Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA Lawn Tractor 71505176 0 102-122 Operators Manual French Version

GGP Italy SPA Lawn Tractor 71505176 0 102-122 Operators Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Tractor 71505176 0 102-122 Operators Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FR 40ENTRETIEN
    6. ENTRETIEN
    6.1 RECOMMANDATIONS POUR LA SECURITE
    Enlever la clé et lire les instructions correspondantes avant
    dentamer tout nettoyage, entretien ou réparation. Porter des vêtements
    appropriés et des gants de travail pour le démontage et le remontage des
    lames et dans toutes les situations entraînant un risque pour les mains.
    Ne jamais utiliser la machine si certaines de ses pièces
    sont usées ou endommagées. Les pièces en panne ou détériorées doivent
    être remplacées et jamais réparées. N’utiliser que des pièces de rechange
    d’origine: les pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la
    machine et compromettre votre sécurité et celle des autres.
    Ne jamais répandre les huiles usées, lessence ou tout autre
    produit susceptible de polluer lenvironnement!.
    6.1.1 P
    OSITIONNEMENT A LA VERTICALE
    S’il est nécessaire d’accéder commodément à la partie inférieure, il est possible de
    positionner la machine à la verticale 
    Placer la machine sur un terrain solide et plat et avoir
    recours à l’aide d’au moins deux personnes, en mesure d’exécuter l’opération
    avec compétence et sécurité.
    Dans les modèles à retournement élec-
    trique: 
    Le dispositif de re-
    tournement doit être en position fermée.
    S’assurer que le réservoir ne contient pas plus
    de 2 litres de carburant et introduire une cale d’environ 40 mm sous la plaque arrière.
    Soulever la machine depuis la partie avant en veillant à la tenir en des points qui
    offrent une prise sûre et la poser sur les points indiqués, en veillant à ne pas endom-
    mager les supports du bac.
    S’assurer de la bonne stabilité de la machine avant d’effec-
    tuer toute intervention et éviter d’accomplir des opérations qui risquent de
    provoquer sa chute.
    !DANGER!
    !ATTENTION!
    ➤
    !ATTENTION!
    IMPORTANT
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    40 mm 
    						
    							FR 41 ENTRETIEN
    6.2 ENTRETIEN PERIODIQUE
    6.2.1 E
    NTRETIEN ET GRAISSAGE GENERAL
    Suivre les schémas qui indiquent les points sujets à contrôles, graissage et entretien
    périodiques, avec l’indication du type de lubrifiant à employer et l’intervalle à respec-
    ter pour les interventions.
    a) Entretien periodique(☛6.2.2)
    100502510
    1.9
    1.10
    1.11
    1.7
    1.13
    1.5
    1.1
    1.1
    21)
    1.2
    1.2
    1.3
    1.12
    HEURES 
    						
    							FR 42ENTRETIEN
    b) Graissage
    Dans les modèles à transmission mécanique:➤
    GRAISSE HUILE - SAE 30
    Dans les modèles à transmission hydrostatique:➤ 
    						
    							FR 43 ENTRETIEN
    6.2.2 GUIDE A L’ENTRETIEN PROGRAMME
    Le but de ce tableau est de vous aider à maintenir votre machine efficace et sûre.
    Les principales opérations d’entretien et graissage y sont rappelées, avec l’indication
    de l’intervalle de temps dans lequel elles doivent être exécutées; à côté de chacune
    de ces opérations, vous trouverez une série de cases où inscrire la date ou le
    nombre d’heures de fonctionnement auxquelles l’intervention a été exécutée.
    INTERVENTIONHEURESEXÉCUTÉE(DAT E O UHEURES)
    1. MACHINE
    1.1Contrôle fixation et aiguisage lames 25
    1.2Remplacement lames 100
    1.3Contrôle courroie transmission 25
    1.4Remplacement courroie transmission 2)–
    1.5Contrôle courroie commande lames 25
    1.6Remplacement courroie commande lames 2)–
    1.7Contrôle courroie raccordement lames 25
    1.8Remplacement courroie raccordement lames 2)–
    1.9Contrôle et réglage frein 10
    1.10Contrôle et réglage traction 10
    1.11Contrôle embrayage et frein lame 10
    1.12Contrôle de toutes les fixations 25
    1.13Graissage général  3)25
    2. MOTEUR1)
    2.1Remplacement huile moteur .....
    2.2Contrôle et nettoyage filtre à air .....
    2.3Remplacement filtre à air .....
    2.4Contrôle filtre essence .....
    2.5Remplacement filtre essence .....
    2.6Contrôle et nettoyage contacts bougie .....
    2.7Remplacement bougie .....
    1)Consulter le manuel du moteur pour la liste complète et la périodicité.2)Remplacer, aux premiers signes d’usure, dans un Centre SAV.3)Le graissage général devrait également être effectué à chaque fois que l’on pré-
    voit une longue période d’inactivité de la machine.  
    						
    							FR 44ENTRETIEN
    6.2.3 MOTEUR
    Suivre les instructions contenues dans le
    manuel d’instructions du moteur.
    Pour vider lhuile du moteur, dévisser le bou-
    chon (1); au moment de le replacer, s’assurer
    que le joint interne est bien en place.
    6.2.4 A
    XE ARRIERE
    Il est constitué d’un groupe monobloc scellé et ne nécessite pas d’entretien; il est
    chargé de lubrifiant permanent, qui n’a pas besoin de remplacement ou d’appoint.
    6.2.5 B
    ATTERIE
    Un entretien soigneux de la
    batterie est un élément
    essentiel pour garantir une
    longue durée de vie. La batte-
    rie de votre machine doit
    impérativement être chargée:
    – avant d’utiliser la machine
    pour la première fois après
    l’avoir achetée;
    – avant chaque période pro-
    longée d’inactivité de la
    machine;
    – avant de la mettre en servi-
    ce après une période pro-
    longée d’inactivité. 
    – Lire et respecter attentive-
    ment la procédure de char-
    ge décrite dans le manuel
    accompagnant la batterie.
    Le non-respect de cette
    procédure ou le manque de
    charge peut provoquer des
    1
    1 
    						
    							dommages irrémédiables aux éléments de la batterie.
    – Une batterie déchargée doitêtre rechargée au plus vite.
    La charge doit être effectuée avec un appareil à tension
    constante. D’autres systèmes de charge peuvent endommager irrémédiablement
    la batterie.
    La machine est équipée d’un connecteur (1) pour la recharge. Celui-ci doit être bran-
    ché au connecteur correspondant du chargeur de batteries de maintien prévu à cet
    effet CB 01 fourni (si prévu) ou disponible sur demande  (☛8.5).
    Ce connecteur ne doit être utilisé que pour brancher le chargeur
    de batteries de maintien “CB01”. Pour son utilisation:
    – suivre les indications reportées dans les instructions d’utilisation correspon-
    dantes;
    – suivre les indications reportées dans le manuel de la batterie.
    6.3 CONTROLES ET REGLAGES
    Récapitulatif des principales situations qui peuvent nécessiter une intervention
    6.3.1 D
    EMONTAGE, AIGUISAGE ET EQUILIBRAGE DES LAMES
    S’assurer que la lame est bien aiguisée et solidement fixée sur son axe.
    – Une lame mal aiguisée arrache lherbe et fait jaunir la pelouse.
    – Une lame desserrée cause des vibrations anormales et peut provoquer une situation de
    danger.
    Toutes les opérations sur les lames (démontage, aiguisage,!ATTENTION!
    IMPORTANT
    IMPORTANT
    FR 45 ENTRETIEN
    Chaque fois que ...
    Les lames vibrent
    L’herbe est arrachée et la pelouse 
    jaunit
    La tonte est irrégulière
    L’embrayage des lames est irrégulier
    La machine ne freine pas
    L’avancement est irrégulier
    Le bac tressaute et a tendance à
    s’ouvrirIl faut ...
    Contrôler la fixation (☛6.3.1) et équilibrer (☛6.3.1). 
    Affiler les lames (☛6.3.1).
    Régler l’alignement du plateau (☛6.3.2).
    Régler l’embrayage (☛6.3.3).
    Régler le ressort du frein (☛6.3.4).
    Régler le ressort du tendeur (☛6.3.5).
    Régler le ressort  (☛6.3.6). 
    						
    							équilibrage, remontage et remplacement) sont des travaux compliqués qui
    requièrent une compétence spécifique ainsi que l’utilisation d’outillages spé-
    ciaux ; pour des raisons de sécurité, il est toujours conseillé de les faire exé-
    cuter dans un centre spécialisé, si l’on ne dispose pas des outillages ou des
    connaissances adéquats.
    Porter des gants résistants pour manipuler les lames.
    Pour démonter une lame, l’attraper fermement et dévisser la vis centrale (1)dans le
    sens indiqué par flèche pour chaque lame, car les vis de fixation sont l’une à
    filet droit et l’autre à filet gauche.
    Aiguiser les deux tranchants au moyen d’une meule à grain moyen et vérifier l’équili-
    brage de la lame en la soutenant avec un rond Ø18 mm enfilé dans le trou central.
    Remplacer toujours les lames endommagées ou tordues;
    ne jamais tenter de les réparer! UTILISER TOUJOURS DES LAMES ORIGI-
    NALES MARQUEES  !
    Les lames sont différentes entre elles, posi-
    tionnées à 90° et tournent en sens
    inverse l’une de l’autre. Lors du
    montage, il faut respecter les posi-
    tions en se référant au numéro de
    code estampillé sur la face externe
    de chaque lame.
    Lors du montage,
    respecter les séquences indiquées
    en veillant à ce que les ailettes des
    lames soient tournées vers l’inté-
    rieur du plateau et que la partie
    concave du disque élastique (1) soit
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    !ATTENTION!
    FR 46ENTRETIEN
    1
    2
    2
    1
    1
    2
    43
    Mod. 102:82004341/1 82004340/1 
    Mod. 102:82004348/0 82004347/0 
    Mod. 122:82004350/0 82004349/0 
    
    						
    							en appui contre le couteau,Serrer les vis de fixation (2), en utilisant une clé
    dynamométrique tarée à 45-50 Nm. Si, pendant le démontage des lames, un
    moyeu ou les deux moyeux (3) sont sortis de l’arbre, s’assurer que les cla-
    vettes (4) sont bien insérées dans leurs sièges respectifs.
    6.3.2 A
    LIGNEMENT DU PLATEAU DE COUPE
    Pour tondre une pelouse de manière uniforme, il est essentiel que le plateau soit bien
    réglé.  
    Pour obtenir une bonne tonte, il est opportun que la partie
    avant soit toujours plus basse de 5 - 6 mm par rapport à la partie arrière.
    –  Garer la tondeuse sur une surface plane et contrôler la bonne pression des pneus;
    –  placer des cales (1) de 26 mm sous le bord avant du plateau et de 32 mm (2) sous
    le bord arrière, puis porter le levier de soulè-
    vement en position «1»;
    –  desserrer les écrous (3), les vis (5) et les
    contre-écrous (4 - 6) aussi bien sur le côté
    droit que sur le côté gauche, de façon que le
    plateau soit en appui de manière stable sur
    les cales;
    –  pousser en arrière les deux tiges de liaison (7)
    et visser sur les tiges correspondantes les
    deux écrous (3) jusqu’à ce que la partie avant
    du plateau commence à se soulever aussi
    bien à droite qu’à gauche; bloquer ensuite les
    contre-écrous (4) correspondants;
    –  agir sur les deux vis arrière (5) jusqu’à ce que
    la partie arrière du plateau commence à se
    soulever aussi bien à droite qu’à gauche; blo-
    quer ensuite les contre-écrous (6) correspon-
    dants.
    Si le réglage n’est pas parfait, s’adresser à un
    centre SAV.
    REMARQUE
    FR 47 ENTRETIEN
    4
    1 = 26 mm
    2 = 32 mm
    37
    5
    6 
    						
    							6.3.3 REGLAGE DE L’EMBRAYAGE ET FREIN LAMES
    Dans les modèles avec embrayage à levier
    Lorsqu’on actionne le levier pour débrayer
    les lames, on actionne en même temps un
    frein qui arrête leur rotation en quelques
    secondes.
    Le mauvais fonctionnement du frein est
    surtout dû à l’usure de la garniture (2), qui
    doit être remplacée dans un Centre SAV.
    L’allongement du câble et les variations
    de longueur de la courroie peuvent entraî-
    ner un embrayage et une rotation irrégu-
    liers des lames.
    Dans ce cas, agir sur le dispositif de réglage (1) jusqu’à obtenir la juste longueur
    du ressort (mesurée sur la partie externe du ressort quand les lames sont
    embrayées).
    Dans les modèles avec embrayage électromagnétique
    En cas de rotation irrégulière due à la
    courroie, agir sur le dispositif de réglage
    (1) jusqu’à obtenir la juste longueur du
    ressort (mesurée sur la partie externe).
    Si l’embrayage électromagnétique ne
    réussit pas à actionner la courroie ou si
    l’arrêt des lames ne se produit pas en
    quelques secondes, il faut contacter
    immédiatement un Centre SAV.
    6.3.4 R
    EGLAGE DU FREIN
    En cas d’allongement des distances de freinage par rapport aux valeurs indiquées
    (☛5.3.6), il faut régler le ressort du frein.
    Le réglage doit être effectué avec le frein de stationnement enclenché. L’accès au
    réglage est possible en ôtant le couvercle situé sur le tunnel à la base du siège.
    ➤
    ➤
    FR 48ENTRETIEN
    1
    Mod. 102113 - 115 mm
    Mod. 12290 - 91 mm
    1
    2
    Mod. 10294 - 96 mm
    Mod. 12292,5 - 93,5 mm 
    						
    							Desserrer lécrou (1) qui fixe létrier (2) et agir
    sur lécrou (3) jusquà obtenir une longueur du
    ressort de:
    A= 47,5 -49,5  mm (dans les modèles à
    transmission mécanique)
    B= 45 - 47  mm (dans les modèles à
    transmission hydrostatique)
    mesurée à lintérieur des rondelles. Une fois le
    réglage exécuté, bloquer lécrou (1).
    Afin de ne pas surcharger
    le group frein, ne pas visser à une longueur
    inférieure à celle indiquée.
    Si, après ce réglage, le
    frein ne fonctionne pas correctement,
    contacter immédiatement un Centre SAV.
    NE PAS TENTER D’AUTRES INTERVENTIONS SUR LE FREIN EN PLUS DE
    CELLE DECRITE.
    6.3.5 R
    EGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE DE TRACTION
    Si la machine présente une insuffisante capacité d’avancement, il faut agir sur la ten-
    sion du ressort du tendeur jusqu’à rétablir les conditions optimales de fonctionne-
    ment.
    L’accès au réglage est possible en ôtant le couvercle situé sur le tunnel à la base du
    siège.
    Desserrer les écrous de blocage (2) et dévisser ou visser de ce quil faut la vis (1)
    pour obtenir une longueur “A” du ressort (3) de:
    A= 114 - 116  mm (dans les modèles à
    transmission mécanique)
    A= 109 - 111  mm (dans les modèles à
    transmission hydrostatique)
    mesurée à lextérieur des spires. Une fois le réglage
    effectué, bloquer les écrous (2).
    En cas de remplacement de
    REMARQUE
    ➤
    ➤
    !ATTENTION!
    IMPORTANT
    ➤
    ➤
    FR 49 ENTRETIEN
    1
    2
    3
    B
    A
    2
    31
    2
    A
    1
    3 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Lawn Tractor 71505176 0 102-122 Operators Manual French Version