Home
>
Global Garden Products
>
Lawn and Garden
>
Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual
Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 NORSKNO 2. Demonter gitteret, høyre og venstre motorluke og topplaten. Se 3.4.5.2. 3. Skru av kjølerdekselet (14:X) og kontroller at væskenivået når helt opp til påfyllingshullet. 4. Sett på plass dekselet igjen. 5. Kontroller at kjølevæskenivået ligger ved den nederste markeringen (11:O1) i ekspansjon- stanken. Fyll på kjølevæske ved behov. Se nedenfor. 5.4.1 Påfylling av kjølevæske Kjølevæsken må oppfylle følgende krav: Bruk alltid en blanding av kjølemedium og vann. Bruk aldri bare vann....
Page 62
62 NORSKNO 5.8 START1. Kontroller at kraftuttaket er frakoplet. 2. Hold ikke foten på kjørepedalen. 3. Still gasshåndtaket på 1/4 gass. 4. Tråkk bremsepedalen helt ned. Kontrollampen (1:J3) skal begynne å lyse. 5. Ved kaldstart ved lave temperaturer skal mo- toren tennes før start. Se 3.4.4.1. Vri deretter om startnøkkelen og start motoren. 6. Maskinen må ikke belastes eller kjøres direkte etter kaldstart, da hydraulikkoljen er kald. Varm opp hydraulikkoljen ved å kjøre på tom- gang med...
Page 63
63 NORSKNO 6 VEDLIKEHOLD 6.1 SERVICEPROGRAMFor å holde maskinen i god stand med hensyn til pålitelighet og driftssikkerhet samt med tanke på miljøet, skal serviceanvisningene i dette avsnittet følges. Samtlige servicer bør utføres av et autorisert verk- sted. Service som er utført ved autorisert verksted ga- ranterer at arbeidet er utført fagmessig, med origi- nale reservedeler. Ved hver service som utføres ved autorisert verkst- ed, blir serviceheftet stemplet. Et servicehefte som dokumenterer...
Page 64
64 NORSKNO 6.7 SKIFTE MOTOROLJE, FILTER Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes rett etter stopp. La derfor motoren kjøle seg ned i noen minutter før oljen tappes. Skift motorolje og filter på følgende måte: 1. Sett maskinen på et flatt underlag og kjør mo- toren varm. 2. Stopp motoren og fjern oljepåfyllingslokket (5:W). 3. Plasser et oppsamlingskar under oljeavtapping- spluggen på tanken (15:Y), fjern pluggen og la oljen renne ned i oppsamlingskaret. 4. Lever oljen til deponering i...
Page 65
65 NORSKNO 6.12.1 Lading med motoren Først og fremst kan batteriet lades ved hjelp av mo- torens generator, slik: 1. Monter batteriet i maskinen som beskrevet nedenfor. 2. Sett maskinen utendørs eller monter en utsug- ingsinnretning for avgassene. 3. Start motoren etter instruksene i bruksanvisnin- gen. 4. Kjør motoren uten stopp i 45 minutter. 5. Slå av motoren, og batteriet er helt oppladet. 6.12.2 Lading med batterilader Ved lading med batterilader må det brukes en lader med konstant spenning. Ta...
Page 66
66 NORSKNO 6.16 SIKRINGER Strømstyrker som angis i dette avsnit- tet, er maks. verdi for sikring som kan monteres. Hvis det monteres en sikring med høyere strømstyrke, foreligger risiko for brann og maskinskade. Maskinen er utstyrt med tre sikringsbokser. En sikringsboks er plassert i taket inne i førehuset og inneholder sikringer for førerhusets elektriske funksjoner. Sikringsboksen finnes under kontroll- panelet i taket og er tilgjengelig når skruene (16:C) i kontrollpanelet løsnes. Samtlige...
Page 67
67 DEUTSCHDE 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweis- ungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre „SICHERHEITSVORSCHRIFTEN aufmerksam durchzulesen. In das Hydrauliksystem oder die Kraft- stoffanlage dürfen keine Verunreini- gungen gelangen. Dadurch würden die Teile des Systems schwer beschädigt werden. 1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich...
Page 68
68 DEUTSCHDE 2.2 HYDRAULIK – ÜBERSICHTDie folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Hydraulikanschlüsse und die Bedienelemente, die diese steuern. 2.2.1 Hydrauliköl Empfehlung: SAE 10W-30. Bei Verwendung im Winter kann Öl vom Typ ISO VG46 verwendet werden. Dieses Öl kann auch SAE 10W-30 ersetzen, wenn die Hydraulik nur langsam zu reagieren scheint. 2.3 ARBEITSGERÄTSArbeitsgeräts erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Fachhändler. Lesen Sie die mit dem Arbeitsgerät mitgelieferte...
Page 69
69 DEUTSCHDE 3 BESCHREIBUNG 3.1 ANTRIEBDas Gerät verfügt über einen Vierradantrieb. Die Leistung vom Motor wird hydraulisch auf die An- triebsräder übertragen. Die vier Räder sind mit ge- trennten Hydraulikmotoren ausgestattet. Der Dieselmotor treibt eine Hydraulikpumpe (2:P) an, die Öl durch die Hydraulikmotoren (2:M) der Räder pumpt. Die Hydraulikmotoren sind wie in Abb. 2 gezeigt an die Hydraulikpumpe angeschlossen. Dadurch wird erzwungen, dass Vorder- und Hinterräder mit der gleichen Drehzahl...
Page 70
70 DEUTSCHDE 3.4.1.3 Einstellung des Neigungswinkels der Rückenlehne (1:A3) Die Rückenlehne kann mit dem Drehknopf in wahlfreiem Winkel eingestellt werden. 3.4.1.4 Einstellung der Armlehne (1:A4)Die Armlehnen können mit den unter ihnen be- findlichen Drehknöpfen im gewünschten Winkel eingestellt werden. 3.4.1.5 Gebläse (1:A5)Das Bedienelement wird verwendet, um die Ge- bläsegeschwindigkeit zu regeln. Die Luft wird über Vorrichtung (1:F) eingeblasen. 3.4.1.6 Heizung (1:A6)Bedienelement wird verwendet,...