Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual
Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Lawn Mower X1 Italian Version Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
71 MAGYARHU 4 FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK A gép kizárólag fűnyírásra használható kiskertekben. MEGJEGYZÉS! A gép közúti közlekedésre nem alkalmas. 5 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS A gép csak akkor üzemeltethető, ha a motorház zárva van. Égéses és zúzódásos sérülések veszélye. 5.1Szállítás Utánfutóról soha ne hajtson le a géppel járó motorral. Fennáll a veszélye, hogy a gép felborul, anyagi kár vagy halálos sérülés keletkezik. Ha a gépet rakodó platón vagy utánfutóval szállítják, a gépet fel/le kell...
Page 72
72 MAGYARHU 5.4.2 Elektromos biztonsági ellenőrzés Használat előtt mindig ellenőrizni kell a biztonsági rendszer működését. 5.5 Üzemeltetés 5.5.1 A motor indítása A motor beindítása előtt végre kell hajtani az 5.2 - 5.4 szerinti intézkedéseket. 1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (10:V), amely a burkolat elülső részén, a jobb hátsó oldalon található. 2. Ellenőrizze, hogy az indítókábel csatlakozik-e a gyújtógyertyához. 3. Ellenőrizze, hogy a vágószerkezet ki legyen kapcsolva. 4. A sebességváltót...
Page 73
73 MAGYARHU 3. Inaktiválja a vágószerkezetet. 4. Hagyja a motort 1-2 percig üresben járni. Majd fordítsa az indítókulcsot stop helyzetbe, hogy a motor leálljon. 5. Rögzítse a parkolóféket. 6. Zárja el az üzemanyagcsapot. 5.6 Tisztítás A tűzveszély csökkentése érdekében tisztítsa meg a motort, a kipufogót, az akkumulátort és az üzemanyagtartályt fűtől, levelektől és olajtól. A tűzveszély csökkentése érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépből nem szivárog-e az olaj és/vagy az üzemanyag....
Page 74
74 MAGYARHU Használja az alábbi táblázat szerinti motorolajat. Használjon minden adaléktól mentes olajat. Ne töltsön be túl sok olajat. A motor emiatt túl is melegedhet. Az olajcserét addig végezze el, amíg a motor meleg. A motorolaj igen forró lehet, ha eltávolítására közvetlenül a motor kikapcsolása után történik. Az olaj leürítse előtt hagyja a motort néhány percig hűlni. 6.6.1 Az olaj leengedése 1.Emelje fel a gépet, hogy a bal hátsó kerék néhány centiméterrel a föld fölött legyen. Lásd 6.3....
Page 75
75 MAGYARHU 6.10.3Feszítőkarok és mozgó csatlakozások Olajzóval kenje meg a csapágy olajzó pontjait a megfelelő vezérlés egyidejű aktiválásával. Lehetőleg két személy végezze. Aktiválja a vezérlést: • Kormányzás • Tengelykapcsoló, fék • Emelje fel a vágószerkezetet. • A vágószerkezet aktiválása. • A vágási magasság beállítása 6.10.4A gázkar kábele Lásd a 17. ábrát. Olajzóval kenje meg a kábelvégeket a megfelelő vezérlés egyidejű aktiválásával. 6.11 Akkumulátor Soha ne töltse túl az akkumulátort. A...
Page 76
76 MAGYARHU 3. Távolítsa el a szűrőket. Az előszűrő hátul, a motornál található. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön szennyeződés a karburátorba. Tisztítsa meg a légszűrő házát. 4. Finoman, sima felülethez ütögetve tisztítsa meg a papírszűrőt. Ha a szűrő erősen szennyezett, cserélje ki. 5. Tisztítsa meg az előszűrőt. Ha a szűrő erősen szennyezett, cserélje ki. 6. Szerelje össze fordított sorrendben. A papír szűrőbetét tisztításához ne használjon sűrített levegőt vagy petróleum-alapú oldószert, például...
Page 77
77 MAGYARHU Szorító nyomaték: Csavarok (25.P) – 45 Nm Nyíró csavar (25:Q) – 9,8 Nm Ütközés esetén a nyíró csavarok (18:Q) eltörhetnek, és a kések visszahajolhatnak. Ha ez bekövetkezik, szereljen fel eredeti nyíró csavarokat, és a fentiek szerint húzza meg azokat. 6.16.5A kések összehangolása A vágószerkezetben a kések mozgása össze van hangolva. Ha az egyik kés valamilyen szilárd testnek (például kőnek) ütközik, a szinkronizáció megváltozhat. Fennáll annak a veszélye, hogy a kések egymásnak...
Page 78
78 SLOVENSKOSL 1 SPLOŠNO S tem znakom je označeno OPOZORILO. Navodila upoštevajte dosledno, drugače lahko pride do resnih poškodb oseb ali opreme. Pred zagonom stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo in priložena VARNOSTNA NAVODILA. 1.1 SIMBOLINa stroju so naslednje opozorilne oznake. Njihov namen je, da vas opozarjajo, na kaj morate biti pozorni pri uporabi in vzdrževanju. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo! Pred uporabo stroja preberite navodila za uporabo in varnostna navodila....
Page 79
79 SLOVENSKOSL 3 OPIS 3.1 MenjalnikStroj ima dvokolesni pogon na zadnjo os. Na zadnji osi je vgrajen diferencial, ki porazdeli moč enakomerno med obe kolesi. Za krmiljenje stroja z zadnjimi kolesi sta ti dve kolesi opremljeni s kardanskimi zglobi, ki zagotavljajo gladek prenos vrtenja. Za optimalno delovanje pogona na neravnem zemljišču je sprednja prema elastično vpeta in se lahko glede na zadnjo premo premika za +/–4,5°. Orodje poganjajo pogonski jermeni. 3.2 Smerno krmiljenjeStroj ima...
Page 80
80 SLOVENSKOSL 3.4.4 Ključavnica za vžig (1:M) Ključavnica za vžig se uporablja za zagon in ugašanje motorja. Stroja ne puščajte s ključem za vžig v položaju 2 ali 3. S tem lahko izpraznite in poškodujete akumulator. Štirje položaji: 1. Zaustavitev: električni sistem motorja je v kratkem stiku. Ključ lahko izvlečete. 2 in 3: delovni položaj 4. Položaj za zagon: z zasukom ključa v položaj za zagon (proti sili vzmeti) aktivirate električni zaganjalnik motorja. Ko motor steče, spustite ključ in ta...