Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower XM 130, XM 140 HD, XM 160 HD Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower XM 130, XM 140 HD, XM 160 HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower XM 130, XM 140 HD, XM 160 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 101
101 PORTUGUÊSPT O nível do óleo não deve ultrapassar a marca FULL. Tal pode resultar no sobreaquecimento do motor. Se o nível do óleo ultrapassar a marca FULL, o óleo tem que ser drenado até se atingir o nível correcto. 5.3 VERIFICAÇÕES DE SEGURANÇAVerificar se se obtêm os resultados das verificações de segurança abaixo quando testar a máquina em questão.Estas verificações de segurança devem ser sempre realizadas antes de cada utilização. Se qualquer dos resultados abaixo não for alcançado, a...
Page 102
102 PORTUGUÊSPT Nunca conduza com a plataforma ligada na posição de transporte. Provocará danos na correia de transmissão da plataforma. 5.6 PARARDesengatar a tomada de força. Aplicar o travão de estacionamento. Deixar o motor trabalhar ao ralenti durante 1 ou 2 minutos. Parar o motor rodando a chave da ignição. Fechar a torneira da gasolina. Isso é especialmente importante se a máquina vai ser transportada, por exemplo, num reboque.Se tiver que deixar a máquina sem vigilância, retire o(s)...
Page 103
103 PORTUGUÊSPT Utilize oleo, de acordo com a tabela abaixo. Utilizar óleo sem aditivos. Não encher com demasiado óleo. Isso poderá provocar o sobreaquecimento do motor. Mudar o óleo quando o motor está quente.O óleo do motor pode estar muito quente se for drenado imediatamente a seguir à paragem do motor. Por isso, deve deixar-se o motor arrefecer alguns minutos antes de drenar o óleo. 1.1. Prender a braçadeira na mangueira de drena- gem do óleo. Utilizar uma pega múltipla ou se- melhante Ver fig....
Page 104
104 PORTUGUÊSPT 6.8.2 Carregar utilizando um carregador de baterias Quando se carrega com um carregador de baterias, é necessário utilizar um carregador com tensão constante. Contactar o seu revendedor para adquirir um carregador de baterias com tensão constante. A bateria pode ficar danificada se se utilizar um carregador de bateria de tipo standard. 6.8.3 Remoção/instalação A bateria encontra-se sob a capota do motor. Ver fig. 13. Use os parafusos e as porcas (13:C, D). Durante a...
Page 105
105 PORTUGUÊSPT 6.13 FUSÍVELNo caso de avarias eléctricas, verifique/substitua o fusível, 20 A. Se a avaria persistir, contacte uma oficina autorizada para a reparação. Os fusíveis encontram-se situados juntamente com a bateria, sob a capota do motor.7 REGISTOS DE PATENTES E DE CONCEPÇÃO Esta máquina ou as peças da mesma estão abrangidas pelos seguintes registos de patentes e de concepção: 9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/ 00895 (PCT),...
Page 106
106 POLSKIPL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. Niedok ładne stosowanie si ę do instrukcji mo że prowadzi ć do powa żnych obra żeń cia ła i/lub uszkodzenia mienia. Przed uruchomieniem maszyny nale ży dok ładnie zapozna ć si ę z niniejsz ą instrukcją obsługi oraz zał ączon ą broszur ą „INSTRUKCJA BEZPIECZE ŃSTWA”. 1.1 SYMBOLENa maszynie znajdują się nast ępuj ące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostro żno ści i uwagi podczas jej u żywania i konserwacji....
Page 107
107 POLSKIPL 2.2.2 Zamykanie Chwycić przednią kraw ęd ź osony silnika i opuś cić oson ę (rys. 3). Nie wolno uruchamia ć maszyny przed opuszczeniem os łony silnika. Istnieje ryzyko oparze ń i zgniecenia. 2.3 AKUMULATORPatrz 6.8 2.4 FOTELUWAGA! Aby uatwi ć monta ż fotela, nanie ś po kropli oleju na cztery ś ruby, zanim wkręcisz je w fotel. Zwolni ć zapadk ę (2:S) i zo ży ć wspornik fotela. Monta ż mocowania w tylnych (górnych) otwo- rach: 1. Zao ży ć podkadki pasowane (2:F) na ś ruby (2:G). 2. Wsun...
Page 108
108 POLSKIPL 3 OPIS 3.1 NAPĘDMaszyna posiada nap ęd na przednie koa. Montowane z przodu wyposa żenie dodatkowe napę dzane jest paskami napę dowymi. 3.2 KIEROWANIEMaszyna posiada tylne koa skr ętne, dzi ęki czemu mo że z atwo ści ą manewrowa ć wokó drzew i innych przeszkód. Do kierowania su ży linka. 3.3 SYSTEM BEZPIECZE ŃSTWAMaszyna zostaa wyposa żona w elektryczny system bezpiecze ństwa. System ten przerywa okre ślone czynno ści, które mog ą stwarza ć zagro żenie w postaci nieprawidowych...
Page 109
109 POLSKIPL 3.4.6 Stacyjka (7:U) Stacyjka suży do uruchamiania i zatrzymywania silnika. Nie zostawia ć maszyny z kluczykiem w pozycji 2. Grozi to poż arem, dostaniem si ę paliwa do silnika przez ga źnik oraz roz ładowaniem i uszkodzeniem akumulatora. Dost ępne s ą trzy poo żenia: 1. Pozycja stop – silnik jest wy ączony. Mo żna wyj ąć kluczyk. 2. Pozycja robocza. 3. Pozycja start – po przekręceniu kluczyka do pozycji startowej w ącza si ę elektryczne uruchamianie silnika. Po uruchomieniu...
Page 110
110 POLSKIPL 3.4.12 Dźwignia zwalniania sprz ęg ła (8:K) (HST) D źwignia su żąca do wy ączania przekadni bezstopniowej. Umo żliwia r ęczne przesuwanie maszyny bez pomocy silnika. Dźwigni wysprz ęglaj ącej nigdy nie wolno ustawia ć mi ędzy po ło żeniem zewn ętrznym i wewn ętrznym. Spowoduje to przegrzanie i uszkodzi przekł adnię. Dost ępne s ą dwa pooż enia: 1. D źwignia wsuni ęta – przekadnia wą czona do normalnej pracy. Blokowaniu d źwigni w pozycji zewnę trznej towarzyszy syszalne kliknię...