever is pressed against the workpiece. 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 3
English 4 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS READ ALL INSTRUCTIONS DANGER 1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. When operating the Nailer, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses, too. Safety glasses must conform to the requirements of American National Standards Institute, ANSI Z87.1 and provide protection against flying particles both from the front and side. The employer must enforce the use of safety glasses by the Nailer operator and others in work area. 2. NEVER USE OXYGEN OR OTHER BOTTLED GASSES. EXPLOSION MAY OCCUR. Never use oxygen, combustible gases or any other bottled gases as a power source for the Nailer. Use of the above gases is dangerous, as the Nailer will explode. Use only clean, dry, regulated compressed air. WARNING 3. NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS IN WORK AREA. Always assume the Nailer contains fasteners. Never point the Nailer at yourself toward yourself or others, whether it contains fasteners or not. If fasteners are mistakenly driven, it can lead to severe injuries. Never engage in horseplay with the Nailer. Respect the Nailer as a working implement. 4. KEEP FINGERS AWAY FROM TRIGGER WHEN NOT DRIVING FASTENERS TO AVOID ACCIDENTAL FIRING. Never carry the Nailer with finger on trigger since you could drive a fastener unintentionally and injure yourself or someone else. Always carry the Nailer by the handle only. 5. CHOICE OF TRIGGERING METHOD IS IMPORTANT. Read and understand section titled “METHODS OF OPERATION”. (pages 16 – 18) 6. DO NOT EXCEED 120 psi. (8.3 bar 8.5 kgf/cm 2) Do not exceed maximum recommended air pressure 120 psi (8.3 bar 8.5 kgf/cm 2). Never connect the Nailer to pressure which potentially exceeds 200 psi (13.7 bar 14 kgf/cm 2) as the Nailer can burst. 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 4
English 5 SAFETY — Continued WARNING the push lever is operating properly, otherwise the Nailer could drive a fastener unexpectedly. Do not tamper with or remove the push lever, otherwise the push lever becomes inoperable. 15.KEEP ALL SCREWS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE. Keep all screws and covers tightly mounted. Check their condition periodically. Never use the Nailer if parts are missing or damaged. 16.DO NOT LOAD FASTENERS WITH TRIGGER OR PUSH LEVER DEPRESSED. When loading fasteners into the Nailer or when connecting the air hose, 1) do not pull the trigger; 2) do not depress the push lever; and 3) keep the Nailer pointed downward. 17. KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD DURING USE. Never place your hands or feet closer than 8 inches (200 mm) from the firing head. A serious injury can result if the fasteners are deflected by the workpiece, or are driven away from the point of entry. 18.PLACE NAILER PROPERLY ON WORKPIECE. Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the Nailer at too steep of an angle; the fasteners can ricochet and hurt someone. 19. BEFORE STARTING WORK, CHECK THE NAILING OPERATION SWITCHING DEVICE. This Hitachi nailer includes a nailing operation switching device. Before starting work, check the setting of the operation switching device. If the switching device is not set properly, the nailer will not operate correctly. 20. BE CAREFUL OF DOUBLE FIRE DUE TO RECOIL. If the push lever is unintentionally allowed to re-contact the workpiece following recoil, an unwanted fastener will be driven. In order to avoid this undesirable double fire, 7.ALWAYS WEAR EAR AND HEAD PROTECTION. Always wear ear protection to protect your ears from loud noise. Always wear head protection to protect your head from flying objects. 8. STORE NAILER PROPERLY. When not in use, the Nailer should be stored in a dry place. Keep out of reach of children. Lock the storage area. 9. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries. Clear all work areas of unnecessary tools, debris, furniture, etc. 10.NEVER USE IN PRESENCE OF FLAMMABLE LIQUIDS OR GASES. The Nailer produces sparks during operation. Never use the Nailer in sites containing lacquer, paint, benzine, thinner, gasoline, gases, adhesive agents, and other materials which are combustible or explosive. 11. KEEP VISITORS AWAY. Do not let visitors handle the Nailer. All visitors should be kept safely away from work area. 12. DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in moving parts. Rubber gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. 13. NEVER USE NON RELIEVING COUPLER ON NAILER. If a non relieving coupler is used on the Nailer, the Nailer can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after disconnecting. The Nailer and air hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the Nailer when the coupling joint is disconnected. 14. CHECK PUSH LEVER BEFORE USE. Make sure the push lever operates properly. (The push lever may be called “Safety”.) Never use the Nailer unless 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 5
English 6 SAFETY — Continued WARNING Intermittent operation (Trigger firing) 1) Set the switching device to SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM. 2) Pull the trigger rapidly and firmly. Continuous operation (Push lever firing) 1) Do not press the nailer against the wood with excessive force. 2) Separate the nailer from the wood as it recoils after nailing. 21. DO NOT DRIVE FASTENERS INTO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE. The fasteners can be driven through or away from the workpiece and hit someone. 22. NEVER DRIVE FASTENERS FROM BOTH SIDES OF A WALL AT THE SAME TIME. The fasteners can be driven into and through the wall and hit a person on the opposite side. 23. CHECK FOR LIVE WIRES. Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls, floors or ceilings. Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires. 24. NEVER CARRY NAILER BY HOSE. 25. DO NOT OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. 26.NEVER USE NAILER WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNORMALLY. If the Nailer appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center. 27. DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER WITH FINGER ON TRIGGER. The Nailer can fire when re-connected to an air supply. 28. DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER WHEN: 1) doing maintenance and inspection; 2) clearing a jam; 3) it is not in use; 4) leaving work area; 5) moving it to another location; and6) handing it to another person. Never attempt to clear a jam or repair the Nailer unless you have disconnected air hose from the Nailer and removed all remaining fasteners from the Nailer. The Nailer should never be left unattended since people who are not familiar with the Nailer might handle it and injure the themselves. 29. STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the Nailer when you are tired. The Nailer should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy. 30. HANDLE NAILER CORRECTLY. Operate the Nailer according to this Manual. Never allow the Nailer to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel. 31. NEVER USE NAILER FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS MANUAL. 32. HANDLE NAILER CAREFULLY. Because of high air pressure in the Nailer, cracks in the surface are dangerous. To avoid this, do not drop the Nailer or strike the Nailer against hard surfaces; and do not scratch or engrave signs on the Nailer. Handle the Nailer carefully. 33. MAINTAIN NAILER WITH CARE. Keep the Nailer clean and lubricated for better and safer performance. 34. USE ONLY PARTS, ACCESSORIES OR FASTENERS SUPPLIED OR RECOMMENDED BY HITACHI. Unauthorized parts, accessories, or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Nailer. 35. NEVER MODIFY OR ALTER A NAILER. Doing so may cause it to malfunction and personal injuries may result. 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 6
English 7 SAFETY — Continued WARNING EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES 1.Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance. 2. Ensure that Nailers are used only when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTOR. SAVE THIS MANUAL AND KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS! 3. Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and others in work area. 4. Keep Nailers in safe working order. 5. Maintain Nailers properly. 6. Ensure that Nailers which require repair are not further used before repair. 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 7
English 8 OPERATION NOTE: The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer. Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer. NAME OF PARTS Piston O-RingExhaust Cover Driver BladePiston Nose Nail Feeder (A)Ribbon SpringMagazineNail Stopper CapAir Plug (Sold separately) Push Lever Firing Head (Outlet)Nail Feeder (B)Body Trigger Head Guard Switching DeviceSwitching Device Downward position Switching Device Upward position Nailing operation switching device SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM (Switching device: upward position)CONTACT ACTUATION MECHANISM (Switching device: downward position) 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 8
English 9 SPECIFICATIONS Model Operating pressure Dimensions Length × Height × Width Weight Nail capacity Air consumption Air inletNR90AD (S) NR90AE (S) 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 bar, 5 – 8.5 kgf/cm 2) 18-3/16 × 12-11/16 × 4-15/16 20-3/4 × 12-11/16 × 4-15/16 (462 mm × 322 mm × 125 mm) (527 mm × 322 mm × 125 mm) 7.0 lbs. (3.2 kg) 7.5 lbs. (3.4 kg) 50 – 74 nails (2 strips) 64 – 70 nails (2 strips) .088 ft 3/cycle at 100 psi (2.5 ltr/cycle at 6.9 bar) (2.5 ltr/cycle at 7 kgf/cm 2) 3/8 NPT Thread NAIL SELECTION WARNING ●Be sure to use only the genuine HITACHI nails for the NR90AD (S) or the NR90AE (S). The use of any other nails can result in tool malfunction and/or nail breakdown, leading to serious injuries. Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer. .148 (3.8 mm) 3-1/2 (90 mm) .303 (7.7 mm) .113 (2.9 mm) 2 (50 mm) .266 (6.8 mm) NR90AD (S) Paper collated strip nails Min. Max. Clipped-head nails 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 9
English 10 ACCESSORIES DANGER ●Accessories other than those shown below can lead to malfunction and resulting injuries. STANDARD ACCESSORIES 1Safety glasses ................................... 1 AOPTIONAL ACCESSORIES ... sold separately Pneumatic Tool Lubricant .8 oz. (25 cc) oil feeder(Code No. 877153) 4 oz. (120 cc) oil feeder(Code No. 874042) 1 quart (1 ltr) can(Code No. 876212) NOTE:Accessories are subject to change without any obligation on the part of HITACHI. APPLICATIONS Floor and wall framing. Truss build-up, Window build-up. Subflooring and roof decking. Wall sheathing. Mobile home and modular housing construction. 1 .148 (3.8 mm) 3-1/2 (90 mm) .3 (7.6 mm) .113 (2.9 mm) 2 (50 mm) .286 (7 mm) NR90AE (S) Plastic-collated strip nails Min. Max. Full-head nails 01Eng_NR90AD(S)_US11/19/10, 2:16 PM 10