Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual
Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 РУССКИЙRU Не заполняйте бензобак полностью. Оставьте пустое пространство (не менее высоты заливной горловины плюс 1 – 2 см от верхнего края топливного бака), чтобы при объемном расширении бензина во время нагревания он не выливался через крышку заливной горловины. 5.3Проверка уровня, моторное масло Картер двигателя заполнен на заводе- изготовителе маслом SAE 10W-30. Перед запуском двигателя каждый раз проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, что он в норме. Машина должна стоять на ровной...
Page 52
52 РУССКИЙRU 5. При запуске холодного двигателя – переведите рукоятку дроссельной заслонки в положение обогащенной смеси. При запуске прогретого двигателя – переведите рукоятку управления дроссельной заслонкой в полностью открытое положение (приблизительно на 2 см ниже положения обогащенной смеси). 6. Выжмите педаль тормоза до отказа. 7. Поверните ключ зажигания и запустите двигатель. 8. Как только двигатель заведется, постепенно переведите рукоятку управления дроссельной заслонкой в полностью...
Page 53
53 РУССКИЙRU 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 6.1Сервисное обслуживаниеДля поддержания машины в рабочем состоянии, обеспечения надежной и безопасной работы и защиты окружающей среды следует проводить описанное в этой гл а ве техническое обслуживание в соответствии с инструкциями и через указанные интервалы. Эта работа должна выполняться уполномоченной ремонтной мастерской, но может быть также выполнена и пользователем. Техническое обслуживание, выполняемое уполномоченной мастерской, гарантирует...
Page 54
54 РУССКИЙRU 6.6.1Слив 1.Поднимите машину таким образом, чтобы заднее кол е со находилось в нескольких сантиметрах над поверхностью земли. См. 6.3. Если машину поднять слишком высоко, масло не может свободно вытекать по трубопроводам шасси. 2.Снимите левое заднее кол е со. См. 6.4. 3.Ус т а н о в и т е соответствующий контейнер под дренажным отверстием (8:W) в шасси машины. 4.Вставьте торцовый ключ 10 мм в отверстие (8:X) в шасси и выкрутите сливную масляную пробку (9:Y) из двигателя. Оставьте...
Page 55
55 РУССКИЙRU 6.10.3Подвижные сочленения натяжных рычагов Смажьте точки приложения нагрузки с помощью масленки, одновременно активируя соответствующий орган управления. Желательно, чтобы эту операцию выполняли два человека. Активируйте органы управления: •Рулевое управление •Муфта сцепления, тормоз •Поднимите режущий блок. •Включение режущего блока. •Ус т а н о в к а высоты стрижки 6.10.4Тросик дроссельной заслонки См. рис. 17. Смажьте концы троса с помощью масленки, одновременно активируя...
Page 56
56 РУССКИЙRU 6.11.4Чистка Если выводы батареи окислились, их следует зачистить. Зачистите клеммы батареи проволочной щеткой и смажьте смазкой для клемм. 6.12Воздушный фильтрФильтр предварительной очистки (из пенистого материала) (19:G) следует очищать/ заменять через 25 часов работы. Фильтр предварительной очистки (из пенистого материала) (19:F) следует очищать/ заменять через 100 часов работы. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Если машина эксплуатируется в условиях повышенного содержания пыли в воздухе,...
Page 57
57 РУССКИЙRU 6.Потяните за натяжной шкив (21:H) и поместите его с наружной стороны ремня, чтобы натянуть ремень. 6.16.4Замена ножей Во избежание получения порезов во время смены ножа (ножей) надевайте защитные перчатки. Проверяйте, чтобы ножи всегда были острыми. Благодаря этому улучшается качество резания. Ножи следует заменять раз в год. После столкновения с каким-либо предметом обязательно проверьте нож (ножи). В случае повреждения системы ножей дефектные детали следует заменить. В...
Page 58
58 ČESKYCZ 1 OBECNĚ Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení pokynů může vést k vážnému zranění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a přiložený leták „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. 1.1 SYMBOLYNa stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání a údržbě třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Dávejte...
Page 59
59 ČESKYCZ 3 POPIS 3.1 PřevodovkaStroj má náhon na dvě kola a řídí se zadními koly. Zadní osa má diferenciál, který rovnoměrně přenáší sílu na zadní kola. Aby stroj mohl řízen zadními koly, jsou kola vybavena stejnoběžnými klouby, které umožňují velmi hladký přenos točivého momentu. Aby náhon pracoval optimálně na nerovnoměrném povrchu, je přední osa nezávisle zavěšena a může se oproti zadní ose vyhnout o +/- 4,5 °. Sekací plošina je poháněna hnacími řemeny. 3.2ŘízeníStroj má řízená zadní kola....
Page 60
60 ČESKYCZ 3.4.4 Zámek zapalování (1:M) Zámek zapalování se používá ke spouštění a zastavování motoru. Neopouštějte stroj s klíčem v pozici 2 nebo 3. Je zde nebezpečí vybití akumulátoru a jeho poškození. Čtyři polohy: 1. Poloha stop – motor je zkratován. Klíček lze vyjmout. 2 a 3. Provozní poloha 4. Startovací poloha – elektrické spuštění motoru se aktivuje po otočení klíčkem do startovací polohy opatřené pružinou. Jakmile se motor spustí, umožněte návrat klíče do polohy 2 nebo 3. 3.4.5Řadicí...