Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower XM130 XM140HD XM160HD Italian Version Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 РУССКИЙRU 3.6РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ/ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКИ (7:T) Если двигатель работает с перебоями, возможно, рукоятка управления подана вперед настолько, что включается дроссельная заслонка. Это приводит к повреждению двигателя, повышению расхода топлива и нанесению ущерба окружающей среде. Регулятор служит для регулирования оборотов двигателя и для обогащения топливной смеси при запуске холодного двигателя. 1. Регулятор положения воздушной заслонки – для запуска холодного...
Page 42
42 РУССКИЙRU 3.10РЫЧАГ ВЫКЛЮЧЕНИЯ СЦЕПЛЕНИЯ (рис. 8) (HD) Рычаг отключения бесступенчатой трансмиссии. Позволяет перемещать машину вручную, не включая двигатель. Рычаг отключения трансмиссии ни в коем случае не должен находиться между наружным и внутренним положениями. Это приводит к перегреву и повреждению трансмиссии. Два положения: 1. Рычаг нажат - трансмиссия включена для нормальной работы. 2. Рычаг отпущен – трансмиссия отключена. Машину можно перемещать вручную. Машина не должна...
Page 43
43 РУССКИЙRU 5.3 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ДВИГАТЕЛЯ Картер двигателя заполнен на заводе- изготовителе маслом SAE 10W-30. Перед запуском двигателя каждый раз проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, что он в норме. Машина должна стоять на ровной площадке. Протрите поверхности вокруг масляного щупа. Выверните и извлеките его. Протрите щуп. Вставьте щуп до конца и заверните. Затем выверните и извлеките его снова. Определите уровень масла. Долейте масло до отметки „FULL“, если уровень масла ниже...
Page 44
44 РУССКИЙRU Двигатель может быть очень горячим сразу после выключения. Не касайтесь глушителя, цилиндра или ребер охлаждения. Это может привести к ожогам. 5.7СОВЕТЫ ПО УПРАВЛЕНИЮ Уб е д и т е с ь в том, что в двигателе находится нужное кол иче ство масла при движении по склонам (уровень масла на отметке „FULL“). Будьте осторожны при движении на склонах. При движении вверх или под уклон не допускается резкое трогание с места или остановка. Запрещается перемещать машину поперек склона....
Page 45
45 РУССКИЙRU Не заливайте слишком много масла. Это может привести к перегреву двигателя. Замену масла следует производить, пока двигатель теплый. Сливаемое сразу после останова двигателя моторное масло может быть горячим. Поэтому перед сливом масла дайте двигателю охладиться в течение нескольких минут. 1. Закрепите зажим на сливном масляном шланге. Используйте зажим polygrip или аналогичный. См. рис. 12:Y. 2. Передвиньте зажим на 3-4 см вверх по сливному масляному шлангу и вытащите пробку....
Page 46
46 РУССКИЙRU жидкости в аккумуляторной батарее и долив жидкости. Единственное требуемое техническое обслуживание – зарядка, например, после длительного хранения. После зарядки аккумулятор должен храниться в прохладном месте. Перед первым применением аккумуляторная батарея должна быть полностью заряжена. Хранить аккумуляторную батарею следует в полностью заряженном состоянии. Хранение разряженной аккумуляторной батареи может вызвать серьезные повреждения. 6.8.1Зарядка двигателем Зарядка...
Page 47
47 РУССКИЙRU избежание перекручивания тросов во время регулировки крепко уд е р ж и ва й т е винты на конца х тросов. При помощи разводного ключа или аналогичного инструмента зажмите винты на концах троса. Затягивайте рулевые тросы до устранения люфта. Не перетягивайте рулевые тросы. Это затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит износ рулевых тросов.7 ПАТЕНТ И РЕГИСТРАЦИЯ КОНСТРУКЦИИ Данная машина и ее части защищены следующими патентами и регистрацией конструкции: 9901091-0 (SE), 9901730-3...
Page 48
48 ČEŠTINACZ 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést ke zranění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a přiložený leták „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. 1.1 SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Dávejte pozor na...
Page 49
49 ČEŠTINACZ 2.3 Akumulátor Viz “6.8 AKUMULÁTOR” 2.4 Sedadlo Uvolněte západku (2:S) a vyklopte konzolu sedadla. Podle následujícího postupu upevněte montážní sestavu k zadním (horním) otvorům: 1. Na šrouby (2:G) nasaďte kuželové podložky (2:F). 2. Šrouby zasuňte do otvorů na konzoli sedadla. Mezi sedadlo o konzoli vložte podložku (2:E). 3. Utáhněte šrouby sedačky. Utahovací moment: 9 ± 1,7 Nm. Utažením na moment větší než 9 ± 1,7 Nm by došlo k poškození sedačky. 4. Zkontrolujte, zda se sedačka v...
Page 50
50 ČEŠTINACZ 3.2 NOŽNÍ BRZDA A SPOJKA (6:M) (Man) Pedál kombinující funkci brzdy a spojky. Má 3 polohy: 1. Pedál je volný – pohon dopředného pohybu je zapojen. Je-li zařazena rychlost, stroj se bude pohybovat. Nožní brzda není aktivována. 2. Poloviční sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen, lze přeřadit rychlost. Nožní brzda není aktivována. 3. Úplné sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen. Nožní brzda je plně aktivována. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nesmíte přeřazovat...