GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Grass Trimmer 171501061 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
CS10POUŽITĺ STROJE S ohledem na ostatní osoby a na životní prostředí: – Se vyvarujte toho, abyste byli rušivým ele- mentem. – Pečlivě sledujte místní předpisy týkající se likvidace materiálu vzniklého řezáním. – Pečlivě sledujte místní předpisy týkající se likvidace olejů, benzinu, opotřebených součástí nebo jakéhokoli elementu, který by mohl mít dopad na životní prostředí. Dlouhodobé vystavení vibracím může způsobit zranění nebo neuro- vaskulární poruchy (známé také jako „Raynaudův fenomén“ nebo „bílá...
Page 72
CSPOUŽITĺ STROJE11 způsobení vymrštění předmětů, které mohou ublížit osobám, zvířatům nebo způsobit škody. •Přesné řezání (Dokončovací práce) Udržujte stroj mírně nakloněný, tak, aby se spodní část upínací hlavy drátu nedotýkala terénu a aby se úroveň řezání nacházela v poža- dovaném bodě; řezací zařízení je třeba neustále držet v dostatečné vzdálenosti od obsluhy. •Řezání v blízkosti plotů / základů (Obr. 8) Pomalu přibližte upínací hlavu drátu k plotům, kolíkům, skalám, stěnám atd., aniž byste je...
Page 73
CS12ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ Správná údržba je základem pro zachování původní účinnosti a provozní bezpečnosti stroje. Během operací údržby: –Odpojte kryt zapalovací svíčky. –Počkejte, až se motor patřičně ochladí. –Nezahazujte do okolí olej, benzin ani jiný znečišující materiál. VÁLEC A TLUMIČ VÝFUKU Aby se snížilo riziko požáru, čistěte pravidelně žebroví válce stlačeným vzduchem a očistěte prostor tlumiče od pilin, větévek, listí nebo jiných úlomků. STARTOVACĺ JEDNOTKA Abyste předešli přehřátí a poškození...
Page 74
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNĺ13CS NABROUŠENĺ NOŽE NA ODŘEZÁVÁNĺ DRÁTU (Obr. 13) –Odmontujte nůž na odřezávání drátu (1) z och- rany (2) po odšroubování šroubu (3). –Upevněte nůž na odřezávání drátu do svěráku a postupujte při broušení s použitím plochého pilníku. Dbejte přitom na zachování původního úhlu řezání. –Namontujte nůž na ochranu. MIMOŘÁDNÉ ZÁSAHY Každá operace údržby, která není zahrnuta v tomto návodu, smí být prováděna výhradně vaším Prodejcem. Operace prováděné u neadekvátních organizací nebo operace...
Page 75
14LOKALIZACE PORUCH / TECHNICKÉ ÚDAJECS 9. LOKALIZACE PORUCH 1)Motor se nedá nastartovat nebo jej nelze udržet v chodu 2)Motor nastartuje, ale má nízký výkon 3)Činnost motoru je nepravidelná nebo chybí výkon při zátěži 4)Motor produkuje nadměrné množství dýmu–Nesprávně provedené startování –Špinavá svíčka nebo nesprávná vzdálenost mezi elektrodami –Ucpaný vzduchový filtr –Problémy s karburací –Ucpaný vzduchový filtr –Problémy s karburací –Špinavá svíčka nebo nesprávná vzdálenost mezi elektrodami...
Page 76
PLWSTE˛PNE1 Szanowny Użytkowniku, chcemy przede wszystkim podziękować Ci za zaufanie okazane nam przy wyborze naszych produktów i wyrażamy nadzieję, iż używanie tego urządzenia dostarczy Ci zarówno wiele satysfakcji jak również spełni Twoje wszystkie oczekiwania. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu umożliwienia dokładnego zapoznania się z urządzeniem i stosowania go w warunkach bezpieczeństwa przy pełnej wydajności; miej na uwadze fakt, iż instrukcja stanowi integralną część wyposażenia...
Page 77
PL GŁÓWNE CZE˛ŚCISKŁADOWE 1. Silnik 2. Wałek obrotowy 3. Zakończenie wałka obrotowego 4. Głowica z drutem nylonowym 5. Zabezpieczenie urządzenia tnacego 6. Uchwyt przedni 7. Uchwyt tylny 8. Świeca zapłonowa 10. Tabliczka znamionowa STEROWANIE I NAPEŁNIANIE 21. Wyłącznik zatrzymania silnika 22. Przycisk przyspiesznika (gazu) 23. Blokada przyspiesznika 24. Uchwyt rozruchu 25. Przycisk rozrusznika (Starter), (jeżeli obecny) 26. Przycisk pompki paliwa (Primer) (jeżeli obecny) 31. Korek zbiornika na...
Page 78
PL 1)Uwaga! Zagrożenie. To urządzenie, jeżeli używane nieprawidłowo, może być zagrożeniem dla siebie i dla innych. 2)Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcje obsługi. 3)Operator obsługujący to urządzenie, używane w warunkach normalnych, codziennie i w sposób ciągły, może być narażony na hałas o poziomie równym lub wyższym 85 dB (A). Używać ochron akustycznych i kasku ochronnego. 4)Zagrożenie wyrzutem! Oddalić jakąkolwiek osobę 11)Zbiornik mieszanki paliwowej 12)Pozycje wyłącznika zatrzy- mania...
Page 79
PL A) PRZYUCZENIE 1)Przeczytać uważnie instrukcje obsługi.Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym spo- sobem użytkowania urządzenia. Nauczyć się natych- miastowo zatrzymywać silnik. 2) Używać maszyny do celu, do którego została przeznaczona, to znaczy; –cięcie trawy i roślinności nie drewnopodobnejprzy pomocy drutu nylonowego (np. na bokach rabat, plantacji, murków, ogrodzeń, lub zielonych przestrzeni o ograniczonej powierzchni, dla wykończenia cięcia wykonanego przy pomocy kosiarki)....
Page 80
–nigdy nie biegać, tylko chodzić i zwracać uwagę na nierówności terenu i obecność ewentualnych przeszkód. –ocenić potencjalne ryzyko związane z terenem i zastosować wszystkie niezbędne zabezpieczenia gwarantujące własne bezpieczeństwo, w szczególności na zboczach, terenach trudnych do przewidzenia, śliskich lub ruchomych. –Na zboczach pracować w kierunku prostopadłym do spadku, nigdy nie wchodząc lub nie schodząc, utrzy- mując się zawsze jak najdalej od przyrządu tnącego. 4) Uruchamiać silnik trzymając...