Home > GGP Italy SPA > Lawn and Garden > GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual

GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

Maszyna jest dostarczona z
niektórymi składnikami zdemontowanymi i z pustym
zbiornikiem mieszanki.  
Zwracać szczególną uwagę
na montaż składników, aby nie zmniejszać bez-
pieczeństwa i sprawności urządzenia; w wypadku
wątpliwości skontaktować się z waszym
Sprzedawcą.
1. MONTAŻ UCHWYTU PRZEDNIEGO (Rys. 1)
Rozpórka (1) ma za zadanie,
ze względów bezpieczeństwa, zagwarantować
minimalny odstęp pomiędzy uchwytem tylnym i
przednim. Ta rozpórka musi być zawsze założona i
nie może być zmieniana w żaden sposób....

Page 82

PRZYGOTOWANIE DO PRACY7PL
KONTROLA URZĄDZENIA
Przed rozpoczęciem pracy należy:
–sprawdzić czy w urządzeniu i na przyrządzie
tnącym nie ma poluzowanych śrub;
–sprawdzić czy filtry powietrza są czyste;
–sprawdzić czy zabezpieczenia są wystarczające i
dobrze przymocowane;
–sprawdzić przymocowanie uchwytów.
PRZYGOTOWANIE MIESZANKI PALIWA
Urządzenie ta jest wyposażona w dwusuwowy silnik,
który wymaga mieszanki paliwa skomponowanej z
benzyny i oleju smarowego.
Używanie samej benzyny
niszczy silnik i powoduje...

Page 83

Oczyszczać okresowo zbiorniki
benzyny i mieszanki celem usunięcia ewentualnych
osadów.
WLEWANIE PALIWA
Nie palić papierosów podczas
wlewania paliwa i unikać wdychania oparów
benzyny.
Otwierać ostrożnie korek
kanistra, gdyż wewnątrz może wytworzyć się
podciśnienie.
Przed przystąpieniem do wlewania paliwa:
–Wstrząsnąć energicznie kanistrem mieszanki.
!OSTRZEŻENIE!
!ZAGROŻENIE!
WAŻNE–Ustawić urządzenie na płaskim, stabilnym terenie z
korkiem zbiornika skierowanym do góry.
–Oczyścić korek zbiornika i...

Page 84

URUCHOMIENIE- UŻYTKOWANIE-ZATRZYMANIE SILNIKA9PL
wyciągać linki na całą jej długość, nie ciągnąć jej po
brzegu otworu prowadzącego i zwalniać rączkę
powoli, unikając jego niekontrolowanego powrotu.
6. Pociągnąć powtórnie rączkę rozrusznika, aż do
uzyskania regularnego zapalenia się silnika. 
Uruchomienie silnika z
włączonym starterem prowokuje ruch przyrządu
tnącego, który się zatrzymuje jedynie po wyłącze-
niu startera.
7. Jak tylko silnik jest uruchomiony, nacisnąć na
krótko przycisk przyspiesznika...

Page 85

PL10UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Dla poszanowania innych osób i środowiska natu-
ralnego należy:
– Unikać sytuacji, w których staje się elementem
zakłócającym.
– Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów
dotyczących usuwania materiału pozostałego po
cięciu.
– Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów
dotyczących usunięcia olejów, benzyny, zniszc-
zonych części czy jakichkolwiek innych ele-
mentów zanieczyszczających środowisko.
Przedłużone poddawanie się
wibracjom może spowodować zranienia i zaburze-...

Page 86

PLUŻYTKOWANIE URZĄDZENIA11
•Ścinanie precyzyjne (Wyrównywanie)
Trzymać maszynę lekko nachyloną w taki sposób, aby
część dolna głowicy trzymającej drut nie dotykała
terenu i linia koszenia znajdowała się w wymaganym
punkcie, utrzymując zawsze przyrząd tnący daleko od
operatora.
•Ścinanie w pobliżu ogrodzeń/fundamentów
(Rys. 8)
Przybliżać powoli głowicę trzymająca drut do ogrod-
zeń, palików, skał, murów itp., unikając silnego uder-
zenia. 
Jeżeli drut uderzy w znaczącą przeszkodę może ulec
zerwaniu lub...

Page 87

PL12KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Właściwa konserwacja jest podstawowym elementem
dla zachowania z upływem czasu wydajności i bez-
pieczeństwa użytkowania urządzenia.
Podczas zabiegów konser-
wacyjnych:
–Odłączyć kołpak świecy zapłonowej.
–Odczekać aż silnik będzie dostatecznie
ochłodzony.
–Nie pozostawiać w środowisku olejów, benzyny
czy innych materiałów zanieczyszczających.
CYLINDER I TŁUMIK
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, czyścić regularnie
łopatki cylindra sprężonym powietrzem i oczyszczać
miejsce...

Page 88

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE13PL
Jeżeli silnik na minimalnych obrotach pracuje nieregu-
larnie, przekręcić śrubę w kierunku zgodnym do ruchu
wskazówek zegara w celu zwiększenia prędkości.
Przyrząd tnący nie może się
poruszać przy silniku na minimalnych obrotach;
poradzić się z waszego Sprzedawcy, jeżeli nie
można osiągnąć zadowalającej regulacji.
WYMIANA DRUTU W GŁOWICY
Aby wymienić nylonowy drut, należy postępować
zgodnie z zaleceniami instrukcji przekazanej wraz z
głowicą.
OSTRZENIE NOŻA PRZECINAJĄCEGO...

Page 89

14LOKALIZACJA USZKODZEŃ / DANE TECHNICZNEPL
9. LOKALIZACJA USZKODZEŃ
1)Silnik się nie urucha-
mia lub nie pozostaje w
ruchu
2)Silnik się uruchamia,
ale ma małą moc
3)Silnik pracuje niere-
gularnie lub nie ma
mocy przy zasilaniu
4)Silnik produkuje zbyt
dużo dymu–Niepoprawna procedura uruchomienia
–Świeca brudna lub nieprawidłowa
odległość pomiędzy elektrodami
–Filtr powietrza zatkany
–Problemy z mieszanką paliwa
–Filtr powietrza zatkany
–Problemy z mieszanką paliwa
–Świeca brudna lub nieprawidłowa...

Page 90

R RU
Uè
èê
êÖ
ÖÑ
Ñà
àë
ëã
ãé
éÇ
Çà
àÖ
Ö1
ã˛·ÂÁÌ˚È èÓÍÛÔ‡ÚÂθ,
ÔÂʉ ‚Ò„Ó, Ï˚ ıÓÚËÏ Ôӷ·„Ó‰‡ËÚ¸ ‚‡Ò Á‡ ‚˚·Ó ̇¯ÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË Ë Ê·ÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ
‚‡¯ÂÈ Ï‡¯ËÌ˚ ·˚ÎÓ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚Ï Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡ÎÓ ‚ÒÂÏ ÓÊˉ‡ÌËflÏ. ùÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó
ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ¸ ‚‡Ï ÎÛ˜¯Â ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò Ï‡¯ËÌÓÈ, Ë ˜ÚÓ·˚ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸  ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË; Ì Á‡·˚‚‡ÈÚÂ, ˜ÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó fl‚ÎflÂÚÒfl ÌÂÓÚ˙ÂÏÎÂÏÓÈ
˜‡ÒÚ¸˛ χ¯ËÌ˚, ‰ÂÊËÚÂ Â„Ó ÔÓ‰ ÛÍÓÈ, ˜ÚÓ·˚ Í ÌÂÏÛ ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚...
Start reading GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals