Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA Lawn Mower 171505329 1 Operators Manual

GGP Italy SPA Lawn Mower 171505329 1 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Mower 171505329 1 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							GGP ITALYSPA
    Via del Lavoro, 6
    I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY
    Type C 350
    C 390
    H 350171505329/1
    TONDEUSE- MANUEL D’UTILISATION
    LAWN MOWER- OPERATOR’S MANUAL
    RASENMÄHER- GEBRAUCHSANWEISUNG
    RASAERBA- MANUALE DI ISTRUZIONI
    GAZONMAAIER- GEBRUIKERSHANDLEIDING
    CORTADORA DE PASTO- MANUAL DE INSTRUCCIONES
    RELVADEIRA- MANUAL DE INSTRUÇÕES
    ç√√∫√¶∆π∫√- √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
    ÇIM BIÇME MAKINESI - KULLANIM KILAVUZU
    КОСАЧКА ЗА ТРЕВА- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
    GRESSKLIPPER - INSTRUKSJONSBOK
    GRÄSKLIPPARE - BRUKSANVISNING
    PLÆNEKLIPPER - BRUGSANVISNING
    RUOHONLEIKKURI - KÄYTTÖOHJEET
    SEKAČKA NA TRÁVU - NÁVOD K POUŽITÍ
    KOSIARKA - INSTRUKCJE OBSŁUGI
    FŰNYÍRÓ - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
    É ÉÄ
    Äá
    áé
    éç
    çé
    éä
    äé
    éë
    ëà
    àã
    ãä
    äÄ
    Ä 
     
    - PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà
    KOSILNICA - PRIRUČNIK ZA UPORABO
    KOSILICA - PRIROČNIK ZA UPORABO
    KOSILICA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU
    KOSAČKA NA TRÁVU - NÁVOD NA POUŽITIE
    MAȘINĂ DE TUNS IARBA- MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
    ŽOLIAPJOVñ - INSTRUKCIJ  VADOVAS
    ZÅLIENA PπAUJMAŠ±NA - OPERATORA ROKASGRÅMAT
    KOSILICA - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA
    K Ké
    éë
    ëÄ
    Äó
    óK
    KÄ
    Ä
    - ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ
    MURUNIIDUK - KASUTUSJUHENDET
    BG
    SR
    LV
    LT
    RO
    SK
    BS
    SL
    HR
    RU
    HU
    PL
    CS
    FI
    DA
    SV
    NO
    MK
    TR
    EL
    PT
    ES
    NL
    IT
    DE
    EN
    FR 
    						
    							1
    FRANÇAIS ....................................
    ENGLISH ......................................
    DEUTSCH ....................................
    ITALIANO ......................................
    NEDERLANDS ...............................
    ESPAÑOL .....................................
    PORTUGUÊS.................................
    ∂££∏¡π∫∞...................................
    TÜRKÇE.......................................
    МАКЕДОНСКИ............................
    NORSK .........................................
    SVENSKA .....................................
    DANSK .........................................
    SUOMI ..........................................
    ČESKY..........................................
    POLSKI..........................................
    MAGYAR .......................................
    êìëëäàâ....................................
    HRVATSTKI....................................
    SLOVENSKO.................................
    BOSANSKI....................................
    SLOVENSKY.................................
    ROMÂN.........................................
    LIETUVIŠKAI................................
    LATVISKI......................................
    SRPSKI  ........................................
    ÅöãÉÄêëäà................................
    EESTI ............................................
    ET
    BG
    SR
    LV
    LT
    RO
    SK
    BS
    SL
    HR
    RU
    HU
    PL
    CS
    FI
    DA
    SV
    NO
    MK
    TR
    EL
    PT
    ES
    NL
    IT
    DE
    EN
    FR 
    						
    							2
    1
    2
    4
    3
    5
    1
    2
    3
    1.1
    1.3a
    2
    4
    6
    7
    8
    3
    5
    1
    Ø 130
    Ø 160
    1
    1
    2
    8
    1.2
    1.42
    111312
    13
    13
    1.3b 
    						
    							3
    1
    2
    1
    3
    2
    12
    STOP
    START
    121
    2
    1
    2
    2.1
    3.1
    4.14.2
    3.3
    3.4
    2.2
    2
    1
    3.2 
    						
    							4
    ETIQUETTE D’IDENTIFICATION ET COMPOSANTS DE LA MACHINE
    1.
    Niveau de puissance acoustique selon la directive 2000/14/CE2.Marquage de conformité, selon la directive 98/37/CEE3.Année de fabrication4.Type de tondeuse5.Numéro de série6.Nom et adresse du Constructeur7.Tension et fréquence du courant
    Tout de suite après l’achat de la machine, transcrire les numéros d’identifi-
    cation (3 – 5 – 6) dans les espaces prévus, sur la dernière page du manuel.
    11. Carter de coupe   12. Moteur   13. Lame de coupe  14. Pare-pierres
    (déflecteur)   15. Sac de ramassage d’herbe16. Guidon   17. Interrupteur
    Marche / Arrêt   18. Clip de maintien du câble 19. Levier d’embrayage d’a-
    vancement
    Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
    Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux
    déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
    transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent
    être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’envi-
    ronnement. Si l’on décharge les appareillages électriques dans un dépotoir
    ou dans le terrain, les substances nocives peuvent atteindre la nappe d’eau
    souterraine et entrer dans la chaîne alimentaire, en nuisant à votre santé et
    à votre bien-être. Pour avoir des informations plus détaillées sur comment
    éliminer ce produit, contacter l’Organisme compétent pour l’élimination des
    déchets ménagers ou bien votre revendeur.
    FR
    DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COM-
    MANDES (là où ils sont prévus)
    21.
    Arrêt   22.Marche
    PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ- Votre tondeuse doit être utilisée avec
    prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à vous rappeler les
    principales précautions d’utilisation ont été placés sur la machine.  Leur
    signification est donnée ci-dessous. Nous vous recommandons également
    de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre cor-
    respondant du présent manuel.
    31. Attention:Lire le manuel d’utilisateur avant d’utiliser la tondeuse.32. Risque de projection.Tenir les tierces personnes en dehors de la
    zone d’utilisation.
    33. Attention aux lames coupantes:Ôter la fiche de l’alimentation avant
    de procéder à l’entretien, et si le câble est endommagé. 
    34. Attention:maintenir le câble d’alimentation éloigné de la lame.
    IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS
    1.
    Acoustic power level according to EEC directive 2000/14/CE2.Mark of conformity according to EEC directive 98/373.Year of manufacture4.Lawnmower type5.Serial number6.Name and address of Manufacturer7.Supply voltage and frequency
    As soon as you have purchased the machine, do not forget to write the
    identification numbers (3 - 5 - 6) in the spaces provided on the last page of
    the manual.
    11. Chassis   12. Motor  13. Blade  14. Stone-guard  15. Grass-catcher  16.Handle  17. Motor switch  18. Electric cable hook  19.Drive engagement
    lever
    Do not dispose of electric equipment together with household
    waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on
    waste electrical and electronic equipment and its implementation in
    accordance with national law, electric equipment that have reached the end
    of their life must be collected separately and returned to an environmentally
    compatible recycling facility. If electrical appliances are disposed of in land-
    fills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and
    get  into the foodchain, damaging your health and well-being. For further
    information on the disposal of this product, please contact your dealer or
    your nearest domestic waste collection service.
    DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE CONTROLS
    (where present)
    21.
    Off   22.On
    SAFETY REQUIREMENTS- Your lawnmower should be used with due
    care and attention.  Symbols have therefore been placed on various parts
    of the machine to remind you of the main precautions to be taken. Their full
    meanings are explained later on. You are also asked to carefully read the
    safety regulations in the applicable chapter of this handbook. 
    31. Important: Read the instruction handbook before using the machine..32. Danger of thrown objects. Keep other people at a safe distance
    whilst working..
    33. Beware of sharp blades:Remove plug from mains before maintenan-
    ce or if cord is damaged
    34. Important: keep the power supply cable away from the blade.
    KENNUNGSSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE
    1.
    Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/CE2.Konformitätszeichen gemäß Richtlinie 98/37/EWG3.Herstellungsjahr
    DE
    EN
    111312
    14151618
    1917
    LWA
    dBIPX4V~ HzkW - min-1kgS/N
    6174
    253
    21 22
    31323334  
    						
    							5
    4.Typ des Rasenmähers5.Kennummer6.Name und Anschrift des Herstellers7.Spannung und Netzfrequenz
    Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern (3 - 5 -
    6) in die entsprechenden Felder auf der letzten Seite des Handbuchs ein.
    11. Fahrgestell   12. Motor   13. Schneidwerkzeug (Messer)   14.Prallblech  15. Grasfangeinrichtung   16. Griff   17. Betätigung des Schalters18. Halter des elektrischen Kabels 19. Kupplungshebel
    Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss
    Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
    Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
    Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
    Wiederververtung zugeführt werden. Werden die Geräte in einer
    Mülldeponie oder im Boden entsorgt, können die Schadstoffe das
    Grundwasser erreichen und in die Lebensmittelkette erlangen, und so
    unserer Gesundheit und unserem Wohlbefinden schaden. Wenden Sie sich
    für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an die
    verantwortliche Einrichtung für die Entsorgung von Hausmüll, oder an Ihren
    Händler.
    BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN STEUERHEBELN (wo vor-
    gesehen)
    21.
    Stop   22.Ein
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN- Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihres
    Rasenmähers vorsichtig.  Aus diesem Grund haben wir am Gerät Symbole
    angebracht, die Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hinweisen.
    Die Bedeutung der Symbole ist nachstehend erklärt. Wir weisen auch
    noch einmal ausdrücklich auf die Sicherheitsanweisungen hin, die Sie in
    dem entsprechenden Kapitel der Bedienungsanleitung finden.
    31.Achtung:Vor dem Gebrauch des Rasenmähers lesen Sie die
    Gebrauchsanweisungen
    32. Auswurfrisiko.Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der
    Arbeitszone entfernt.
    33. Achten Sie auf die scharfen Messer: Den Netzstecker ausziehen
    bevor man mit der Wartung beginnt oder wenn das Kabel beschädigt
    ist.
    34. Achtung:Anschlußkabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten.
    ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI DELLA MACCHINA
    1.
    Livello potenza acustica secondo la direttiva 2000/14/CE2.Marchio di conformità secondo la direttiva 98/37/CEE3.Anno di fabbricazione4.Tipo di rasaerba5.Numero di matricola6.Nome e indirizzo del Costruttore7.Tensione e frequenza di alimentazione
    Immediatamente dopo l’acquisto della macchina, trascrivere i numeri di
    identificazione (3 - 5 - 6) negli appositi spazi sull’ultima pagina del manua-
    le.
    11. Chassis   12. Motore   13. Coltello (Lama)   14. Parasassi   15. Sacco di
    raccolta   16. Manico   17. Comando interruttore  18. Aggancio cavo elet-
    trico    19. Leva innesto trazione
    Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
    Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchia-
    ture elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle
    norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere rac-
    colte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibi-
    le. Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel
    terreno, le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed
    entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e benesse-
    IT
    re. Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto,
    contattare l’Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il
    vostro Rivenditore.
    DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI (dove previsti)
    21.
    Arresto   22.Marcia
    PRESCRIZIONI DI SICUREZZA- Il vostro rasaerba deve essere utilizzato
    con prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono stati posti dei pittogram-
    mi, destinati a ricordarvi le principali precauzioni d’uso. Il loro significato è
    spiegato qui di seguito. Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente
    le norme di sicurezza riportate nell’apposito capitolo del presente libretto.
    31. Attenzione:Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina.32. Rischio di espulsione.Tenere le persone al di fuori dell’area di lavoro,
    durante l’uso.
    33. Attenzione alle lame taglienti:Togliere la spina dall’alimentazione
    prima di procedere alla manutenzione o se il cavo è danneggiato.
    34. Attenzione:tenere il cavo di alimentazione lontano dalla lama.
    IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE
    1.
    Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn 2000/14/CE2.EG-merkteken volgens richtlijn 98/37/EG3.Productiejaar4.Type grasmaaier5.Serienummer6.Naam en adres van de Fabrikant7.Voedingsspanning en –frequentie
    Onmiddellijk na aankoop van de machine worden de identificatienummers
    (3 - 5 - 6) genoteerd in de daartoe bestemde ruimten op de laatste pagina
    van de handleiding.
    11. Chassis   12. Motor   13. Mes (maaiblad)   14. Deflector   15.Opvangzak   16. Handgreep   17. Bedieningsschakelaar   18. Haak vor elek-
    trische kabel    19. Bedieningshendel tractie
    Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de
    Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektroni-
    sche apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wet-
    geving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden inge-
    zameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de
    geldende milieu-eisen. Indien de elektrische apparatuur afgedankt wordt
    op een afvalpark of in de ondergrond, kunnen de schadelijke stoffen de
    waterlaag bereiken en in de voedingsketen terecht komen, met nadelige
    gevolgen voor uw gezondheid en welzijn. Voor meer informatie over de
    afdanking van dit product, contacteer de instantie die bevoegd is voor de
    verwerking van het huishoudelijk afval of uw raadpleeg uw Verkoper.
    BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN AANGEGEVEN OP DE BEDIENIN-
    GEN (indien voorzien)
    21.
    Stilstand   22.Versnelling 
    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN- Gebruik uw grasmaaier met de nodige
    voorzichtigheid. Om u tot voorzichtigheid te manen is uw maaier voorzien
    van een reeks van pictogrammen die wijzen op de belangrijkste gebruiks-
    voorschriften.  
    Hun betekenis is hieronder weergegeven. Wij raden u met klem aan om ook
    de veiligheidsvoorschriften in het volgende hoofdstuk van deze handleiding
    door te lezen.
    31. Waarschuwing:Lees de gebruikaanwijzingen vóórdat u deze maaier
    gebruikt.
    32. Gevaar voor wegschietende voorwerpen. Houd andere personen uit
    de buurt tijdens het gebruik van deze maaier
    33. Opgelet voor op de scherpe messen:haal de stekker uit het stop-
    contact vóór elke onderhoudsbeurt en indien de voedingskabel
    beschadigd werd.
    34. Waarschuwing:houd de voedingskabel uit de buurt van het maaiblad.
    NL 
    						
    							6
    ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA
    1.
    Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE2.Marca de conformidad según la directiva 98/37/CEE3.Año de fabricación4.Tipo de cortadora de pasto5.Número de matrícula6.Nombre y dirección del Constructor7.Tensión y frequencia de alimentación
    Inmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los
    números de identificación (3 – 5 – 6) en los espacios correspondientes, en
    la última página del manual.
    11. Chasis   12. Motor   13. Cuchilla (hoja)   14. Parapiedras   15. Saco de
    recogida16. Mango   17. Mando interruptor   18. Enganche cable eléctri-
    co   19. Palanca embrague tracción
    No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésti-
    cos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
    residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de
    acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
    útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una
    planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Si los equi-
    pos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno, las
    sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena
    alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para más informaciones sobre
    la eliminación de este producto, contactar al Ente competente para la eli-
    minación de los residuos domésticos o a su Distribuidor.
    DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS
    (donde estuvieran previstos)
    21.
    Parada   22.Marcha  
    REQUISITOS DE SEGURIDAD- Su cortacésped debe ser utilizado con
    prudencia. Con este fin se han colocado en la máquina pictogramas des-
    tinados a recordarle las principales precauciones de uso. Su significado se
    explica a continuación: Le recomendamos además que lea atentamente las
    normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del pre-
    sente libro.
    31. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina.32. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras personas
    lejos del área de trabajo
    33. Atención con las cuchillas cortadoras: Desconectar el cable de la
    alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o
    si el cable estuviera dañado. 
    34. Atención: Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos de la cuchilla. 
    ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA
    1.
    Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE2.Marca de conformidade segundo a directriz 98/37/CEE3.Ano de construção4.Tipo de relvadeira5.Número de matrícula6.Nome e endereço do Construtor7.Tensão e frequência de alimentação
    Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de iden-
    tificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do manual. 
    11. Chassis   12.Motor   13. Faca (lâmina)   14. Pára-pedras   15. Saco
    recolhedor   16. Braço   17. Comando interruptor   18. Acoplamento cabo
    eléctrico   19. Alavanca engate tracção
    Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com
    a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
    electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as fer-
    ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin-
    hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.  Se as apa-
    relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno, as sub-
    stâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia ali-
    mentar, danificando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais
    detalhadas sobre a eliminação deste produto, contactar o Órgão compe-
    tente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor.
    DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde
    previstos)
    21.
    Paragem   22.Marcha DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA- A sua relvadeira deve ser usada com
    PT
    EScuidado. Para este fim, foram colocadas na máquina alguns pictogramas
    com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções para o uso. O
    significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir. Recomendamos
    também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí-
    tulo apropriado deste livrete.
    31. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções.32. Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as pessoas da zona
    de trabalho.
    33. Atenção às lâminas afiadas:Remover a ficha da alimentação antes
    de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado.
    34. Cuidado: Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina. 
    ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY ∫∞π ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆ø¡ TOY MHXANHMATO™
    1.
    ™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/∂∫2.™‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 98/37/EOK 3.EÙÔ˜ ηٷÛ΢‹˜4.T‡Ô˜ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡5.AÚÈıÌfi˜ ηٷÛ΢‹˜6.OÓÔÌ· Î·È ‰È‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ K·Ù·Û΢·ÛÙ‹7.∆·ÛË Î·È Û˘¯ÓÔÙËÙ· ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
    ∞̤ۈ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜, ·ÓÙÈÁÚ¿„Ù ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜
    ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÌÔ‡ (3 - 5 - 6) ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ, ÛÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÛÂÏ›‰· ÙÔ˘
    ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. 
    11 .  ™·Û›   12. KÈÓËÙ‹Ú·˜   13. §Â›‰·   14. ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÁÈ· ¤ÙÚ˜   15. ™¿ÎÔ˜
    ÂÚÈÛ˘ÏÏÔÁ‹˜   16. TÈÌfiÓÈ   17. ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜   18. °¿ÓÙ˙Ô˜
    ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ηψ‰›Ô˘   19. MÔ¯Ïfi˜ Û˘ÌϤÎÙË
    ªËÓ ·ÔÚÚ›ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ÛÙÔÓ Î¿‰Ô ÔÈÎÈ·ÎÒÓ
    ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ! ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Â˘Úˆ·˚΋ Ô‰ËÁ›· 2002/96/∂∫
    ÂÚ› ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ Î·È ÙËÓ ÂÓۈ̿وۋ
    Ù˘ ÛÙÔ ÂıÓÈÎfi ‰›Î·ÈÔ, Ù· ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Ú¤Ú¤È Ó· Û˘ÏϤÁÔÓÙ·È
    ͯˆÚÈÛÙ¿ Î·È Ó· ÂÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË Ì ÙÚfiÔ ÊÈÏÈÎfi ÚÔ˜ ÙÔ
    ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∞Ó Ë ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ·ÔÚÚÈÊıÔ‡Ó Û ÌÈ· ¯ˆÌ·ÙÂÚ‹ ‹
    ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ÔÈ ‚Ï·‚ÂÚ¤˜ Ô˘Û›Â˜ ÌÔÚ› Ó· ÊÙ¿ÛÔ˘Ó ÙÔÓ ˘‰ÚÔÊfiÚÔ
    ÔÚ›˙ÔÓÙ· Î·È Ó· ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÛÙËÓ ÙÚÔÊÈ΋ ·Ï˘Û›‰·, ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ‚Ï¿‚˜
    ÛÙËÓ ˘Á›· Û·˜. °È· ÏÂÙÔÌÂÚ¤ÛÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË
    ‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÚÌfi‰ÈÔ ÊÔÚ¤· ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛË
    ÙˆÓ ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ ‹ ÛÙÔÓ ∞ÓÙÈÚfiÛˆÔ. 
    ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆ø¡ ™Àªµ√§ø¡ ™∆∞ Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ∞ (fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó)
    21.
    Û‚‹ÛÈÌÔ22.ΛÓËÛË 
    ∫∞¡√¡∂™ ∞™º∞§∂π∞™- ∆Ô ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌÂ
    ÚÔÛÔ¯‹. °È’ ·˘Ùfi ÙÔ ÛÎÔfi ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ȉÂÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·
    Ô˘ Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó Ù· ΢ÚÈfiÙÂÚ· ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ηٿ ÙË ¯Ú‹ÛË.
    ∏ ÛËÌ·Û›· ÙÔ˘˜ ÂÍËÁÂ›Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ. ™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Â›Û˘ Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÌÂ
    ÚÔÛÔ¯‹ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi
    ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘. 
    31. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
    Ì˯¿ÓËÌ·.
    32. K›Ó‰˘ÓÔ˜ ÂÎÙfiÍ¢Û˘. K·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, Îڷٿ٠ٷ ¿ÙÔÌ· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi
    ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜.
    33. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙ· ÎÔÊÙÂÚ¿ Ì·¯·›ÚÈ·:∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ
    ÚÈÓ ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÛÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹ ·Ó ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ¤¯ÂÈ Êı·Ú›.
    34. ¶ÚÔÛÔ¯‹:∫ڷٿ٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛÈ·˜ Ì·ÎÚÈ· ·fi ÙÔ
    Ì·¯·›ÚÈ.
    ‹DENT‹F‹KASYON ET‹KET‹ VE MAK‹NE KOMPONENTLER‹ 
    1.
    2000/14/CE yönetmeli¤ine göre akustik güç seviyesi2.98/37/CEE yönetmeli¤ine göre uygunluk markası3.‹malat yılı4.Çim biçme makinesinin tipi5.Seri numarası6.‹malatçının adı ve adresi7.Besleme gerilim ve frekansı
    Makineyi satın aldıktan hemen sonra, identifikasyon numaralarını (3 - 5 - 6)
    kılavuzun son sayfası üzerindeki özel hanelere kaydedin.   
    11. fiasi   12. Motor   13. Bıçak   14. Tafltan koruyucu   15. Çim toplama haz-
    nesi   16. Kol   17. fialter   18. Elektrik kablosu kancası   19. Çekifl kavrama
    levyesi
    Elektrikli cihazian evdeki çöp kutusuna atmay›n›z! Kullan›lm›fl elek-
    trikli cihazian, eletrik ve elektronikli eski cihazlar hakk›ndaki
    2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal
    hukuk kurallar›na göre uyarlanarak, ayr› olarak toplanmal› ve çevre flart-
    TR
    EL 
    						
    							7
    lar›na uygun bir flekilde tekrar de¤erlendirmeye gönderilmelidir. Elektrikli
    cihazların bir çöplük veya toprak içinde bertaraf edilmeleri halinde, zararlı
    maddeler su katmanlarına ulaflabilir ve sa¤lık ve sıhhatinizi zararlı flekilde
    etkileyerek  gıda zincirine karıflabilirler. Bu ürünün bertaraf edilmesi için
    daha detaylı bilgi edinmek üzere ev atıklarının bertaraf edilmesi konusunda
    yetkili kurum veya Satıcınız ile temas kurun.  
    KUMANDALAR ÜZERINDE BULUNAN SEMBOLLERIN TANlMl
    (öngörülen yerlerde)
    21.
    Stop   22.Marfl 
    GÜVENL‹K TAL‹MATLARI- Çim biçme makineniz tedbirli kullanılmalıdır.
    Bu amaçla, bafllıca kullanım önlemlerini hatırlatmak amacıyla, makine
    üzerine resimli diyagramlar yerlefltirilmifltir. Bunların anlamı afla¤ıda
    açıklanmaktadır. Ayrıca, iflbu el kitabının iliflkin bölümünde belirtilen
    güvenlik kurallarını dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz.
    31. Dikkat: Makineyi kullanmadan önce talimat el kitabını okuyun..32. Fırlama riski. Kullanım esnasında kiflileri çalıflma alanının dıflında
    tutun.
    33. Kesici bıçaklara dikkat: Bakım ifllemine geçmeden önce veya kablo
    hasar görmüfl ise, fifli elektrik beslemesinden çıkarın.
    34. Dikkat:Besleme kablosunu bıçaktan uzak tutunuz. 
    ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И ЗА КОМПОНЕНТИТЕ НА
    МАШИНАТА 
    1.
    Ниво на бучава според Директивата 2000/14 на ЕЕЗ2.Ознака за атест според Директивата 98/37 на ЕЕЗ3.Година на производство4.Тип на тревокосачка5.Сериски број6.Име и адреса на производителот7.Напон и фреквенција на напојување
    Веднаш по набавка на оваа машина, впишете ги броевите за
    идентификација (3 - 5 - 6) на соодветните места на последната
    страница од ова упатство.  
    11.  Шасија   12. Мотор   13. Нож   14. Дефлектор   15. Магацин за трева16.Ракофат-водилка   17. Прекинувач на моторот   18. Држач-водилка
    на кабелот за напојување   19. Лост за вклучување на погонот
    Не фрлајте ги електричните апарати меѓу домашните
    отпадоци. Согласно европската директива 2002/96/CE за
    отпадни електрични и електронски апарати и нејзиното
    извршување во согласност со државните норми, електричните
    исцрпени апарати треба да бидат одделно собрани, со цел да бидат
    повторно употребени на еколошко компатибилен начин.  Ако
    електричните апарати се одложат на ѓубриште или на земја, штетните
    состојки може да стапат во контакт со елементите во почвата и да
    навлезат во ланецот на исхрана, со што ќе се нарушат вашето здравје
    и благосостојба. За подетални информации околу фрлањето на овој
    производ,  контактирајте со компетентни институции за фрлање
    домашен отпад или со вашиот застапник. 
    ОПИС НА СИМБОЛИТЕ НАВЕДЕНИ НА КОМАНДИТЕ (каде што е
    предвидено)
    21.
    Заирање   22.Менувач  
    МЕРКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ- Со вашата косачка треба да се ракува со
    внимание. За таа цел, на вашата машина на разни места поставени се
    симболи со намена да ве потсетуваат на главните мерки на
    предострожност при употреба. Значењето на симболите е
    претставено подолу. Ви препорачуваме секако внимателно да ги
    прочитате нормативите за безбедност претставени во соодветен дел
    на ова упатство. 
    31. Важно:Прочитајте го прирачникот пред употреба на машината.32. Опасност од отфрлени објекти.Држете ги другите на безбедна
    оддалеченост додека работите.
    33. Внимавајте на острите ножеви:исклучете ја приклучницата од
    изворот на напојување пред да пристапите кон одржување или
    ако кабелот за напојување е оштетен.
    34. Важно:Внимавајте кабелот за напојување да не се доближува до
    ножот.
    IDENTIFIKASJONSETIKETT OG MASKINKOMPONENTER
    1.
    Ljudtryek i överensstämmelse med EU-direktiv 2000/14/CE2.Typegodkjennelse i henhold til EÜ-direktivet 98/37
    NO
    MK
    3.Produksjonsår4.Gressklippertype5.Serienummer6.Produsentens navn og adresse7.Matespenning og frekvens
    Straks etter kjøpet av maskinen må identifikasjonsnumrene (3 - 5 - 6) kopi-
    eres på de dertil egnede stedene, på siste side i instruksjonsboken.
    11. Chassis   12. Motor   13. Kniv   14. Steinskjerm   15. Oppsamlingssekk16. Håndtak   17. Av/på kontroll   18. Hempe på elektrisk kabel   19.Drivkoplingsspake
    Kast aldri elektroutstyr i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direk-
    tiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og
    direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroutstyr som ikke
    lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvin-
    ningsanlegg. Dersom elektriske apparater kastes sammen med vanlig avfall
    eller i naturen, vil skadelige stoffer kunne nå grunnvannet og komme inn i
    næringskjeden, til skade for din helse og ditt velbefinnende. Ta kontakt med
    ansvarlig myndighet for kassering av husholdningssøppel eller din forhand-
    ler for mer detaljert informasjon om kassering av dette produktet.
    BESKRIVELSE AV SYMBOLENE SOM VISES PÅ KONTROLLKNAPPE-
    NE (hvor slike finnes)
    21.
    Stans   22.Gir  
    SIKKERHETSBESTEMMELSER- Gressklipperen må brukes med
    varsomhet.  På maskinen finnes noen plater som viser symboler for de
    viktigste forsiktighetsreglene ved bruk. Symbolene er forklart nedenfor. Vi
    anbefaler at avsnittene om sikkerhet i de forskjellige kapitlene i dette
    heftet leses nøye.
    31. Obs: Les gjennom håndboken før maskinen tas i bruk.32. Risiko for flyende gjenstander. Hold personer unna arbeidsstedet
    under bruk.
    33. Pass på knivblad i bevegelse: Ta stikkontakten ut av støpselet før
    vedlikehold eller hvis ledningen er ødelagt. 
    34. Obs:Hold strømkablen på sikker avstand fra kniven.
    MÄRKPLÅT OCH MASKINENS KOMPONENTER 
    1.
    Ljudtryck i överensstämmelse med EU-direktiv 2000/14/CE2.Typgodkänningsmärke enligt direktiv 98/37/EU3.Tillverkningsår4.Gräsklippartyp5.Tillverkningsnummer6.Tillverkarens namn och adress7.Matningsspänning oh frekvens
    Efter att ni köpt maskinen så skriv omedelbart ner identifieringsnumren (3 -
    5 - 6) i de avsedda utrymmena  på sista sidan i bruksanvisningen. 
    11. Chassi   12. Motor   13. Kniv   14. Stenskydd   15. Uppsamlingssäck16. Handtag   17. Strömbrytarens komando 18. Elkabelns hake   19.Driftkopplingsspak
    Elektrisk utrustning får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direkti-
    vet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning
    och dess tillämpning enlight nationell lagstiftning ska uttjänta elek-
    triskt utrustning sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
    Om elektrisk utrustning slängs på soptippen eller på marken så kan de gif-
    tiga ämnena nå vattennivån och på så vis komma i kontakt med kedjan för
    livsmedel och på så vis skada vår hälsa och välmående.För mer informa-
    tion gällande bortförskaffande av er produkt så kontakta kompetent myn-
    dighet gällande hushållsavfall eller er återförsäljare.
    BESKRIVNINGAR ÖVER SYMBOLER SOM ÅTERGES PÅ KONTROL-
    LERNA (där det avses) 
    21.
    Stopp   22.Växeln  
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER- Gräsklipparen bör användas med
    försiktighet. På maskinen finns vissa etiketter, som visar symboler för att
    erinra om de viktigaste försiktighetsåtgärderna vid dess användning.
    Symbolernas betydelse förklaras nedan. Noggrann genomläsning av
    säkerhetsbestämmelserna under respektive kapitel i denna handbok
    rekommenderas.
    31. Obs: Läs igenom handboken före maskinens användning.32. Risk för flygande partiklar. Obehöriga får inte vistas i arbetsområdet.33. Se upp med de skarpa bladen: koppla ur matarkabeln innan man
    fortsätter med underhåll eller om sladden är trasig.
    34. Obs: Håll strömkabeln på säkert avstånd från klingan.
    SV 
    						
    							8
    MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER
    1.
    Lydtryk i overensstemmelse med EU-direktiv 2000/14/CE2.Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-direktiv 98/373.Fabrikationsår4.Type af plæneklipper5.Serienummer6.Fabrikantens navn og adresse7.Fødespænding og frekvens
    Så snart maskinen er købt, skal identifikationsdataene (pkt. 3 - 5 - 6) note-
    res i de tilsvarende felter i manualens sidste side.
    11. Chassis   12. Motor   13. Kniv   14. Beskyttelsesplade   15.Opsamlingspose   16. Håndtag   17. Afbryder   18. Elledningshage   19.Fremdriftskobling
    Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til
    det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske
    og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal
    brugt elværktøj indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genind-
    vinding. Hvis elektriske apparater bortskaffes på en losseplads eller i ter-
    ræn, kan skadelige stoffer sive ned til grundvandet, således at de trænger
    ind i fødekæden og skader Deres sundhed og velvære. Yderligere oplys-
    ninger angående bortskaffelse af dette produkt kan fås hos Deres lokale
    instans for bortskaffelse af husholdningsaffald eller hos Deres forhandler.
    BESKRIVELSE AF SYMBOLERNE PÅ BETJENINGERNE (hvor disse er
    påtænkt)
    21.
    Stop   22.Drift  
    SIKKERHEDSFORSKRIFTER- Plæneklippere bør benyttes med
    forsigtighed. Derfor er der på maskinerne påsat etiketter med symboler,
    som henviser til sikkerhedsforskrifterne. Betydningen af disse symboler er
    forklaret nedenfor.  Endvidere råder vi til omhyggeligt at læse kapitlet om
    sikkerhedsforskrifter, som du finder i denne betjeningsvejledning
    31. Vigtigt: Læs betjeningsvejledningen før maskinen tages i brug.32. Auswurfrisiko.Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der
    Arbeitszone entfernt.
    33. Pas på: knivene er skarpe. Tag stikket ud af kontakten, inden der
    udføres vedligeholdelse eller hvis kablet er defekt.
    34. Vigtigt:Hold strømkablet på sikker afstand fra klingen.
    TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT
    1.
    Äänitehotaso täyttää EU-Direktiivin 2000/14/EY vaatimukset2.EU-Direktiivin 98/37/ETY mukainen vaatimustenmukaisuusmerkki3.Valmistusvuosi4.Ruohonleikkurin malli5.Sarjanumero6.Valmistajan nimi ja osoite7.Syöttöjännite ja -taajuus
    Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (3-5-6) käsi-
    kirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.
    11. Kehikko   12. Moottori   13. Terä   14. Kivisuoja   15. Ruohonkeruusäkki16. Varsi   17. Katkaisija   18. Sähköjohdon kiinnike   19. Itsevedon käynni-
    stävä vipu
    Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen kotitalousjätteen mukana!
    Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
    2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt
    sähkötarvikkeet on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjat-
    tava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.Jos sähköisiä laitteita hävitetään
    kaatopaikalle tai maaperään, vahingolliset aineet saattavat joutua pohjave-
    teen ja ravintoketjuun vahingoittaen siten terveyttä ja hyvinvointia.
    Lisätietoja tämän laitteen hävittämisestä saa kotitalousjätteiden hävitykse-
    stä vastaavalta elimeltä tai jälleenmyyjältä.
    OHJAUSLAITTEISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS (mikäli esiintyvät)
    21.
    Pysäytys   22.Käynnissä  
    TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET- Ruohonleikkuria on käytettävä varovai-
    sesti. Tämän vuoksi koneeseen on kiinnitetty kuvamerkkejä, jotka osoitta-
    vat tärkeimmät käyttöön liittyvät varoitukset. Niiden selitykset on esitetty
    seuraavassa. Me kehotamme sinua lukemaan erittäin tarkasti turvallisuus-
    säännöt, jotka on annettu ohjekirjassa niille varatussa luvussa.
    31. Huomio: Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyttöä.
    FI
    DA32. Sinkoutuvien esineiden vaara. Asiattomat henkilöt eivät saa oleskel-
    la työskentelyalueella koneen käytön aikana.
    33. Varo leikkaavia teriä: Irrota laite sähköverkosta aina ennen huoltotoi-
    menpiteiden aloittamista tai jos johto on viallinen.
    34. Huomio: Virransyöttöjohtoa ei saa pitää terän läheisyydessä.
    IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
    1.
    Garantovaná hladina akustického výkonu podle směrnice 2000/14/CE2.Značka o shodě výrobku s upravenou směrnicí 98/37/EHS3.Rok výroby4.Typ sekačky5.Výrobní číslo 6.Jméno a adresa výrobce7.Napětí, frekvence a příkon motoru
    Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (3 - 5 - 6) na
    příslušná místa na poslední straně návodu.  
    11. Skříň sekačky   12. Motor   13. Nůž   14. Ochranný kryt   15. Sběrací
    koš   16. Rukojet’   17. Ovládání vypínače   18. Závěs prodlužovacího kabe-
    lu   19. Páka zapínání pojezdu
    Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle
    evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elek-
    trickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení
    právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí
    sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recy-
    klování. Když se elektrická zařízení likvidují na smetišti nebo volně v
    přírodě, škodlivé látky mohou proniknout do podzemních vod a dostat se
    do potravinového řetězce, čímž mohou poškodit naše zdraví a zdravotní
    pohodu. Pro získání podrobnějších informací o likvidaci tohoto výrobku se
    obrate na kompetentní organizaci, zabývající se domovním odpadem,
    nebo na Vašeho prodejce. 
    POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ (je-li součástí)
    21.
    Vypnuto22.Zapnuto
    BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY- Vaše sekačka musí být používána s opa-
    trností. Proto byly na samotném stroji umístěny výstražné štítky se sym-
    boly, které vás nabádají k opatrnosti. Jejich smysl je vysvětlen níže.
    Radíme Vám aby jste si velmi pozorně prečetli normy bezpečného použití
    uvedené ve zvláštní kapitole této příručky.
    31. Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst návod k použití.32. Nebezpečí odletujících předmětů: Během použití stroje zajistěte
    bezpečnou vzdálenost jiných osob od stroje.
    33. Pozor na řezající nože. Před vykonáním jakékoli údržby nebo je-li
    kabel poškozený, odpojte zástrčku od napájecí sítě.
    34. Pozor: Dbejte, aby kabel byl vždy v bezpečné vzdálenosti od nože.
    TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SKŁADNIKÓW  MASZYNY
    1.
    Poziom natężenia dźwięku zgodny z normą 2000/14/CE2.Znak zgodności z dyrekywą 98/37 CEE3.Rok produkcji4.Model kosiarki5.Numer seryjny6.Nazwa i adres producenta7.Napięcie i częstotliwość zasilania
    Bezpośrednio po zakupieniu maszyny, przepisać numery identyfikacyjne
    (3 - 5 - 6) w odpowiednim miejscu, na ostatniej stronie instrukcji. 
    11. Korpus kosiarki   12. Silnik   13. Nóż   14. Osłona przeciwkamienna   15.Pojemnik na ściętą trawę16. Uchwyt   17. Wyłącznik18. Zaczep przewodu elektrycznego   19. Dźwignia złącza napędu
    Nie wyrzucaj elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstwa
    domowego! Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w spra-
    wie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz
    dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte urządzenia elektryczne
    należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
    Jeżeli aparatura techniczna zostaje likwidowana w zwałce nieczystości lub
    w terenie, szkodliwe substancje mogą dotrzeć do warstw wodnych i wejść
    do łańcucha spasania, szkodząc waszemu zdrowiu i dobremu samopoczu-
    ciu. W celu uzyskania informacji o likwidacji tego produktu, zwracać się do
    władz lokalnych odpowiedzialnych za pozbywanie się odpadów
    domowych lub do waszego Sprzedawcy.
    PL
    CS 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (2)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Lawn Mower 171505329 1 Operators Manual