Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA Riding Mower 71503766 3 Operators Manual Italian Version

GGP Italy SPA Riding Mower 71503766 3 Operators Manual Italian Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Riding Mower 71503766 3 Operators Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71505031/7
    FRENITNLTONDEUSE AUTOPORTÉE “RIDER”
    RIDING MOWER
    ZITMAAIER “RIDER”
    AUFSITZMÄHER “RIDER”
    RASAERBA “RIDER”
    GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    DEOPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION
    Realizzazione: EDIPROM / bergamo   -   PRINTED IN ITALY
    GGP ITALY 
    SPA
     • Via del Lavoro, 6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
     
    						
    							PRESENTAZIONE
    Gentile Cliente,
    vogliamo anzitutto ringraziarla per la preferenza accordata ai nostri prodotti e ci
    auguriamo che l’uso di questa sua nuova macchina rasaerba le riservi grandi
    soddisfazioni e risponda appieno alle sue aspettative.
    Questo manuale è stato redatto per consentirle di conoscere bene la sua mac-
    china e di usarla in condizioni di sicurezza ed efficienza; non dimentichi che esso
    è parte integrante della macchina stessa, lo tenga a portata di mano per consul-
    tarlo in ogni momento e lo consegni assieme alla macchina il giorno in cui voles-
    se cederla ad altri.
    Questa sua nuova macchina è stata progettata e costruita secondo le normative
    vigenti, risultando sicura e affidabile se usata per il taglio e la raccolta dell’erba,
    nel pieno rispetto delle indicazioni contenute in questo manuale (uso previsto);
    qualsiasi altro impiego o l’inosservanza delle norme di sicurezza d’uso, di manu-
    tenzione e riparazione indicate è considerato come “uso improprio” e comporta
    il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore,
    riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.
    Nel caso dovesse riscontrare qualche leggera differenza fra quanto qui descritto
    e la macchina in suo possesso, tenga presente che, dato il continuo migliora-
    mento del prodotto, le informazioni contenute in questo manuale sono soggette
    a modifiche senza preavviso o obbligo di aggiornamento, ferme restando però le
    caratteristiche essenziali ai fini della sicurezza e del funzionamento. In caso di
    dubbio, non esiti a contattare il suo Rivenditore. Buon lavoro!
    SERVIZIO ASSISTENZA
    Questo manuale le fornisce tutte le indicazioni necessarie per la conduzione
    della macchina e per una corretta manutenzione di base eseguibile dall’utilizza-
    tore.
    Per gli interventi non descritti in questo libretto, può interpellare il suo Rivendito-
    re di Zona o un Centro di Assistenza Autorizzato.
    Se lo desidera, il suo Rivenditore sarà lieto di sottoporle un programma di manu-
    tenzione personalizzato secondo le sue esigenze; questo le consentirà di mante-
    nere in perfetta efficienza il suo nuovo acquisto, salvaguardando così il valore del
    suo investimento.
    IT 1 PRESENTAZIONE 
    						
    							INDICE
    1. NORME DI SICUREZZA................................................................................ 3
    Contiene le norme per usare la macchina in sicurezza
    2.  IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI................... 6
    Spiega come identificare la macchina e gli elementi principali che la compon-
    gono
    3. SBALLAGGIO E MONTAGGIO...................................................................... 8
    Spiega come rimuovere l’imballo e completare il montaggio degli elementi
    staccati
    4. COMANDI E STRUMENTI DI CONTROLLO............................................... 11
    Fornisce l’ubicazione e la funzione di tutti i comandi
    5. NORME D’USO............................................................................................ 15
    Contiene tutte le indicazione per lavorare bene e in sicurezza
    5.1Raccomandazioni per la sicurezza  ......................................................... 15  
    5.2Criteri di intervento dei dispositivi di sicurezza  ...................................... 15
    5.3Operazioni preliminari prima di iniziare il lavoro ...................................... 16  
    5.4Uso della macchina  ................................................................................ 19
    5.5Uso sui terreni in pendenza  .................................................................... 25
    5.6Trasporto ................................................................................................ 25
    5.7Alcuni consigli per eseguire un buon taglio ............................................ 26
    6. MANUTENZIONE......................................................................................... 27
    Contiene tutte le informazioni per mantenere efficiente la macchina
    6.1Raccomandazioni per la sicurezza  ......................................................... 27
    6.2Manutenzione periodica  ......................................................................... 28
    6.3Controlli e regolazioni  ............................................................................. 30
    6.4Interventi di smontaggio e sostituzione .................................................. 33
    7. GUIDA ALLA IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI....................... 35
    Vi aiuta a risolvere velocemente qualche eventuale problema di utilizzo
    8. ACCESSORI A RICHIESTA.......................................................................... 38
    Vengono illustrati gli accessori disponibili per particolari esigenze operative
    9. CARATTERISTICHE TECNICHE................................................................. 39
    Riassume le principali caratteristiche della vostra macchina 
    IT 2INDICE 
    						
    							1. NORME DI SICUREZZA
    1.1 COME LEGGERE IL MANUALE
    Nel manuale sono descritte diverse versioni di macchina, che possono differire
    tra loro principalmente per:
    – presenza di componenti o accessori non sempre disponibili nelle varie zone di
    commercializzazione;
    – particolari allestimenti.
    Il simbolo  evidenzia ogni differenza ai fini dell’utilizzo ed è seguito dall’indica-
    zione della versione a cui si riferisce.
    Il simbolo “ ☛” rimanda ad un altro punto del manuale, per ulteriori chiarimenti o
    informazioni.
    Alcuni paragrafi contenenti informazioni di particolare importanza, ai fini della
    sicurezza o del funzionamento, sono evidenziati secondo questo criterio:
    oppure    Fornisce precisazioni o altri ele-
    menti a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare
    la macchina, o causare danni.
    Possibilità di lesioni personali o a terzi in caso di inosser-
    vanza.
    Possibilità di gravi lesioni personali o a terzi con pericolo
    di morte, in caso di inosservanza.
    Tutte le indicazioni “anteriore”, “posteriore”, “destro” e “sini-
    stro” si intendono riferite alla posizione dell’operatore seduto.
    Per tutte le operazioni di uso e manutenzione relative al
    motore e alla batteria non descritte nel presente manuale, consultare gli speci-
    fici libretti, che costituiscono parte integrante della documentazione fornita.
    IMPORTANTE
    NOTA
    !PERICOLO!
    !ATTENZIONE!
    IMPORTANTENOTA
    ➤
    IT 3 NORME DI SICUREZZA 
    						
    							1.2 NORME GENERALI DI SICUREZZA
    (da leggere attentamente prima di cominciare ad usare la macchina)
    A) ADDESTRAMENTO
    1) Leggere attentamente le istruzioni. Prende-
    re familiarità con i comandi e con un uso
    appropriato del mezzo.
    2) Non permettere mai che la macchina venga
    utilizzata da bambini o da persone che non
    abbiano la necessaria dimestichezza con que-
    ste istruzioni. Le leggi locali possono fissare
    un’età minima per l’utilizzatore.
    3) Non utilizzare mai la macchina con perso-
    ne, in particolare bambini, o animali nelle vici-
    nanze
    4) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è
    responsabile di incidenti e imprevisti che si
    possono verificare ad altre persone o alle loro
    proprietà.  
    5) Non trasportare passeggeri.
    6) Il conducente deve avere un appropriato
    addestramento per la guida, che deve appro-
    fondire in particolare:
    – la necessità di attenzione e concentrazione
    durante il lavoro;
    – che il controllo di una macchina che scivola
    su un pendio non può essere recuperato con
    l’uso del freno. Le cause principali di perdita di
    controllo sono:
    – mancanza di aderenza delle ruote;
    – velocità eccessiva;
    – frenatura inadeguata;
    – macchina inadeguata all’impiego;
    – mancanza di conoscenza sugli effetti che
    possono derivare dalle condizioni del terre-
    no, specialmente sui pendii;
    B) PREPARAZIONE
    1) Durante il taglio, indossare sempre calzatu-
    re solide e pantaloni lunghi. Non azionare la
    macchina a piedi scalzi o con sandali aperti. 
    2) Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e
    togliere tutto ciò che potrebbe venire espulso
    dalla macchina.
    3) PERICOLO! La benzina è altamente infiam-
    mabile.
    – conservare il carburante in contenitori adat-
    ti allo scopo;
    – rabboccare il carburante solo all’aperto e
    non fumare durante il rifornimento;
    – rabboccare il carburante prima di avviare il
    motore; non aggiungere benzina o togliere il
    tappo del serbatoio quando il motore è in fun-
    zione o è caldo;
    – se fuoriesce della benzina, non avviare il
    motore, ma allontanare la macchina dall’area
    nella quale il carburante è stato versato, ed
    evitare di creare possibilità di incendio fintan-
    to che i vapori di benzina non si siano dissolti.
    – ricollocare e serrare bene i tappi del serba-
    toio e del contenitore della benzina.
    4) Sostituire i silenziatori difettosi.5) Prima dell’uso, procedere sempre ad una
    verifica generale per controllare che la lama,
    le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o
    danneggiati. Sostituire in blocco la lama e le
    viti danneggiate o usurate per mantenere l’e-
    quilibratura. 
    C) UTILIZZO 
    1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove
    possono accumularsi pericolosi fumi di
    monossido di carbonio.
    2) Lavorare solamente alla luce del giorno o
    con buona luce artificiale. 
    3) Prima di avviare il motore, disinnestare la
    lama, mettere la trasmissione in “folle”.
    4) Non tagliare su pendii superiori a 10° (17%).
    5) Ricordarsi che non esiste un pendio “sicu-
    ro”. Muoversi su prati in pendenza richiede
    una particolare attenzione. Per evitare ribalta-
    menti: 
    – non arrestarsi o ripartire bruscamente in
    salita o in discesa;
    – innestare dolcemente la trazione e mante-
    nere sempre la trasmissione inserita, special-
    mente in discesa;
    – la velocità deve essere ridotta sui pendii e
    nelle curve strette;
    – fare attenzione ai dossi, alle cunette e ai
    pericoli nascosti;
    – non  tagliare mai nel senso trasversale del
    pendio;
    6) Disinnestare la lama nell’attraversamento
    di zone non erbose.
    7) Non utilizzare mai la macchina se i ripari
    sono danneggiati, oppure senza i dispositivi di
    sicurezza montati. 
    8) Non modificare le regolazioni del motore, e
    non fare raggiungere al motore un regime di
    giri eccessivo. Utilizzare il motore ad una velo-
    cità eccessiva può aumentare il rischio di
    lesioni personali. 
    9) Prima di abbandonare il posto di guida:
    – disinnestare la lama e abbassare il piatto di
    taglio;
    – mettere in folle e inserire il freno di stazio-
    namento;
    – arrestare il motore e togliere la chiave ( 
    nei modelli con avviamento elettrico).
    10) Disinnestare la lama, fermare il motore e
    togliere la chiave (  nei modelli con avvia-
    mento elettrico):
    – prima di pulire o di disintasare il convoglia-
    tore di scarico;
    – prima di controllare, pulire o lavorare sulla
    macchina;
    – dopo aver colpito un corpo estraneo. Verifi-
    care eventuali danni sulla macchina ed effet-
    tuare le necessarie riparazioni prima di rimet-
    tere in moto e usare nuovamente la macchina; 
    – se la macchina comincia a vibrare in modo
    ➤
    ➤
    IT 4NORME DI SICUREZZA 
    						
    							1. Attenzione:Leggere le istruzioni prima di
    usare la macchina.
    2a. Attenzione:nei modelli con avviamen-
    to elettrico: togliere la chiave e leggere le istru-
    zioni prima di effettuare qualsiasi operazione di
    manutenzione o riparazione.
    2b. Attenzione:nei modelli con avviamen-
    to manuale: scollegare il cappuccio della can-
    dela e leggere le istruzioni prima di effettuare
    qualsiasi operazione di manutenzione o ripara-
    zione.
    3. Pericolo! Espulsione di oggetti:Non lavora-
    re senza aver montato il sacco.
    4. Pericolo! Espulsione di oggetti:Tenere lon-
    tane le persone.
    5. Pericolo! Ribaltamento della macchina:
    Non usare questa macchina su pendii superiori
    a 10°.
    6. Pericolo! Mutilazioni:Assicurarsi che i bambini rimangano a distanza dalla macchina quando
    il motore è in moto.
    7. Rischio di tagli.Lama in movimento. Non introdurre mani o piedi all’interno dell’alloggiamento
    lama.
    ➤
    ➤
    1.3 ETICHETTE DI SICUREZZA
    La vostra macchina deve essere utilizzata con prudenza. Per ricordarvelo, sulla
    macchina sono state poste delle etichette raffiguranti dei pittogrammi, che
    richiamiamo le principali precauzioni d’uso. Queste etichette sono considerate
    come parte integrante della macchina.
    Se una etichetta si stacca o diventa illeggibile, contattate il vostro Rivenditore
    per sostituirla. Il loro significato è spiegato qui di seguito.
    IT 5 NORME DI SICUREZZA
    anomalo (controllare immediatamente le
    cause). 
    11) Disinnestare la lama durante il trasporto e
    ogni volta che non venga impiegata. 
    12) Fermare il motore e disinnestare la lama:
    – prima di fare rifornimento di carburante;  
    – prima di togliere il sacco raccoglierba.
    13) Ridurre il gas prima di fermare il motore.
    D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
    1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere
    certi che la macchina  sia sempre in condizioni
    sicure di funzionamento.
    2) Non riporre la macchina con della benzina
    nel serbatoio all’interno di un locale dove ivapori di benzina potrebbero raggiungere una
    fiamma o una scintilla.
    3) Lasciare raffreddare il motore prima di col-
    locare la macchina in un qualsiasi ambiente.
    4) Per ridurre il rischio d’incendio, mantenere
    il motore, il silenziatore di scarico, l’alloggia-
    mento della batteria e la zona di magazzinag-
    gio della benzina liberi da residui d’erba, foglie
    o grasso eccessivo.
    5) Controllare di frequente il sacco raccoglier-
    ba, per verificarne l’usura o il deterioramento. 
    6) Per motivi di sicurezza, sostituire i pezzi
    danneggiati o usurati.
    7) Se il serbatoio deve essere vuotato, effet-
    tuare questa operazione all’aperto.
    8) Quando la macchina deve essere riposta o
    lasciata incustodita, abbassare il piatto di
    taglio.
    14
    2a5
    2b6
    37 
    						
    							2. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI
    2.1 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
    L’etichetta di identificazione, posta sotto
    il sedile, porta i dati essenziali di ogni
    macchina.
    Il numero di matricola (6) è indispensa-
    bile per ogni richiesta di intervento tec-
    nico e per l’ordinazione dei ricambi.
    1.Livello sonoro secondo la direttiva 2000/14/CE
    2.Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CEE
    3.Anno di fabbricazione
    4.Velocità di esercizio del motore in giri/min (se indicata)
    5.Tipo di macchina
    6.Numero di matricola
    7.Peso in kg
    8.Nome e indirizzo del Costruttore
    9.Tipo di trasmissione (se indicato)
    2.2 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI
    La macchina è composta da una serie di componenti principali, a cui corrispon-
    dono le seguenti funzionalità:
    11. Piatto di taglio:è il carter che racchiude la lama rotante.
    12. Lama:è l’elemento preposto al taglio dell’erba; le alette poste all’estremità
    favoriscono il convogliamento dell’erba tagliata verso il canale d’espulsione.
    IT 6IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI
    Scrivete qui il numero di matricola della
    vostra macchina
    ✍
    LWA
    dB
    kg
    S/N
    min-1
    8547
    39621 
    						
    							13. Canale d’espulsione:è l’elemento di collegamento fra il piatto di taglio e il
    sacco di raccolta. 
    14. Sacco di raccolta:oltre alla funzione di raccogliere l’erba tagliata, costitui-
    sce un elemento di sicurezza, impedendo ad eventuali oggetti raccolti dalla
    lama di essere scagliati lontano dalla macchina.
    15. Motore:fornisce il movimento alla lama e per la trazione alle ruote; le sue
    caratteristiche e norme d’uso sono descritte in uno specifico libretto.
    16. Batteria (  solo nei modelli con avviamento elettrico):fornisce l’energia
    per l’avviamento del motore; le sue caratteristiche e norme d’uso sono
    descritte in uno specifico libretto.
    17. Sedile di guida:è la postazione di lavoro dell’operatore ed è dotato di un
    sensore che ne rileva la presenza ai fini dell’intervento dei dispositivi di sicu-
    rezza.
    18. Etichette di prescrizioni e sicurezza:rammentano le principali disposizioni
    per lavorare in sicurezza e il loro significato è spiegato nel cap. 1.
    19. Copertura motore:per accedere al motore.
    ➤
    IT 7 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI
    181915171614
    111213 
    						
    							3. SBALLAGGIO E COMPLETAMENTO
    La macchina viene fornita priva di olio motore e benzina.
    Prima di avviare il motore, effettuare i rifornimenti seguendo le prescrizioni
    riportate al paragrafo 5.3.3 e sul libretto del motore.
    Per motivi di magazzinaggio e trasporto, alcuni componenti della macchina
    devono essere montati dopo la rimozione dall’imballo, seguendo le istruzioni
    seguenti.
    3.1 SBALLAGGIO
    Nel rimuovere la macchina dall’imballo, fare attenzione a non perdere i singoli
    particolari, le dotazioni e la documentazione.
    Per evitare di danneggiare il piatto di taglio, portarlo alla mas-
    sima altezza  e prestare la massima attenzione al momento della discesa dal
    pallet di base.
    La dotazione comprende:
    – la batteria;
    – la viteria, necessaria al completamento del montaggio;
    – una siringa per lo scarico dell’olio motore.
    Inoltre, (  nei modelli con avviamento elettrico):
    – un carica batterie;
    – 2 chiavi d’avviamento;
    – un fusibile di ricambio da 10 A, da conser-
    vare per eventuali necessità.
    3.2 MONTAGGIO DEL VOLANTE
    Disporre la macchina in piano ed allineare le
    ruote anteriori.
    1. calzare il soffietto (1) sul piantone (2);
    2. montare il volante con il piantone (2) sul-
    l’albero sporgente (3) e fissarlo tramite le
    viti (4) e i dadi (5) forniti in dotazione, utiliz-
    zando entrambi i fori previsti sull’albero (3).
    ➤
    NOTA
    IMPORTANTE
    IT 8SBALLAGGIO E COMPLETAMENTO
    5
    3
    1
    2
    5
    4 
    						
    							3.3 MONTAGGIO DEL SEDILE
    1. Montare il sedile (1) sulla piastra (2) utiliz-
    zando le viti (3).
    3.4 MONTAGGIO DELLA LEVA DI INNESTO
    LAMA
    1. Montare l’estremità della leva (1) sulla
    parte sporgente del perno (2) e fissare il
    tutto tramite la vite (3) e il dado (4), serran-
    dolo a fondo.
    3.5 COLLEGAMENTO DELLA BATTERIA(  solo nei modelli con avvia-
    mento elettrico):
    1. Sistemare la batteria (1) nel suo allog-
    giamento sotto il sedile;
    2. collegare il connettore della batteria (2)
    al connettore della macchina (3);
    3. montare la molla (4) per trattenere la
    batteria.
    4. ricaricare la batteria seguendo le indica-
    zioni del libretto (☛6.2.5).
    Evitare assolutamente di avviare il motore prima della
    completa ricarica!
    Attenersi alle istruzioni del Costruttore della batteria
    relative alla sicurezza nella manipolazione e nello smaltimento.
    !ATTENZIONE!
    IMPORTANTE
    ➤
    IT 9 SBALLAGGIO E COMPLETAMENTO
    3
    1
    2
    3
    1
    23
    4
    1
    32
    4 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Riding Mower 71503766 3 Operators Manual Italian Version