Eton S350 Am Fm Shortwave Radio Operation Manual
Have a look at the manual Eton S350 Am Fm Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
S350OPERATION MANUAL 21 21WHAT ARE BANDS? TO FULLY ENJOY SHORTWAVE LISTENING, THIS IS THE MOST IMPORTANT CONCEPT TO LEARN RIGHT AWAY. If you have ever listened to AM or FM radio, then you already know what a band is. The AM band isa frequency range stretching form 530 to 1600 kilohertz, the FM band is 88108 megahertz. Aband is simply a frequency range where stations are located. When you look for stations in these ‘bands’, you simply tune around with the tuning knob until you find a station you like. Shortwave is similar and the shortwave bands have names like 25 meters, 31 meters, 49 meters, etc. Theseare abbreviated 25m, 31m and 49m. Just like in AM and FM radio, one simply gets into the shortwave band and tunes around, looking for stations. For example, the 19 meter shortwave band encompasses the frequency range of 15100 to 15600 kilohertz. On the next page is a list of the shortwave bands used for international shortwave broadcasts and their corresponding frequency ranges. Since some radios showfrequency in megahertz and some in kilohertz, both are shown here. The S350 shows short wave frequencies in kilohertz, abbreviated KHz. 20 19INTRODUCTION TO SHORTWAVE Shortwave enables you to hear stations from around the world. Now that you have a short wave radio, no doubt you’ll want to hear worldwide stations right away. If you’re new to shortwave, please take some time to learn the basics outlined below. To successfully listen to shortwave stations you must know how to findthem. They are found in the shortwave ‘bands’. If you’re an experienced shortwave listener, you’llalready know what bands are and how to use them, but if you’re new, you’ll need to learn about bands first. After that, you will have excel lent success. Please read on. 20FINDING DESIRED STATIONS HOW TO IDENTIFY WHAT YOU’RE LISTENING TO AND HOW TO FIND STATIONS THAT YOU WANT TO HEAR We recommend the use of a comprehensive shortwave directory, especially if you want to hearspecific countries or to identify the station you’re listening to. Such a directory will alphabetically list the countries broadcasting on shortwave, showing their language, target area, broadcasttime, and frequency that is used. The best short wave directory is PASSPORT TO WORLD BAND RADIO, available in major bookstores. Published by International Broadcasting Services, Ltd., Box 300, Penns Park, Pennsylvania 18943 or available at www.passband.com. This publication has sepa rate chapters for English and nonEnglish broad casts, titled WorldWide Broadcasts In English and Voices From Home.
BAND MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz) S350 (as on some radios) (as on the model S350) switch setting 120 meters 2,3002,500 MHz 2300 2500 KHz SW1 90 meters 3,203,40 MHz 32003400 KHz SW1 75 meters 3,904,00 MHz 39004000 KHz SW1 60 meters 4,7505,060 MHz 47505060 KHz SW1 49 meters 5,9506,20 MHz 59506200 KHz SW1 41 meters 7,107,60 MHz 71007600 KHz SW1 31 meters 9,209,90 MHz 95009900 KHz SW2 25 meters 11,60012,200 MHz 1160012100 KHz SW2 22 meters 13,57013,870 MHz 1357013870 KHz SW2 19 meters 15,1015,80 MHz 1510015800 KHz SW2 16 meters 17,48017,90 MHz 1748017900 KHz SW3 13 meters 21,45021,850 MHz 2145021850 KHz SW3 11 meters 25,6026,10 MHz 2560026100 KHz SW3 10 meters 26,96527,41 MHz 2696527410 KHz SW3also called ’citizens band’ or CB S350OPERATION MANUAL 23 23DAY BANDS / NIGHT BANDS DAY BANDS / NIGHT BANDS – THE DIFFERENCE IS VERY IMPORTANT Because shortwave signals depend on such fac tors as the sun, the ionosphere and interaction with the earth itself, signals cannot be heard on all bands throughout the day. Some bands are best during the daylight hours, and some are best at night. Here are some good ‘rules of thumb’. • In general, the bands with frequencies below 13000 KHz are better at night and thebands with frequencies above 13000 KHz are best during the day. This guideline is not ‘castin concrete’ but is a useful general rule of thumb. • Around sunrise and sunset, both the day and night bands might be good, sometimesexceptionally good.• In the summer time, the day bands often are good into the early night. • While most shortwave stations are found within the frequency limits of these defined bands, some are found outside of them. It pays to take the time to tune inbetween bands too. • These guidelines can be used worldwide and are not dependent on location. Listed on the next page are the characteristics of the major shortwave bands. Follow these guide lines for best listening results. 22 22SHORTWAVE BANDS
This is the best time to listen, because the broadcasters are deliberately transmitting to North America. These bands may be extremely good around sunset and sunrise too. NIGHT BANDS CHARACTERISTICS 25 meters Similar to 31m. 31 meters Good all night, everywhere. Often extremely good at sunrise and sunset. Good results often start about an hour before sunset. 41 meters Similar to 49m. Good all night in Eastern North America; varies in Western North America. 49 meters The best overall night band. IMPORTANT NOTE:Getting close to a window may substantially improve your reception. The construction materials of some buildings simply do not let signals in very well. Signals penetrate wood frame buildings easi est, while concrete and brick buildings usually block signals. If you are in a building with one or more stories above you, signals can also be impaired in strength. In such a situation, situate the radio as close to a window as possible while listening. Holding the radio while close to a window may also improve reception. 24DAYTIME LISTENING Shortwave listening is generally at its poorest during the daylight hours of about two hours after sunrise until about two hours before sunset. The major reason for this is that the broadcasters are not transmitting to North America at this time, assuming that we are all either at work or at school and are not able to listen during the day. If you want to try daytime listening, use the guidelines below. Typically, daytime shortwave tends to be bet ter in Eastern North America than in Western North America. DAY BANDS CHARACTERISTICS 13meters Results vary. Worth trying. Sometimes extremely good around sunrise and sunset. 16meters Similar to 19m. 19meters The best overall daytime band. May also be good at night in the summer months. Sometimes extremely good around sunrise and sunset. Sometimes good at night in the summer. 22meters Similar to 19m. S350OPERATION MANUAL 25 25EVENING/NIGHT LISTENING 24
S350OPERATION MANUAL 27 Correct maintenance, repair, and use are impor tant to obtain proper performance from this prod uct. Therefore carefully read the Instruction Manual. This warranty does not apply to anydefect that Etón determines is due to: 1.Improper maintenance or repair, including the installation of parts or accessories that do notconform to the quality and specification of the original parts. 2.Misuse, abuse, neglect or improper installation. 3.Accidental or intentional damage. 4.Battery leakage. All implied warranties, if any, including warranties of merchantability and fitness for a particular pur pose, terminate one (1) year from the date of the original purchase. ONE YEAR LIMITED WARRANTY The foregoing constitutes Etón entire obligation with respect to this product, and the original purchaser shall have no other remedy and no claim for incidental or consequential damages, losses, or expenses. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do notallow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warrantygive you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. For service information contact: Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 U.S.A. continued 26 26SERVICE INFORMATION You may contact the Etón Service Department for additional information: [email protected] Contact us for a Return Authorization prior to shipping your unit. Should you want to return your unit for service, pack the receiver carefully using the original carton or other suitable con tainer. Write your return address clearly on the 27ONE YEAR LIMITED WARRANTY Etón warrants to the original purchaser this prod uct shall be free from defects in material or workmanship for one year from the date of original purchase. During the warranty period Etón or an authorized Etón service facility will provide, free of charge, both parts and labor necessary to cor rect defects in material and workmanship. At their option, Etón may replace a defective unit. 1. Complete and send in the Warranty Registration Card within ten (10) days of purchase. 2. Call Etón or the nearest authorized service facility, as soon as possible after discovery ofa possible defect.shipping carton and on an enclosed cover letter describing the service required, symptoms or problems. Also, include your daytime telephone number and a copy of your proof of purchase. Thereceiver will be serviced under the terms of the Etón Limited Warranty and returned to you. Have ready: (a) the model and serial number. (b) the identity of the seller and the approximate date of purchase.(c) a detailed description of the problem,including details on the electrical connectionto associated equipment and the list of suchequipment. 3.Etón will issue a Return Authorization number and the address to which the unit can be shipped. Ship the unit in its original container or equivalent, fully insured and shippingcharges prepaid.
S350MANUEL DOPÉRATION 29 INTRODUCTION ....................................................................................................................................... CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350 .......................................................................... FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE .................................................................................................... EMPLACEMENTS DES COMMANDES ....................................................................................BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ............................................................................................................COMMENT METTRE LA RADIO EN MARCHE ET À l’ARRÊT ............................................................ INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL .................................................................................... SYNTONISATION DES STATIONS FM .................................................................................... SYNTONISATION DES STATIONS AM (APPELÉES ONDES MOYENNES [MW] DANS CERTAINES RÉGIONS DU MONDE ................................................................................................ SYNTONISATION DES STATIONS EN ONDES COURTES ............................................................ RÉGLAGE DE L’HORLOGE ............................................................................................................ RÉGLAGE, MISE EN SERVICE ET MISE HORS SERVICE DE LA FONCTION DE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE (RÉVEIL) ................................................................................................ UTILISATION DE LA MINUTERIE DE VEILLE ........................................................................ UTILISATION DU RÉTROÉCLAIRAGE .................................................................................... UTILISATION DE LA RÉINITIALISATION .................................................................................... UTILISATION DES PRISES DE SORTIE .................................................................................... UTILISATION DE LA PRISE D’ÉCOUTEUR .................................................................................... UTILISATION D’ANTENNES SUPPLÉMENTAIRES ........................................................................ INTRODUCTION AUX ONDES COURTES .................................................................................... COMMENT TROUVER LES STATIONS DÉSIRÉES ........................................................................ QU’ESTCE QUE SONT LES BANDES? .................................................................................... BANDS DES ONDES COURTES ................................................................................................ BANDES DIURNES/BANDES NOCTURNES ....................................................................................ÉCOUTE DE JOUR ........................................................................................................................ÉCOUTE DE NUIT/EN SOIRÉE ............................................................................................................ RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES .................................................................................... LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN ................................................................................................1 23456789 10 1112 13 141516171819202122232425262730 31323436363737 38 3940 41 424243434444454546474849505152 TABLE DES MATIÈRES page 28 • From the United States: (800) 8722228 • From Canada: (800) 6371648 • From Everywhere Else: (650) 9033866 • Email: [email protected] • Internet: www.etoncorp.comVOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? VOICI COMMENT NOUS CONTACTER:
REMARQUE IMPORTANTE: Pendant la lecture du mode d’emploi, consultez le schéma intitulé EMPLACE MENTS DES COMMANDES pour trouver les commandes, les prises et d’autres pièces mentionnées dans le texte. S350MANUEL DOPÉRATION 31 2CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350 • Circuit de syntoniseur analogique extrême ment sensible et sélectif • Affichage numérique des fréquences • Afficheur à cristaux liquides, ACL, pour les fréquences et l’horloge • Horloge numérique• Minuteur de réveil (à utiliser comme radio réveil) • Minuteur de sommeil• Bouton principal de syntonisation et bouton indépendant pour la syntonisation précise • Commande de gain RF variable• Commande rotative de volume • Commande variable indépendante pour les graves et les aigus • Filtre passebas pour la réception des ondes courtes et des fréquences AM • Sorties de niveau ligne gauche/droit (stéréo en FM)• Commutateur stéréo/mono • Prise pour écouteur • Poignée de transport de type bandoulière • Antenne télescopique intégrée pour les fréquences FM et les ondes courtes • Antenne en ferrite intégrée pour les fréquences AM • Prises pour des antennes AM, FM et ondes courtes supplémentaires • Prise c.c. pour un adaptateur c.a. ou un adaptateur c.c. d’une voiture ou d’un bateau 30 1INTRODUCTION Merci d’avoir acheté la radio AM/FM/OC S350. Ce mode d’emploi est divisé de manière commode en deux sections, FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE et INTRODUCTION AUX ONDES COURTES (les deux sections sont importantes). Si vous êtes novice dans l’écoute des ondes cour tes, la section INTRODUCTION AUX ONDES COURTES vous donnera tous les renseigne ments dont vous avez besoin pour profiter pleinement des émissions en provenance de partout dans le monde. Cette radio aété conçue et construite selon des normes de qualité élevées et elle vous fournira un fonctionnement fiable pendant de nombreuses années. Veuillez lire avec soin le mode d’emploi afin de profiter des nombreuses caractéristiques intéressantesde la S350.
S350MANUEL DOPÉRATION 3332 3FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE Commande Power & Sleep Bouton Réglé dAlarme Bouton Réglé de TempsBouton Réglé dHeureBouton Réglé de MinuteAlarme Marche/ArrêtRétroÉclairageBouton de Sytonisation RapideIndicateur de Signal/Puissance Affichage Numérique de la FréquenceAffichage à Cristaux LiquidesCommande de Syntonisation RapideCommande de Syntonisation PréciseRéinitialisation Commande de Gain RF Variable Commandes des Aigus Bouton de VolumeCommande des Graves Sélecteur de bandes AM/SW1/SW2/SW3Sélecteur de bande FM/Largeur de Bande Antenne Télescopique Poignée de TransportCourroie dÉpaule Prise C.C. Pour Adaptateur C.A.Compartiment des Piles Prises Pour des Antennes AM/OC Prises Pour de Antenne FM/Supplémentaires et Câble FM1 23456789 101112131415161718192021222324252627
S350MANUEL DOPÉRATION 35 de 2,1 millimètres. Elle doit être capable d’ac cepter au moins 200 milliampères d’intensité.Contactez Etón pour obtenir le nom et l’adressed’un détaillant vendant l’adaptateur correct. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PROVENANT D’UNE BATTERIE DE 12 VOLTS C.C. DE VOITURE OU DE BATEAU Il faut alors utiliser un transformateur c.c. qui transforme la source de 12 volts c.c. en une source de 6 volts utilisable par la radio. La sortied’un tel adaptateur produit une tension négative de 6 volts c.c. La fiche doit avoir un diamètreexterne de 5,5 millimètres et un diamètre interne de 2,1 millimètres. Elle se branche à la prise c.c. de la radio et elle doit être capable d’accepter au moins 200 mil liampères d’intensité. Contactez Etón pour obtenir le nom et l’adresse d’un détaillant vendant l’adaptateur correct. 34 4EMPLACEMENTS DES COMMANDES UTILISATION DE PILES Ouvrez le compartiment des piles et insérez 4 piles de taille D (appelées aussi UM1) enrespectant le schéma de polarité imprimé au fond du compartiment des piles. Veuillez noter les points suivants concernant le fonctionnement par piles : • La S350 possède un indicateur de charge des piles dans l’AFC. Des piles neuves serontindiquées par un niveau de charge maximale avec six barres. Si l’indicateur affiche moinsde deux barres ou si le son faiblit ou se déforme, remplacez les piles. • La radio s’éteindra automatiquement si les piles deviennent trop faibles.• Vérifiez de temps en temps les piles pour vérifier qu’elles ne fuient pas, particulièrement si la radio n’a pas été utilisée pendant une longue période. Par précaution, retirez lespiles pour les empêcher de fuir si la radiodoit être rangée pendant de longues périodes sans être utilisée. • Éteignez la radio pendant que vous remplacez les piles. UTILISATION DE L’ALIMENTATION EN C.A. Pour utiliser la radio avec l’alimentation en c.a., il faut brancher un adaptateur c.a./c.c. à la prise c.c. Un tel adaptateur transforme la tension c.a. en la tension c.c. utilisée par la radio. La sortied’un tel adaptateur produit une tension négative de 6 volts c.c. La fiche doit avoir un diamètreexterne de 5,5 millimètres et un diamètre interne
S350MANUEL DOPÉRATION 37 7INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL lorsque vous écoutez une station de radio, le lecteur de puissance du signal, dans le coin supérieur droit de l’écran, indique la puissancede réception. 8SYNTONISATION DES STATIONS FM Allongez complètement l’antenne télescopique. Allumez la radio. Placez le sélecteur BAND WIDTH FM AFC en position FM AFC ON. FM apparaît à l’écran ainsi que la valeur de lafréquence FM dans la gamme allant de 87 à 108 mégahertz (MHz). Utilisez le bouton extérieur desyntonisation « rapide » pour trouver les stationspuis réglez avec précision la station choisie avecle bouton intérieur de syntonisation « lente ».Lorsque la commande automatique de fréquence (AFC) est allumée (ON), les signaux puissants sont automatiquement captés et deviennent pri oritaires sur les plus faibles. Lorsqu’elle est éteinte (OFF), les stations faibles entre des plus puissantes sont plus faciles à régler. AFC ON est généralement la position préférée. • Le commutateur STEREO MONO en position STEREO permet la réception des stations FM en stéréo.Veuillez noter cependant que les écouteurs ou les casques d’écoute ne permettent pas l’écoute en stéréo. Les stations stéréo ne peu vent être écoutées stéréo que lorsque les sorties de niveau de ligne stéréo sont branchéesà des hautparleurs actifs ou à une chaîne stéréo. • Le commutateur STEREO MONO en position MONO améliore la qualité d’une station dont la réception est mauvaise, mais il empêcherad’écouter en stéréo le signal provenant des sorties de niveau de ligne. • Lorsque vous écoutez la radio avec le hautparleur intégré, le son n’est pas stéréo phonique. Le hautpar leur intégré n’émetqu’un son monaural. • Si une station n’est pas clairement reçue, le pivotement de l’antenne télescopique peutaméliorer la réception. 36 5BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Utilisez ces commandes comme guide initial. Lorsque vous serez plus familier avec la radio,vous pourrez trouver vos propres réglages « favoris ». • Baissez la commande VOLUME en dessous de 3 afin que la radio ne soit pas trop forte lorsqu’elle est allumée.• Réglez la commande AM/SW RF GAIN en position 10. • Réglez les commandes BASSTONETREBLE sur la position 5. • Placez le commutateur SW LPF en position OFF (ÉTEINTE) (côté droit de la radio). • Placez le commutateur STEREO MONO en position MONO. 6COMMENT METTRE LA RADIO EN MARCHE ET À l’ARRÊT Il y a deux façons de mettre la radio en marche, avec la fonction de minuterie de 90 minutes ou sans la minuterie de 90 minutes. Voir cidessous pour obtenir plus de détails. Pour la mettre à l’ar rêt à n’importe quel moment, appuyez sur le bouton ‘POWER & SLEEP’. Notez que lorsqu’elle est à l’arrêt, l’horloge est toujours montrée sur l’affichage. 1.AVEC MINUTERIE:Une courte pression rapide sur le bouton ‘POWER & SLEEP’ met la radio en marche. ‘90’est affiché pendant envi ron trois secondes, puis la fréquence normale de la radio est affichée. Si vous la mettez en marche de cette façon, la radio restera en marche pendant 90 minutes, après cela, laminuterie la mettra automatiquement à l’ar rêt (pour réduire l’excès d’appel du courant de la pile). Pour changer cette durée detemps pour la mise à l’arrêt automatique de 90 minutes à une durée plus courte, voir la section intitulée UTILISATION DE LA MINUT ERIE DE VEILLE. 2.SANS MINUTERIE:Une pression prolongée d’environ 3 secondes sur le bou ton ‘POWER & SLEEP’ met la radio en marchesans engager la fonction de minuterie automatique de 90 minutes, ce qui causera laradio à rester en marche indéfiniment lorsqu’un adaptateur AC est utilisé, et s’arrêtant seulement lorsque les piles déchargéesou si la radio est mise à l’arrêt.
S350MANUEL DOPÉRATION 39 10SYNTONISATION DES STATIONS EN ONDES COURTES Allongez complètement l’antenne télescopique. Allumez la radio. Placez le sélecteur AM/SW BAND en position SW1, SW2 ou SW3. SHORT WAVE 1, 2 ou 3 apparaît à l’écran. Utilisez le bou ton de syntonisation « rapide » pour aller rapidement à la fréquence désirée ou dans la bande que vous voulez rechercher, puis réglez avec précision la station choisie avec le bouton intérieur de syn tonisation « lente ». Si la station est tellement puissante qu’elle produit une distorsion audio,réduisez le niveau de gain avec le bouton de commande AM/SW RF GAIN en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. SI VOUS ÊTES NOVICE DANS L’ÉCOUTE DES ONDES COURTES OU SI VOUS AVEZ BESOIND’UN RAPPEL (consultez également la section intitulée INTRO DUCTION AUX ONDES COURTES plus loin dans ce manuel) : Allongez complètement l’antenne téle scopique. Allumez la radio. Approchezvous d’unefenêtre avec la radio et allongez complètement l’antenne télescopique. Suivez les instructions ci dessous en fonction de l’heure de la journée. Pendant le jour,placez le sélecteur AM/SW BAND en position SW2. Utilisez le bouton de syn tonisation rapide et réglezle sur 15100 kHz. C’estle début de la bande des ondes courtes de 19mètres, une des trois meilleures bandes diurnes, allant de 15100 à 15600 kHz. À l’aide du bouton de syntonisation lente, balayez cette bande, en écoutant avec soin pour trouver des stations.Essayez aussi la bande des 13 mètres (de 21450 à21850 kHz) et la bande des 16 mètres (de 17480 à 17900 kHz), toutes les deux dans SW3. Pendant la nuit,placez le sélecteur AM/SW BAND en position SW1. Utilisez le bouton de syn tonisation rapide et réglezle sur 5800 kHz. C’estle début de la bande des ondes courtes de 49 mètres, une des quatre meilleures bandes noc turnes, allant de 5800 à 6200 kHz. À l’aide du bouton de syntonisation lente, balayez cette bande, en écoutant avec soin pour trouver des stations. Essayez aussi la bande des 25 mètres (de 11600 à 12200 kHz) dans SW2, la bande des31 mètres (de 9400 à 9900 kHz) dans SW2 et labande des 41 mètres (de 7150 à 7600 kHz) dansSW1. REMARQUE :En cas d’interférences des sta tions voisines, placez la commande BAND WIDTH en position NARROW. Sinon, laissezla en position WIDE. En cas de bruit de fond excessif, allumez lecommutateur SW LPF pour essayer de minimiser le bruit. Si une station est tellement puissante qu’elle produit une distorsion audio, réduisez leniveau de gain avec le bouton de commandeAM/SW RF GAIN en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 38 9SYNTONISATION DES STATIONS AM (APPELÉES ONDES MOYENNES [MW] DANS CERTAINES RÉGIONS DU MONDE Allumez la radio. Placez le commutateur AM/SW BAND en position AM. « MW » apparaît à l’écran.Utilisez le bouton extérieur de syntonisation «rapide » pour trouver les stations puis réglez avecprécision la station choisie avec le boutonintérieur de syntonisation « lente ». • En cas d’interférences de stations voisines, placez la commande BAND WIDTH en position NARROW. Sinon, laissezla en position WIDE. • En cas de bruit de fond excessif, allumez le commutateur SW LPF pour essayer de minimiser le bruit.• Si une station est tellement puissante qu’elle produit une distorsion audio, réduisez le niveau de gain avec le bouton de commandeAM/SW RF GAIN en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • L’antenne télescopique n’a pas besoin d’être allongée pour la réception AM. La radiopossède une antenne interne et directionnelle en ferrite pour la réception AM. • Pour optimiser la réception AM, pivotez la radio jusqu’à ce que la puissance maximale du signal soit obtenue.