GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
Rens beholderne for benzin og blanding jævnligt for at fjerne et eventuelt bundfald. PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Ryg ikke under påfyldnin- gen og undgå at indånde benzindampene. Åbn dunkens dæksel for- sigtigt, da der kunne være opstået tryk indeni. Det følgende skal foretages, inden påfyldningen udføres: –Ryst dunken indeholdende blandingen kraf- tigt. !ADVARSEL! !FARE! VIGTIGT–Anbring maskinen plant, i en stabil position og med tankdækslet opad. –Rens både dækslet og omkring dækslet for at undgå, at...
Page 42
START - ANVENDELSE - STANDSNING AF MOTOREN9DA ikke glide langs føringshullets kant, og grebet skal slippes gradvist, således at det ikke vender for voldsomt tilbage. 6. Træk igen i startgrebet, indtil motoren starter normalt. Start af motoren med ind- koblet starter medfører bevægelse af skære- indretningen, som først standser, når starte- ren frakobles. 7. Så snart motoren er startet, anvend hastig- hedsregulatoren kortvarigt for at frakoble starteren og bringe motoren tilbage til tom- gangstilstanden....
Page 43
DA10ANVENDELSE AF MASKINEN For at vise hensyn til andre og til miljøet, husk følgende: – Undgå at virke forstyrrende. – Overhold nøje de lokale normer, når De bortskaffer restmaterialet efter klipningen. – Overhold nøje de lokale normer til bortskaf- felse af olie, benzin, nedslidte dele og/eller ethvert andet element med indflydelse på miljøet. Langvarig udsættelse for vibrationer kan medføre skader og neurova- skulære forstyrrelser (nærmere betegnet: “ Raynaud’s fænomen” eller “hvid hånd”), spe- cielt...
Page 44
DAANVENDELSE AF MASKINEN11 Ved besværlig klipning kan det hjælpe at skråstil- le trådhovedet ca. 30° til venstre. Undgå at arbejde på denne måde, hvis der er risiko for udslyngning af genstande, som kan forårsage skade på per- soner, dyr eller ting. •Præcisionsklipning (tilskæring) Hold maskinen en smule skråstillet således, at hovedets nederste del ikke rører ved jorden og skæringslinien befinder sig på det ønskede sted. Skæreindretningen skal altid holdes væk fra bru- geren. •Klipning i nærheden af...
Page 45
DA12VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING En korrekt vedligeholdelse er væsentlig for på én gang at bevare maskinens oprindelige effektivi- tet og sikkerhed. Under vedligeholdelsesar- bejdet: –Fjern tændrørshætten. –Vent, til motoren er passende afkølet. –Olie, benzin eller andet forurenende mate- riale må ikke spredes i miljøet. CYLINDER OG LYDDÆMPER For at minimere brandrisko skal cylinderens kølevinger jævnligt rengøres med trykluft, og lyd- dæmperens område skal frigøres for savsmuld, kviste, blade og andre...
Page 46
VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING13DA Skæreindretningen må ikke bevæge sig, når motoren er i tomgang; kontakt Deres forhandler, hvis der ikke kan opnås en tilfredsstillende justering. UDSKIFTNING AF TRÅD PÅ HOVEDET For at udskifte nylontråden henvises til den anvisning, der følger med hovedet. SLIBNING AF TRÅDSKÆREREN (Fig. 13) –Fjern trådskæreren (1) fra beskyttelsen (2) ved hjælp af en tang. –Spænd trådskæreren i en skruestik og gå frem med slibningen under anvendelse af en flad fil. Pas på at bevare den...
Page 47
14FEJLFINDING / TEKNISKE DATADA 9. FEJLFINDING 1)Motoren starter ikke eller stopper hele tiden 2)Motoren starter, men har begrænset effektivitet 3)Motoren virker uregelmæssig eller mangler effektivitet under belastning 4)Motoren oser for meget –Ukorrekt start-procedure –Tændrøret er snavset eller ukorrekt afstand mellem elektroderne –Tilstopning af luftfilter –Driftsforstyrrelser i karburator –Tilstopning af luftfilter –Driftsforstyrrelser i karburator –Tændrøret er snavset eller ukorrekt afstand...
Page 48
NOPRESENTASJON1 Kjære kunde, Aller først vil vi takke for at du har valgt et av våre produkter. Vi håper at du blir fornøyd med denne maskinen, og at den svarer til dine forventninger. Denne instruksjonsboken har blitt laget for at du skal gjøre deg kjent med vår maskin, og bruke den under sikre og effektive forhold. Instruksjonsboken er en del av maskinen. Ha den alltid tilgjengelig som oppslagsverk til enhver tid, og la den følge med maskinen dersom den blir solgt videre eller lånt bort til andre....
Page 49
NO HOVEDDELER 1. Motorenhet 2. Transmisjonsrør 3. Enden av transmisjonsrører 4. Trådspole 5. Beskyttelse av skjæreutstyret 6. Håndtak fremme 7. Håndtak bak 8. Tennplugg 10. Merkeplate KONTROLLER OG ETTERFYLLING 21. Bryter for stans av motoren 22. Gasskontroll 23. Blokkering av gassen 24. Startsnor 25. Choke-kontroll (Starter) (hvor slik finnes) 26. Pumpekommando (Primer) (hvor slik finnes) 31. Lokk til drivstofftanken 2 IDENTIFIKASJON AV MASKINEN OG KOMPONENTENE 1. IDENTIFIKASJON AV MASKINEN OG...
Page 50
NO 1)Advarsel! Fare. Denne maskinen kan være farlig både for deg og andre dersom den ikke brukes riktig 2)Les gjennom håndboken før maskinen tas i bruk. 3)Enhver som bruker denne maskinen daglig over lengre tid og under normale forhold, kan utsettes for et støynivå som tilsvarer eller over- skrider 85 dB (A). Bruk hørselvern og ta på beskyttelseshjelm. 4)Sprutfare! Hold alle personer og husdyr minst 11)Tank for drivstoffblanding 12)Stillingene til bryteren for stans av motoren a= stansb= i drift...