Hamilton Beach 6speed Classic Stand Mixer Manual
Here you can view all the pages of manual Hamilton Beach 6speed Classic Stand Mixer Manual. The Hamilton Beach manuals for Hand Mixer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Caractéristiques QuickBurst™ Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour une puissance addi- tionnelle à toutes les vitesses. REMARQUE : Ne jamais utiliser la propulsion rapide pendant plus de deux minutes à la fois, car le moteur peut surchauffer. Levier d’ajustement Shift and Stir™ Utiliser le levier pour déplacer le plateau tournant. Ce déplacement permet de positionner les fouets près du bord du bol ou au centre pour mieux battre. Bouton de libération du batteur...
Page 12
12 1. Débrancher toujours le batteur de la prise de courant et éjecter les accessoires avant le nettoyage. 2. Laver les accessoires à l’eau savonneuse chaude; rincer et sécher. 3. Essuyer le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide propre. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou tampons à récurer. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais immerger le boîtier du batteur dans l’eau. Nettoyage du batteur Guide pour...
Page 13
13 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le...
Page 14
14 Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o...
Page 15
15 Piezas y características Control de velocidad (Encendido/Apagado) Botón expulsor Aspas Tazón Plataforma giratoria Palanca de control del tazón Shift and Stir ™ QuickBurst ™ Batidora Pedestal Botón de desbloqueo de la batidora Botón de inclinación de la batidora Cómo montar el pedestal 2. Mientras baja la batidora, presione con suavidad la parte trasera de la batidora dentro de la plataforma hasta que se trabe en su lugar. La batidora ya puede usarse como una batidora de pedestal....
Page 16
16 Accesorios opcionales (disponibles en modelos especiales) Antes del primer uso: Lave las aspas o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. Esta batidora viene con 1 o más de los siguientes accesorios: Aspas planas, aspas de alambre derechas y batidor 1. Siempre verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en OFF (apagado/O). 2. I ntroduzca un aspa o accesorio en...
Page 17
17 QuickBurst™ Presione y sostenga el botón para potencia adicional en cualquier velocidad. NOTA: Nunca use el arranque de potencia por más de dos minutos por vez ya que el motor puede sobrecalentarse. Palanca de control de tazón Shift and Stir™ Use la palanca para mover el plato giratorio. Esto le permite colocar las aspas cerca del borde del tazón o en el centro para lograr un mejor mezclado. Botón de desbloqueo de la batidora Utilice esta característica para liberar la...
Page 18
18 Guía de batido La siguiente guía de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta. Cómo usar su batidora 1. Siempre asegúrese de que la batidora esté desenchufada y apagada (OFF/O) antes de colocar aspas, utilizarla como una batidora de mano o montarla sobre el pedestal. 2. Enchufe la batidora en el tomacorriente. 3. Mueva el control de velocidad a la velocidad deseada,...
Page 19
19 1. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente y expulse los accesorios antes de lavar. 2. Lave los accesorios en agua caliente jabonosa; enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo y el cable de la batidora con un paño húmedo limpio. NOTA: No utilice esponjillas o productos de limpieza abrasivos. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: No sumerja la base, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido. Cómo limpiar su batidora Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia...
Page 20
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 JaliscoSERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi...
All Hamilton Beach manuals