GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 0 Operators Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 0 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
POLSKIPLPL WAŻNE Dla wskazówek dotyczących silnika i baterii, skonsultować odpowiednie instrukcje obsługi. Wyposażenie oznaczone gwiazdką (*) w przypadku niektórych modeli lub krajów stanowi wyposażenie stan- dardowe. Niektóre modele nie są wyposażone w cięgło gazu. Prędkość silnika została w nich tak ustawiona, żeby zapewnić optymalną pracę i minimalną emisję spalin. SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności zachowa- nia ostrożności podczas jej używania. Znaczenie symboli: Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi. Ostrzeżenie! Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Należy uważać na przedmioty wyrzucane przez wirujące ostrze. Ostrzeżenie! Podczas pracy maszyny należy trzymać dłonie i stopy z dala od platformy koszącej. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy zdjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze świecy. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia spodu zawsze należy przechylać kosiarkę do tyłu. Benzyna i olej mogą wyciec, jeśli kosiarka zostanie przechylona w inną stronę. MONTAŻ UCHWYT/ZDERZAK (*) Wcisnąć końcowe bolce blokujące w otwory w uchwy- cie. Położyć uchwyt na obudowie w taki sposób, żeby znajdujące się w nim otwory zostały dopasowane do otworów w obudowie. Śruby transportowe należy wkręcić od dołu i zabez- pieczyć przy pomocy nakrętek blokujących U. Założyć zaślepkę nakrętki V(rys. 1).UCHWYT, CZE˛ ŚĆ DOLNA Złożyć i dokręcić część dolną uchwytu przy pomocy śrub A(rys. 2). UCHWYT, CZE˛ ŚĆ GÓRNA Założyć część górną uchwytu (rys. 3). Istnieje możliwość pewnej regulacji jego wysokości nad podłożem przy pomocy otworów znajdujących się z tyłu w dolnej części uchwytu (rys. 4). W razie potrzeby górną część uchwytu można przechy- lić na bok, co zdecydowanie ułatwia koszenie w pobliżu ścian (rys. 5). UCHWYT LINKI Zamocować linki w uchwytach (rys. 6): D:Linka Start/Stop + Likna manetki gazu (*) E:Linka sprzęgła (*) + Przewód elektryczny (*) AKUMULATOR (*) Elektrolit w akumulatorze to toksyczna i powodująca korozję substancja. Może on być przyczyną poważnych uszkodzeń w wyniku korozji. Należy unikać wszelkiego kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Przed pierwszym uruchomieniem kosiarki, akumulator należy ładować przez 24 godziny. Dodatkowe informacje znajdują się w sekcji KONSER- WACJA pod nagłówkiem AKUMULATOR. Włożyć kluczyk zapłonu (*) do stacyjki. KORZYSTANIE Z KOSIARKI URUCHAMIANIE SILNIKA 1. Ustawić kosiarkę na równym, stabilnym podłożu. Nie należy rozpoczynać koszenia od wysokiej trawy. 2. Sprawdzić, czy kabel korpusu świecy zapłonowej zostą podłączony. 3. Ustawić sprzęgło Mw pozycji (rys. 7). 4. Przyciągnąć rączkę Start/Stop Gw stronę uchwytu. 69
POLSKIPLPL UWAGA! Żeby zapobiec przerwaniu pracy silnika, rączka Start/Stop Gmusi pozostać w tej pozycji (rys. 8). 5a Uruchamianie ręczne: Chwycić za uchwyt rozruszni- ka i uruchomić silnik, energicznie ciągnąc za linkę. 5b Uruchamianie elektryczne (K*): Uruchomić silnik przekręcając kluczyk zapłonu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Gdy tylko silnik się uru- chomi należy puścić kluczyk. Podczas uruchamiania należy krótko trzymać przekręcony kluczyk, co zapo- biegnie rożadowaniu akumulatora. Dla ułatwienia można nacisnąć na uchwyt, zeby przednie koła nieco się uniosły nad podłoże. 6. W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów podczas koszenia, silnik zawsze powinien pracować na najw- yższych obrotach. ZATRZYMYWANIE SILNIKA Po wyłączeniu silnika, może on być bardzo gorący. Nie należy dotykać tłumika, cylindra ani kołnierzy chłodzących. Może to spowo- dować oparzenia. Typ I Puścić rączkę Start/Stop G(rys. 8), żeby zatrzymać sil- nik. Typ II Puścić rączkę Start/Stop G(rys. 7), żeby zatrzymać sil- nik. Wyłączanie napędu. Ustawić sprzęgło Mw pozycji (rys. 7). Jeśli rączka Start/Stop przestanie dziąać, należy zatrzymać silnik, zdejmując kabel kor- pusu świecy zapłonowej ze świecy. Kosiarkę należy natychmiast zawieżć do autoryzowa- nego warsztatu do naprawy. NAPE˛ D KÓŁ TYLNYCH (*) Typ I Włączyć napęd, dociskając rączkę sprzęgła Jw stronę uchwytu. Wyłączyć napęd, puszczając rączkę sprzęgła J (rys. 8). Typ II Wyłączyć napęd ustawiając sprzęgło Mw pozycji (rys. 7). Zawsze należy sprawdzać, czy sprzęgło zostało całkowicie umieszczone w jednej lub w drugiej pozycji.KOSZENIA Przed przystąpieniem do koszenia trawy należy usunąć wszelkie kamienie, zabawki i inne twarde przedmioty. Maszyna z systemem MULCHING kosi trawę, siecze ją na drobno i wydmuchuje na trawnik. Nie trzeba już zbie- rać skoszonej trawy. Żeby osiągnąć jak najlepsze efekty podczas pracy z systemem MULCHING, należy przestrzegać następujących zasad: 1. Utrzymywać silnik na wysokich obrotach (na pełnym gazie). 2. Nie kosić mokrej trawy. 3. Nie przycinać trawy zbyt krótko. Nie należy jej skracać o więcej niż 1/3 długości. 4. Pamiętać, żeby wewnętrzna część osłony kosiarki zawsze była czysta. 5. Zawsze używać dobrze naostrzonych noży. WYSOKOŚĆ KOSZENIA Nie należy ustawiać wysokości koszenia na zbyt niską, ponieważ nóż może dotykać nierównego podłoża. Kosiarka wyposażona jest w dżwignię, śużącą do regu- lacji wysokości koszenia. Wyciągnąć dżwignię i ustawić wysokość koszenia na jedną z dziewięciu pozycji, naj- bardziej odpowiednią dla Państwa trawnika (rys. 9). KONSERWACJA WAZNE – Regularny i dokladny przeglad jest niezbedny do utrzymania w czasie poziomu bezpieczenstwa i pierwotnej wydajnosci maszyny. Ubrac grube robocze rekawice przed kazda czynnoscia czyszczenia , przegladu lub regulacji maszyny. W wypadku, gdyby okazalo sie potrzebne dojscie do dolnej czesci maszyny, przechylic ja wylacznie ze strony wskazanej w karcie silnika, stosujac odpowiednie instrukcje. CZYSZCZENIE Po kazdym scinaniu, maszyne nalezy umyc dokladnie woda, usunac resztki trawy i ziemi, które zebraly sie wewnatrz podwozia, aby uniknac, ze po zeschnieciu sie utrudnia one ponowny rozruch. Lakier po wewnetrznej stronie podwozia moze po pewnym czasie odpriskiwac, wskutek dzialania tracego 70
POLSKIPLPL scietej trawy; w tym wypadku, poprawic w odpowiednim czasie pomalowanie lakierem antykorozyjnym, aby zapobiec powstaniu rdzy, która prowadzi do korozji metalu. Raz lub dwa razy w roku należy zdjąć osłonę przekładni, odkręcając śrubki S(rys. 10), po czym wyczyścić okoli- ce przekładni (*) i paski napędowe (*), używając do tego szczotki lub sprężonego powietrza. Raz na sezon należy dokładnie wyczyścić koła napędowe (*). Zdjąć obydwa koła. Oczyścić koło zębate i obręcz z trawy i brudu, używając do tego szczotki lub sprężonego powietrza (rys. 11). SMAROWANIE WAŁU NAPE˛ DOWEGO (*) Raz na sezon należy nasmarować klin na wale napędowym. Zdemontować koło (zdjąć kołpak, wykręcić śrubę i zdjąć podkładkę). Następnie zdjąć pierścień sprężynujący i podkładkę, co umożliwi zdjęcie koła zębatego z wąu. Nasmarować klin smarem uniwersalnym. Ponownie założyć klin (montaż klina przebiega inaczej z lewej i z prawej strony, rys. 12-13). Zamontować koło zębate w taki sposób, żeby litery «L» i «R» znajdowąy się po zewnętrznej, odpowiednio po stronie lewej i prawej (patrząc na maszynę od tyłu). AKUMULATOR (*) Podczas normalnej pracy w sezonie akumulator łado- wany jest przez silnik. Jeśli nie można uruchomić silnika przy pomocy kluczyka zapłonu, przyczyną może być rożadowany akumulator. Podłączyć akumulator do ładowarki (stanowi element dostawy), po czym podłączyć ją do gniazdka ściennego na 24 godziny (rys. 14). Nie wolno podłączać ładowarki akumulatora bezpośred- nio do końcówki silnika. Nie jest możliwe uruchomienie silnika z ładowarką jako żródłem zasilania. Może wówczas dojść do jej uszkodzenia. PRZECHOWYWANIE W OKRESIE ZIMOWYM Wyjąć akumulator i przechować po pełnym naładowaniu (patrz powyżej) w suchym, chłodnym miejscu (między 0˚C i +15˚C). W okresie zimowym, przechowywany aku- mulator należy przynajmniej raz naładować w celach konser- wacyjnych. Przed rozpoczęciem sezonu należy ponownie naładować akumulator, podłączając go do ładowarki na 24 godziny.REGULACJA LINKI SPRZE˛ GŁA (*) Typ I Jeśli pomimo dociskania rączki sprzęgła do uchwytu nie można włączyć biegu, lub jeśli kosiarka porusza się opornie lub powoli, możliwe, że sprzęgło ślizga się w przekładni. Żeby to naprawić, należy przeprowadzić regulację linki sprzęgła, stosując następującą procedurę (przy wyłączonym silniku): 1. Kiedy rączka sprzęgła jest zwolniona, powinno być możliwe przesuwanie kosiarki wstecz bez oporu. Jeśli nie można tego zrobić, należy wkręcać żączkę T, aż da się przesunąć kosiarkę (rys. 15). 2. Kiedy rączka sprzęgła jest wciśnięta o ok. 2 cm (pozycja 1), podczas przesuwania kosiarki powinno się czuć nieznaczny opór. Przy rączce sprzęgła całkowicie wciśniętej (pozycja 2), przesuwanie kosiar- ki nie powinno być możliwe. Odkręcać żączkę Tdo momentu osiągnięcia tej pozycji. Typ II Sprawdzić działanie sprzęgła (rys. 16): 1. Popchnąć kosiarkę do przodu i do tyłu przy wyłączo- nej przekładni. 2. Ustawić sprzęgło w pozycji i pchać kosiarkę, aż przednie koła zaskoczą. 3. W tej pozycji, sprężyna Hpowinna być rozciągnięta o 6 mm w stosunku do pozycji bez obciążenia, w celu zapewnienia wystarczającej siły w przekładni. 4. Jeśli sprężyna nie jest dostatecznie rozciągnięta, należy wyregulować złączkę drucianą Iw uchwycie. 5. Przed przystąpieniem do regulacji złączki Inależy poluzować nakrętkę blokującą S. 6. Ustawić sprzęgło w pozycji i sprawdzić, czy przekładnia jest wyłączona, przesuwając kosiarkę w przód i w tył. REGULACJA PASKA NAPE˛DOWEGO (*) Naciąg paska powinien być regularnie sprawdzany. Pasek napędowy jest naciągnięty prawidłowo, kiedy śruba pasowana Kznajduje się centralnie w przednim otworze wspornika silnika (rys. 17). Nieprawidłowy naciąg paska może spowodować nie- pożądane wibracje uchwytu (gdy pasek jest naciągnięty zbyt mocno) bądź jego ślizganie się (gdy pasek jest zbyt luźny). Regulację paska napędowego przeprowadza się w następujący sposób (rys. 17). Należy zatrzymać silnik i zdjąć kabel korpusu świecy zapłonowej ze świecy. Zdemontować osłonę przekładni. Odkręcić śrubę L. Przesunąć przekładnię do przodu naciągając pasek i dokręcić śrubę L. Pasek napędowy należy naciągnąć w taki sposób, żeby śruba pasowana Kznalazła się centralnie w przednim otworze wspornika silnika. 71
POLSKIPLPL AMORTYZATOR Rys. 18. Amortyzator i tuleje izolacyjne należy sprawdzać dwa razy na sezon. Wymienić w razie uszkodzenia lub zużycia. WYMIANA NOŻY Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. W celu wymiany noża należy odkręcić śrubkę (rys. 19- 20). Założyć nowy nóż w taki sposób, aby wybite logo było skierowane w stronę uchwytu noża (nie w stronę trawy). Założyć ponownie zgodnie z ilustracją. śrubkę należy odpowiednio dokręcić, stosując moment obro- towy 40 Nm. Podczas wymiany noża należy również wymienić śrubkę mocującą. OSTRZENIE NOŻY Noże należy ostrzyć "na mokro", używając do tego osełki lub kamienia do ostrzenia. Ze względów bezpieczeństwa nie wolno ostrzyć noży na tarczy ostrzącej. Zbyt wysoka temperatura może sprawić, że noże łatwo będą się kruszyć. PRZECHOWYWANIE Ta sama benzyna nie powinna pozostawać w zbiorniku dłużej, niż przez miesiąc. Należy dokładnie wyczyścić kosiarkę i przechować ją w suchym pomieszczeniu. SERWISOWANIE Oryginalne części zamienne dostarczane są przez warsztaty serwisowe i przedstawicieli handlowych. Zalecane jest oddanie maszyny raz do roku do autoryzo- wanego punktu obsługi technicznej w celu przeprowad- zenia przeglądu, obsługi technicznej oraz kontroli urządze i elementów zapewniających bezpieczeństwo pracy. W sprawach dotyczących obsługi technicznej i częci zamiennych prosimy skontaktować się z tym punktem sprzedaży, w którym maszyna została nabyta. 72
LATVISKILVLV DROŠIBAS NOTEIKUMI 1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar p∫aujmaš¥nas vad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas lietošanu. IemÇcieties Çtri apturït motoru. 2) Lietojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam, kam tÇ pared- zïta, respekt¥vi, zÇles p∫aušanai. Jebkurš cits pielietojums var izrÇd¥ties b¥stams un rad¥t maš¥nai bojÇjumus. 3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet, ka p∫aujmaš¥nu lieto bïrni vai cilvïki, kas nav nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar instrukciju. VietïjÇ likumdošanÇ var bt noteikts minimÇlais vecums, kÇdÇ dr¥kst strÇdÇt ar p∫aujmaš¥nu. 4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu: – ja tuvumÇ atrodas cilvïki, it seviš i – bïrni, vai dz¥vnieki; – ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas vielas, kas tiek uzskat¥tas par reakcijas vai uzman¥bas spïju kavïjošÇm. 5) Atcerieties, ka operators jeb lietotÇjs ir atbild¥gs par nelaimes gad¥jumiem vai neparedzïtÇm situÇcijÇm, kas var rasties citÇm personÇm vai vi¿u ¥pašumam. 1) P∫aušanas laikÇ vienmïr valkÇjiet stingrus apavus un garÇs bikses. StrÇdÇjot ar p∫aujmaš¥nu, nedr¥kst iet ar basÇm kÇjÇm vai valkÇt va∫ïjas sandales. 2) PÇrbaudiet rp¥gi visu darba lauku un novÇciet visu, kam varïtu uzgrsties maš¥na vai kas varïtu sabojÇt maš¥nas griezïjda∫u un dzi- nïju (akme¿us, zarus, metÇla vadus, kaulus, u.c.). 3) UZMAN±BU: B±STAMI! Benz¥ns ir ∫oti viegli uzliesmojošs. – glabÇjiet degvielu piemïrotÇs kannÇs; – uzpildiet degvielu ar piltuves pal¥dz¥bu, vei- ciet to tikai Çrpus telpÇm, kÇ ar¥ nesmï ïjiet, kad veicat šo vai kÇdu citu darb¥bu ar deg- vielu; – uzpild¥šanu veiciet pirms motora ieslïgšanas; nelejiet iekšÇ benz¥nu un neno¿emiet tvertnes vÇci¿u, kad motors dar- bojas vai ir karsts; – ja notiek benz¥na noplde, neieslïdziet motoru, bet gan attÇliniet p∫aujmaš¥nu no vie- tas, kur izlijis benz¥ns, raugieties, lai nera- stos aizdegšanÇs iespïja, kamïr degviela nav iztvaikojusi un benz¥na tvaiki nav izkl¥duši. – vienmïr atlieciet vietÇ un labi noslïdziet benz¥na tvertnes un glabÇšanas kannas vÇci¿us; 4) Nomainiet defekt¥vus klusinÇtÇjus. 5) Pirms sÇkat lietot p∫aujmaš¥nu, veiciet vispÇrïju tÇs pÇrbaudi, ¥pašu uzman¥bu pie- B) SAGATAVOŠANÅS A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU vïršot asme¿u stÇvoklim, kÇ ar¥ kontrolïjiet, vai griešanas elementu grupas skrves nav nodi- lušas vai bojÇtas. Nomainiet uzreiz visu asme¿u bloku un bojÇtÇs vai nodilušÇs skrves, lai saglabÇtu mezgla l¥dzsvaru. 1) Nedarbiniet motoru slïgtÇs telpÇs, jo var uzkrÇties b¥stamÇ tvana gÇze – CO. 2) StrÇdÇjiet tikai dienas gaismÇ, vai ar¥ labÇ mÇksl¥gajÇ apgaismojumÇ. 3) Ja iespïjams, nep∫aujiet slapju zÇli. 4) StrÇdÇjot uz sl¥pa zemes gabala, visu laiku centieties atrasties uz stabila atbalsta punkta. 5) NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet, bet tikai ejiet. Ne∫aujiet p∫aujmaš¥nai js vilkt. 6) P∫aujiet virzienÇ, kas perpendikulÇrs nogÇzei, bet nevis augšup vai lejup pa nogÇzi. 7) Atrodoties uz nogÇzes, mainiet virzienu maksimÇli uzman¥gi. 8) Nep∫aujiet zÇlÇjus, kas atrodas uz zemes gabaliem ar sl¥pumu, kas ir lielÇks par 20. 9) Esiet ÇrkÇrt¥gi uzman¥gi, kad velkat p∫aujmaš¥nu uz savu pusi. 10) Apturiet asmeni, ja p∫aujmaš¥nu transportï- sit pieliektÇ veidÇ, ved¥sit pÇri teritorijÇm bez zÇles, kÇ ar¥ kad p∫aujmaš¥nu transportï uz p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ. 11) Nedarbiniet p∫aujmaš¥nu, ja tÇs da∫as ir bojÇtas. 12) NepÇrveidojiet motora iestat¥jumus un nelie- ciet motoram izveidot palielinÇta apgriezienu skaita rež¥mu. 13) P∫aujmaš¥nu mode∫iem ar vilkmi atslïdziet rite¿u transmisijas sajgu un tikai pïc tam iedarbiniet motoru. 14) Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši instrukcijai, kÇ ar¥ turot kÇjas pietiekami tÇlu no asmens. 15) NesagÇziet p∫aujmaš¥nu sl¥pi, kad to iedarbinÇt. Ieslïgšana jÇveic uz l¥dzenas vir- smas, uz kuras nav š ïrš∫u un garas zÇles. 16) Netuviniet rokas un kÇjas l¥dzÇs vai zem rotïjošÇm da∫Çm. 17) Nepaceliet un netransportïjiet p∫aujmaš¥nu, kad ir ieslïgts motors. 18) Izslïdziet motoru un iz¿emiet aizdedzes auklu: – pirms sÇkat jebkÇdus darbus zem griešanas plÇtnes; – pirms sÇkat pÇrbaud¥t, t¥r¥t vai veikt citas darb¥bas ar p∫aujmaš¥nu; – kad esat uzdrušies sveš ermenim. PÇrbaudiet, vai p∫aujmaš¥nai nav radušies bojÇjumi un veiciet nepieciešamo remontu, pirms atsÇkat lietot maš¥nu; – ja p∫aujmaš¥nai tiek konstatïta anomÇla vibrÇcija (nekavïjoties meklïjiet vibrÇcijas cïloni un centieties to novïrst). 19) Izslïdziet motoru: – vienmïr, ja p∫aujmaš¥na tiek atstÇta bez uzraudz¥bas. Mode∫iem ar elektrisko star- tïšanu jÇiz¿em ar¥ atslïga; – pirms sÇkat degvielas uzpild¥šanu; – pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu. C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ 73
LATVISKILVLV 20) Samaziniet gÇzi, pirms apturat motoru. Aizveriet degvielas padevi, kad esat beiguši darbu, saska¿Ç ar norÇd¥jumiem, kas sniegti motora instrukcijas grÇmati¿Ç. 21) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ no rotïjošÇ asmens, kÇ to jau nosaka roktura garums. 1) Rpïjieties lai uzgriež¿i un skrves btu pieskrvïti, lai maš¥nas darb¥bas apstÇk∫i tÇdïjÇdi btu droši. Btiski ir veikt regulÇru apkopi – lai maš¥nas darb¥ba btu gan droša, gan ar¥ saglabÇtu efektivitÇti. 2) Neuzpildiet p∫aujmaš¥nas tvertni ar benz¥nu tÇdÇ vietÇ, kur benz¥na tvaiki var saskarties ar liesmu, dzirksteli vai spïc¥gu siltuma avotu. 3) πaujiet motoram atdzist, pirms novietojat p∫aujmaš¥nu jebkÇdÇ telpÇ. 4) Lai samazinÇtu aizdegšanÇs risku, uzturiet motoru, izpldes klusinÇtÇju, akumulatora nodal¥jumu un benz¥na glabÇšanas vietu br¥vu no zÇles paliekÇm, lapÇm un pÇrlieka e∫∫as daudzuma. NeatstÇjiet konteinerus ar nop∫auto zÇli iekštelpÇs. 5) Ja jÇiztukšo tvertne, dariet to Çrpus telpÇm un ar atdzisušu motoru. 6) Uzmontïjot vai nomontïjot asmeni, uzvelciet darba cimdus. 7) Rpïjieties, lai asmens btu l¥dzsvarots, kad tiek uzlikts. 8) Nelietojiet maš¥nu, ja tÇs deta∫as ir nolieto- jušÇs vai bojÇtas, lai nepÇrkÇptu droš¥bas notei- kumus. Da∫as ir nepieciešams nomain¥t, bet nevis labot. Lietojiet oriÆinÇlÇs rezerves da∫as (asme¿iem vienmïr ir jÇbt iez¥mïtiem ). Neatbilstošas kvalitÇtes da∫as var sabojÇt maš¥nu un apdraudït jsu droš¥bu. 9) Katru reizi, kad maš¥na ir jÇpÇrvieto, jÇtransportï vai jÇnoliec, sekojiet sekojošajiem norad¥jumiem: - izmantojiet iztur¥gus darba cimdus; - pa¿emiet maš¥nu tajÇs vietÇs, kuras nodrošina labu satveršanu, kÇ ar¥ ¿emiet vïrÇ maš¥nas svaru un tÇ sadal¥jumu. APKÅRTîJÅ VIDE Ar mïr i pasargÇt apkÇrtïjo vidi mïs js ldzam sekot sekojošajiem norÇd¥jumiem: - Izmantojiet tikai benz¥nu ar akrilÇtu (apkÇrtïjai videi nekait¥gs benz¥ns) - Vienmïr izmantojiet piltuvi un/vai atbilstošu kannu ar aizsardz¥bu pret tÇs pÇrpild¥šanu, lai nepie∫autu degvielas ieliešanos uzpildes laikÇ. - Neuzpildiet benz¥na tvertni l¥dz pašai apmalei. - Neuzlejiet dzinïjÇ un transmisijÇ pÇrÇk daudz e∫∫as. D) APKOPE UN GLABÅŠANA - E∫∫as main¥šanas laikÇ savÇciet nostrÇdÇto e∫∫u. Neizlejiet e∫∫u apkÇrtïjÇ vidï. PiegÇdÇjiet e∫∫u uz pilnvaroto utilizÇcijas centru. - Neizsviediet izlietotus e∫∫as filtrus atkritumu tvertnï. PiegÇdÇjiet tos uz pilnvaroto utilizÇcijas centru. - Neizsviediet svina akumulatorus atkritumu tvertnï. PiegÇdÇjiet tos uz pilnvaroto utilizÇcijas centru (tas attiecÇs uz maš¥nÇm ar elektrisko dzinïju un uz maš¥nÇm ar elektrisko aizdedzi). - Ja trokš¿a slÇpïtÇjs ir bojÇts, nomainiet to. Vienmïr izmantojiet oriÆinÇlÇs rezerves da∫as, kuras var iegÇdÇties servisa darbn¥cÇs. - Ja uz maš¥nas uzstÇd¥tÇ katalizatora plÇksn¥te ir bojÇta, nomainiet to pret jaunu katalizatora plÇksn¥ti. - Periodiski ∫aujiet speciÇlistam veikt karburatoru regulïšanu. - T¥riet gaisa filtru saska¿Ç ar norÇd¥jumiem. - Ja pïc vairÇkiem maš¥nas izmantošanas gadiem tÇ ir jÇmaina, vai ja tÇ jums vairs nav vajadz¥ga, mïs js ldzam atdot to atpaka∫ izplÇt¥tÇjam, kurš to utilizïs. PRODUKTAIDENTIFIKÅCIJA Produktu identificï pïc ier¥ces artikula un sïrijas numuriem. Tie redzami uz uzl¥mes, kas novietota uz p∫Çvïja korpusa. Vienmïr uzrÇdiet šos identifikÇcijas apz¥mïjumus sazinoties ar servisa dienestu vai pïrkot rezerves da∫as. Pïc iespïjas dr¥zÇk pïc zÇles p∫Çvïja iegÇdes ierakstiet iepriekšminïtus numurus š¥s pamÇc¥bas pïdïjÇ lappusï. IzgatavotÇjs saglabÇ ties¥bas izdar¥t izmai¿as produktÇ bez iepriekšïja br¥dinÇjuma. 74 ART. NR➔SîRIJASNR.
LATVISKILVLV SVAR±GI NorÇd¥jumus par dzinïja un akumulatora izmantošanu var atrast attiec¥gajÇs rokasgrÇmatÇs. Ier¥ces, kas mar ïtas ar zvaigzn¥ti (*), dažos mode∫os vai dažÇs valst¥s ir iek∫autas standartapr¥kojumÇ. Dažiem mode∫iem nav akseleratora vad¥bas roktura. Motora Çtrums ir noregulïts optimÇlai darb¥bai un minimÇlam izpldes gÇzu daudzumam. SIMBOLI Lai lietošanas laikÇ jums atgÇdinÇtu par nepieciešamo rp¥bu un uzman¥bu, uz ier¥ces ir novietoti šÇdi simboli. Simbolu noz¥me: Uzman¥bu! Pirms maš¥nas lietošanas izlasiet instrukciju grÇmatu un droš¥bas rokasgrÇmatu. Uzman¥bu! Nelaidiet tuvumÇ novïrotÇjus. Uzmanieties no priekšmetiem, ko izsviež ier¥ce. Uzman¥bu! Ier¥cei darbojoties, neturiet kÇjas un rokas p∫aušanas bloka tuvumÇ. Uzman¥bu! Pirms veikt jebkÇda veida remontu, atvienojiet aizdedzes sveces kabeli no aizdedzes. Uzman¥bu! T¥rot p∫Çvïja apakšda∫u, vienmïr sagÇziet p∫Çvïju atpaka∫. Ja p∫Çvïjs tiek sagÇzts jebkurÇ citÇ virzienÇ, var iztecït benz¥ns un e∫∫a. UZSTÅD±ŠANA ROKTURIS/ AMORTIZATORS (bampers) (*) Atbilstošus aizbÇž¿us ievieto atverïs uz roktura. Roktura izvietojumu jÇnoregulï virs aizsarg bampera tÇdïjÇdi, lai roktura atveres btu izl¥dzinÇtas l¥nijÇ ar bampera atverïm. Tad zem „rati¿iem” ievietot skrves un cieši pieskrvït ar pretuzgriež¿iem U.Ielikt pretuzgriež¿us V.(1.z¥m).ROKTURA APAKŠîJÅ DAπA Nolaist uz leju un cieši pieskrvït roktura apakšïjo da∫u ar skrvïm “A(2.z¥m). ROKTURA AUGŠîJÅ DAπA Novietot sijas augšïjo da∫u. (3.z¥m). Sijas augstumu attiec¥bÇ pret zemes virsmu var noregulït noteiktÇ diapazonÇ, ¿emot vïrÇ to, ka tÇs apakšïjÇ da∫Ç ir atveres. (4.z¥m). Ja jÇp∫auj zÇle ∫oti tuvu sienai, p∫aušanas procedru var atvieglot, pagriežot sÇ¿us roktura augšïjo da∫u. (5.z¥m). KABEπA TUREKLIS Piestipriniet kabe∫us pie turek∫iem (6. z¥m.). D: Ieslïgšanas/izslïgšanas troses kabelis + Drose∫vÇrsta troses kabelis (*) E: Sajga troses kabelis (*) + Elektr¥bas kabelis (*) AKUMULATORS (*) Akumulatora elektrol¥ts ir toksisks un kod¥gs. Tas var izrais¥t nopietnus korozijas bojÇjumus u. tml.. Nav pie∫aujama jebkÇda elektrol¥ta saskare ar adu, ac¥m un apÆïrbu. Pirms sÇk lietot jaunu akumulatoru, tas 24 stundas jÇuzlÇdï, s¥kÇku informÇciju sk. apakšnoda∫u “AKUMULATORS” noda∫Ç “APKOPE”. Ielieciet aizdedzes atslïgu (*) aizdedzes slïdzenï. PπAUJAMAS MAŠ±NAS LIETOŠANA MOTORA IESLîGŠANA 1. Novietojiet zÇles p∫Çvïju uz gludas, stabilas virsmas. Neiedarbiniet garÇ zÇlï. 2. PÇrliecinieties, vai aizdedzes sveces kabelis ir pievienots aizdedzes svecei. 3. Sajga vad¥bu jÇregulï ar Muz (7.z¥m.). 4. Nospiediet Ieslïgšanas/Izslïgšanas gredzenu Groktura virzienÇ. Piez¥me! Ieslïgšanas/ Izslïgšanas gredzenam GjÇbt nospiestam, lai motors neapstÇtos (z¥m. 8). 5a IedarbinÇšana ar roku. Satver startera rokturi un, strauji pavelkot startera auklu, motoru iedarbina. 75
LATVISKILVLV 5b IedarbinÇšana ar elektr¥bu (K*). Motoru iedarbina, pagriežot aizdedzes atslïgu pulkste¿a rÇd¥tÇja kust¥bas virzienÇ. Tikl¥dz motors sÇk darboties, atslïgu atlaiž. IedarbinÇšanas mïÆinÇjumiem jÇbt ¥siem, lai neizlÇdïtu akumulatoru. 6. Lai sasniegtu labÇkos p∫aušanas rezultÇtus, motors vienmïr jÇdarbina ar pilnu jaudu. MOTORA IZSLîGŠANA Tl¥t pïc izslïgšanas motors var but ∫oti sakarsis. Nevajag pieskarties trokš¿a slÇpïtajam, cilindram vai dzesïšanas ribÇm. Pieskaroties var apdedzinÇties. I. Tips Ieslïgšanas/izslïgšanas sviru atlaiž G (8. z¥m.), lai izslïgtu motoru. II. Tips Ieslïgšanas/izslïgšanas sviru atlaiž G (7. z¥m.), lai izslïgtu motoru. Atslïgt transmisiju. Sajga vad¥bu jÇregulï ar Muz (7.z¥m.). Ja ieslïgšanas/izslïgšanas gredzens nedarbojas, izslïdziet motoru, atvienojot kabeli no aizdedzes sveces. Nekavïjoties nogÇdÇjiet zÇles p∫Çvïju tuvÇkajÇ licencïtajÇ remontdarbn¥cÇ. AIZMUGURES RITEøU PIEDZIøA (*) I. Tips Piedzi¿u ieslïdz, nospiežot sajga sviru J roktura virzienÇ. Piedzi¿u izslïdz, atlaižot sajga sviru J (8. z¥m.). II. Tips Transmisiju pieslïdz, pab¥dot sajga vad¥bu M stÇvokl¥ .(7.z¥m.). JÇpÇrliecinÇs, ka sajga vad¥ba ir vienÇ no diviem gala drošinÇtÇju stÇvok∫iem. PADOMI ZÅLES PπAUŠANÅ Pirms mauri¿a pØaušanas aizvÇciet visus akme¿us, rotaØlietas un citus cietus priekšmetus. Maš¥na ar “MULCHING” sistïmu pØauj zÇli, smalki to sakapÇ un pïc tam izkliedï to mauri¿Ç. NogrieztÇ zÇle nav jÇsavÇc.Lai sasniegtu labÇko “MULCHING” iedarb¥bu, jÇievïro šÇdi nosac¥jumi: 1. Izmantojiet lielu motora Çtrumu (pilna jauda). 2. NepØaujiet slapju zÇli. 3. NepØaujiet zÇli pÇrÇk ¥su. JÇpØauj ne vairÇk kÇ 1/3 no zÇles garuma. 4. PÇrliecinieties, vai laukums zem zÇles pØÇvïja vienmïr ir t¥rs. 5. Vienmïr izmantojiet labi uzasinÇtu asmeni. PπAUŠANAS AUGSTUMS Iestatiet p∫aušanas augstumu tÇdÇ l¥men¥, lai asmens nevarïtu aiz ert nel¥dzenas vrismas. ZÇliena p∫aujamajai maš¥nai ir pÇrslïgs ar vienu sviru p∫aušanas augstuma iestat¥šanai. Sviru pavelk uz Çru un iestata augstumu viena no devi¿iem stÇvok∫iem, kas vislabÇk atbilst zÇlienam (9. z¥m.). APKOPE SVAR±GI – RegulÇra un rp¥ga tehniskÇ apkalpošana ir nepieciešama droš¥bas l¥me¿a un maš¥nas sÇkotnïjo rÇd¥tÇju saglabÇšanai. T¥r¥šanas, tehniskÇs apkalpošanas vai regulïšanas laikÇ izmantojiet iztur¥gus darba cimdus. Gad¥jumÇ kad ir jÇpiek∫st pie maš¥nas apakšïjas da∫as, maš¥na ir jÇnoliec vien¥gi uz to pusi, kura ir norÇd¥ta dzinïja rokasgrÇmatÇ, turklÇt ir jÇseko attiec¥gajiem norÇd¥jumiem. T±R±ŠANA Uzman¥gi mazgÇjiet maš¥nu ar deni pïc katras p∫aušanas operÇcijas; izt¥riet zÇles atliekas un net¥rumus, kuri ir savÇkušies šasijas iekšpusï, lai izvair¥tos no problïmÇm, saist¥tÇm ar maš¥nas iedarbinÇšanu, kuras var rasties, ja šie net¥rumi iežs. Šasijas iekšpuses krÇsojums ar laiku var pazust nop∫autas zÇles abraz¥vas iedarb¥bas dï∫; šajÇ gad¥jumÇ nekavïjoties nokrÇsojiet to ar pretkorozijas krÇsu, lai novïrstu rsas veidošanos, kas var novest pie metÇla korozijas. Reizi vai divas reizes gada izskrvï skrves S (10. z¥m.), no¿em transmisijas apvalku un ar suku vai saspiestu gaisu izt¥ra transmisijas (*) un piedzi¿as siksnas (*). Dzenošie rite¿i (*) jÇt¥ra no iekšpuses reizi sezona. 76
LATVISKILVLV No¿em abus rite¿us. Izt¥ra zÇli un net¥rumus no vedzobrata un rite¿a aploces sazobes ar suku vai ar saspiestu gaisu (11. z¥m.). DZENVÅRPSTAS (*) EππOŠANA Reizi sezona jÇiesmïrï dzenvÇrpstas ¥lis. No¿em riteni (no¿em dekorat¥vo disku, izskrvï skrvi un iz¿em paplÇksni). Pïc tam iz¿em aizturi un paplÇksni, lai vedzobratu varïtu no¿emt no ass. Iee∫∫o ¥li ar universÇlu smïrvielu. Ieliek atpaka∫ ¥li ( ¥li labajÇ un kreisajÇ pusï liek atš ir¥gi, 12 - 13 z¥m.). Vedzobratu ieliek tÇ, lai kreisajÇ pusï btu redzams «L» un labajÇ pusï btu redzams «R» (skatoties no maš¥nas aizmugures). AKUMULATORS (*) NormÇlas lietošanas rež¥mÇ sezonas laikÇ akumulators uzlÇdïjas no motora. Ja motoru nevar iedarbinÇt ar aizdedzes atslïgu, akumulators var bt tukšs. Akumulatoru savieno akumulatora lÇdïtÇju (ir komplektÇ), tad lÇdïtÇju savieno ar sienas rozeti un lÇdï 24 stundas (14. z¥m.). Akumulatora lÇdïtÇju nedr¥kst pievienot tieši pie motora spailes. IedarbinÇt motoru, izmantojot akumulatora lÇdïtÇju kÇ strÇvas avotu, nav iespïjams, un lÇdïtÇju tÇ var sabojÇt. GLABÅŠANA ZIEMÅ Akumulatoru iz¿em un glabÇ piln¥bÇ uzlÇdïtu (sk. iepriekš) sausÇ vïsÇ vietÇ (no 0°C l¥dz +15°C ). Ziemas glabÇšanas perioda laikÇ akumulators vismaz vienu reizi jÇuzlÇdï. Pirms sezonas uzsÇkšanas akumulators vïlreiz jÇuzlÇdï vismaz 24 stundas . SAJÌGA TROSES KABEπA (*) REGULîŠANA I. Tips Ja pïc sajga sviras nospiešanas roktura virziena piedzi¿a neieslïdzÇs vai ari ja zÇliena p∫aujama maš¥na darbojas smagnïji vai lïni, iespïjamais iemesls var but sajga sl¥dïšana transmisijÇ. Lai to novïrstu, sajga troses kabeli norïgulï šÇdi (ar izslïgtu motoru) 1. Kad sajga svira ir atlaista, p∫aujamo maš¥nu jÇvar stumt atpaka∫ bez jebkÇdas pretest¥bas. JatÇ nenotiek, pievelciet trosi ar nipeli, T l¥dz p∫aujamo maš¥nu var stumt (15. z¥m.). 2. Ja sajga svira ir piespiesta apmïram 2 cm (1. stÇvoklis), stumjot zÇliena p∫aujamo maš¥nu, ir zinÇma pretest¥ba. Ja sajga svira nospiesta piln¥bÇ (2. stÇvoklis), p∫aujamo maš¥nu stumt nav iespïjams. Atlaidiet trosi, griežot nipeli, T l¥dz šÇds stÇvoklis ir panÇkts. II. Tips PÇrbaud¥t sajga pareizu funkcionïšanu (16.z¥m): 1. Izslïdzot transmisiju, paritinÇt zÇles p∫Çvïju uz priekšu un atpaka∫. 2. Noregulït sajga vad¥bu stÇvokl¥ , un sÇkt virz¥t zÇles p∫Çvïju uz priekšu, kamïr priekšïjie rite¿i vairs netiks darbinÇti. 3. ŠajÇ stÇvokl¥ atsperei H jÇbt izvirz¥tai par 6 mm sal¥dzinÇjumÇ ar š¥s atsperes novietojumu bez slodzes, kas garantï pietiekamu transmisijas blo ïšanas spïku/ jaudu. 4. Ja atspere nav pietiekami izvirz¥jusies, jÇnoregulï vada I stiprinÇjums saska¿Ç ar sijas izvietojumu. 5. Vispirms jÇatslÇbina pretuzgriezni Sun jÇnoregulï stiprinÇjumu I. 6. Sajga vad¥bu jÇnovieto stÇvokl¥ , un jÇpÇrliecinÇs, ka transmisija ir atslïgta, paritinot zÇles p∫Çvïju uz priekšu un atpaka∫. TRANSMISIJAS SIKSNAS REGULîŠANA (*) RegulÇri jÇpÇrbauda siksnas spriegojumu. Transmisijas siksnas ir pareizi noregulïta, ja sviras K bultskrve ir centrïta motora spailes priekšïjÇ atverï (17.z¥m) Ja transmisijas siksna nav pienÇc¥gi nospriegota, var rasties anomÇlas roktura vibrÇcijas (pÇrak nospriegota siksna) vai ar¥ siksna var nosl¥dït (pÇrak va∫¥ga siksna). Transmisijas siksnu pienÇc¥gi jÇnoregulï (17.z¥m). JÇizslïdz motoru, jÇiz¿em sveces vads no pašas sveces, jÇno¿em transmisijas nodal¥juma vÇku, jÇatskrvï skrve L. Transmisijas mehÇnismu jÇpavelk uz priekšu – nedaudz jÇnostiepj siksna, tad jÇpieskrvï skrvi L. Transmisijas siksnai jÇbt noregulïtai tÇ, lai sviras K bultskrve btu centrïta motora spailes priekšïjÇ atverï. 77
LATVISKILVLV AMORTIZATORS Priekšïjais amortizators P (18. z¥m.) uz¿em lielÇku slodzi. PÇrbaudiet amortizatoru divas reizes sezonÇ. Ja amortizators izskatÇs bojÇts vai nodilis, tas ir jÇnomaina. ASMEøU MAIøA Lai nomain¥tu asmeni, atskrvïjiet skrvi (19 - 20 z¥m) Ievietojiet jauno asmeni tÇ, lai mar ïtais logo btu vïrsts uz augšu iepretim asmens tureklim (nevis vïrsts pret zÇli). Ievietojiet atpaka∫, kÇ attïlots z¥mïjumÇ. Cieši pieskrvïjiet skrvi. Savilkšanas griezes moments 40 Nm. Nomainot asmeni, ir jÇnomaina ar¥ asmens skrve. ASMEøU ASINÅŠANA Asme¿u asinÇšana jÇveic ar slapjÇs metodes uztr¥šanu, izmantojot galodu vai tec¥lu. Droš¥bas labad asme¿us nevajag asinÇt ar smirÆeli. PÇrÇk augsta temperatra asmeni var padar¥t trauslu. GLABÅŠANA Benz¥ns nedr¥kst atrasties tvertnï ilgÇk par vienu mïnesi. Rp¥gi izt¥riet p∫aujmaš¥nu un glabÇjiet to telpÇs sausÇ vietÇ. APKOPE OriÆinÇlÇs rezerves da∫as piegÇdÇ servisa darbn¥cas un daudzi izplat¥tÇji. Mïs iesakÇm reizi gadÇ nogÇdÇt ier¥ci pie kÇda no oficiÇlajiem servisa dienestiem pÇrbaudei. Ja nepieciešams remonts un jÇiegadÇs rezerves da∫as, droši griezties pie tirgotÇja, no kura iegÇdÇjÇties zÇles p∫Çvïju. 78