Epson Stylus SX440W User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus SX440W User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 Copy and Scan Mode Modes Copie et Numériser Modus Kopieren und Scannen Modus Kopiëren en Scannen
G Enter Print Settings. Accédez à la section Paramètres d’impression. Druckeinstellungen aufrufen. Afdrukinstellingen openen. F Enter the copy setting menu. Accédez au menu de paramétrage des copies. Das Kopiereinstellungsmenü aufrufen. Menu met kopieerinstellingen openen. Copying Documents Copie de documents Dokumente kopieren Documenten kopiëren A R & 16BC Load paper. Chargez du papier. Papier einlegen. Papier laden. Place original horizontally. Placez l’original horizontalement. Original horizontal einlegen. Origineel horizontaal leggen. Select Copy. Sélectionnez Copie. Kopieren wählen. Kopiëren selecteren. Set the number of copies. Définissez le nombre de copies. Kopienanzahl eingeben. Aantal exemplaren instellen. DE Select a color mode. Sélectionnez un mode de couleur. Farbmodus wählen. Kleurmodus selecteren.
I Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Kopiëren starten. H Make the appropriate copy settings. Définissez les paramètres de copie adaptés. Die geeigneten Kopiereinstellungen konfigurieren. Gewenste kopieerinstellingen selecteren. Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Vérifiez que les paramètres Taille pap et Type pap sont définis. Achten Sie darauf, das Pap.format und die Pap.sorte einzustellen. U moet Papierformaat en Papiersoort instellen. Q
F If you scanned two photos, repeat step F for the second photo. Si vous numérisez deux photos, répétez l’étape F pour la deuxième photo. Wenn Sie zwei Fotos gescannt haben, wiederholen Sie Schritt F für das zweite Foto. Als u twee foto’s hebt gescand, moet u stap F herhalen voor de tweede foto. Q Set the number of copies. Définissez le nombre de copies. Kopienanzahl eingeben. Aantal exemplaren instellen. Copy/Restore Photos Copie/restauration de photos Fotos kopier./ wiederh. Foto’s kopiëren/ herstellen Load photo paper. Chargez du papier photo. Fotopapier einlegen. Fotopapier laden. Place original horizontally. Placez l’original horizontalement. Original horizontal einlegen. Origineel horizontaal leggen. Select Copy/Restore Photos. Sélectionnez Copier/restaurer photos. Fotos kopieren/wiederh. wählen. Foto’s kopiëren/herstellen selecteren. Select On or Off. Sélectionnez Oui ou Non. Ein oder Aus wählen. Aan of Uit selecteren. Proceed. Poursuivez. Weiter. Doorgaan. A R & 16 D BC E
G Enter the setting menu. Accédez au menu de paramétrage. Einstellungsmenü aufrufen. Menu met instellingen openen. I Make the appropriate print settings. Définissez les paramètres d’impression adaptés. Die geeigneten Druckeinstellungen konfigurieren. Gewenste afdrukinstellingen selecteren. H Select Print Settings. Sélectionnez Paramètres d’impression. Wählen Sie Druckeinstellungen. Afdrukinstellingen selecteren. Select Crop/Zoom to crop or zoom your photo. Use +/- to resize the image area. Sélectionnez Rognage/zoom pour rogner la photo ou procéder à un zoom sur la photo. Utilisez +/- pour redimensionner la zone de l’image. Wählen Sie Zuschnitt/Zoom, um das Foto zuzuschneiden oder zu vergrößern/verkleinern. Verwenden Sie +/- zur Änderung der Größe des Bildbereiches. Selecteer Bijsnijden/zoom om de foto bij te snijden of in te zoomen. Met +/- verandert u het afbeeldingsgebied van formaat. QJ Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Kopiëren starten. Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Vérifiez que les paramètres Taille pap et Type pap sont définis. Achten Sie darauf, das Pap.format und die Pap.sorte einzustellen. U moet Papierformaat en Papiersoort instellen. Q
Scanning to a Memory Card Numérisation vers une carte mémoire Auf eine Speicherkarte scannen Scannen en opslaan op een geheugenkaart A R & 18BC DE R & 28F Insert a memory card. Insérez une carte mémoire. Speicherkarte einsetzen. Geheugenkaart plaatsen. Place original horizontally. Placez l’original horizontalement. Original horizontal einlegen. Origineel horizontaal leggen. Select Scan. Sélectionnez Numériser. Scannen wählen. Scannen selecteren. Select Scan to Memory Card. Sélectionnez Num. vers carte mém. Scan auf Sp.-karte wählen. Scannen naar geheugenkaart selecteren. Select settings and scan. Sélectionnez les paramètres et procédez à la numérisation. Einstellungen wählen und scannen. Instellingen selecteren en scannen. Check the message on the screen. Consultez le message affiché à l’écran. Meldung auf dem Bildschirm prüfen. Melding op display lezen. If the edges of the photo are faint, change the Scan Area E. R & 28 Si les bords de la photo sont pâles, modifiez la Zone de numérisation E. R & 28 Wenn die Ränder des Fotos blass sind, ändern Sie den Scanber. E. R & 28 Als de randen van de foto niet erg duidelijk zijn, wijzig dan Scangebied E. R & 28 Q
A R & 20 BC Place original horizontally. Placez l’original horizontalement. Original horizontal einlegen. Origineel horizontaal leggen. Select Scan. Sélectionnez Numériser. Scannen wählen. Scannen selecteren. Select an item and then a PC. Sélectionnez un élément, puis un ordinateur PC. Ein Element und dann einen PC wählen. Item selecteren en dan een computer. Scanning to a Computer Numérisation vers un ordinateur Scannen auf einen Computer Scannen en opslaan op een computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Vérifiez que le logiciel adapté à l’imprimante est installé sur votre ordinateur et que la connexion a été effectuée conformément aux instructions de l’affiche Démarrez ici. Stellen Sie sicher, dass die Software für diesen Drucker auf dem Computer installiert und dass er entsprechend den Hinweisen auf dem Poster Hier starten angeschlossen ist. U moet software voor deze printer op uw computer hebben geïnstalleerd en de apparatuur hebben aangesloten volgens de instructies op de poster Hier beginnen. Q You can change the computer name on the control panel using Epson Event Manager. For more details, see the software information in the online User’s Guide. Vous pouvez modifier le nom de l’ordinateur sur le panneau de contrôle, à l’aide de l’application Epson Event Manager. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations relatives au logiciel dans le Guide d’utilisation en ligne. Mit Epson Event Manager können Sie den Computernamen im Bedienfeld ändern. Weitere Informationen dazu, siehe Software-Informationen im Online-Benutzerhandbuch. U kunt de naam van de computer op het bedieningspaneel wijzigen met Epson Event Manager. Zie de software-informatie in de online Gebruikershandleiding voor nadere details. Q
Copy and Scan Mode Menu List Liste de menus des modes Copie et Numériser Menüliste Modus Kopieren und Scannen Menu’s van de modus Kopiëren en Scannen ENR & 28 Print SettingsDensity-4 to +4 Layout With Border, Borderless *¹ Reduce/EnlargeActual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5, Custom Size Paper SizeA4, 13×18cm(5×7in), 10×15cm(4×6in), A5 Paper TypePlain Paper, Photo Paper QualityDraft, Standard Quality *1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper. Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout, or the area may be smeared when printing. EN Copy menu Color RestorationOff, On Display Options1 photo with Info., 1 photo Print SettingsPaper Size10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in), A4 Paper TypePhoto Paper BorderlessBorderless, With Border Crop/Zoom Copy/Restore Photos menu Scan to Memory CardFormatJPEG, PDF Scan AreaAuto Cropping, Max Area, A4 DocumentText, Photograph QualityStandard, Best Scan to PC Scan to PC (PDF) Scan to PC (Email) Scan to PC (WSD) *² Scan menu *2 This feature is only available for English versions of Windows 7/Vista. FR DE NLR & 30 R & 29 R & 29
Paramètres d’impressionDensité-4 à +4 Dispo.Marge, Ss marges *¹ ZoomFormat réel, Aj. auto page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5, Personnalisé Taille papA4, 13×18cm (5×7”), 10×15cm (4×6”), A5 Type papPapier ordinaire, Papier photo QualitéBrouillon, Qualité standard *1 L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression. FR Menu Copie Restauration coulNon, Oui Options d’affichage1 photo avec des infos, 1 photo Paramètres d’impressionTaille pap10×15cm (4×6”), 13×18cm (5×7”), A4 Type papPapier photo Ss margesSs marges, Marge Rognage/zoom Menu Copier/restaurer photos Num. vers carte mémFormatJPEG, PDF Zone de numérisationRognage auto, Zone max, A4 DocumentTxt, Photo QualitéStandard, Supérieur Numériser vers PC Numériser vers PC (PDF) Numériser vers PC (email) Numériser vers PC (WSD) *² Menu Numériser *2 Cette fonction est uniquement disponible pour les versions en anglais des systèmes d’exploitation Windows 7/Vista. DruckeinstellungenDichte-4 bis +4 LayoutRand, Randlos *¹ ZoomTatsäch. Größe, Auto-Seit.anp, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5, Benutzerd. Gr. Pap.formatA4, 13×18cm(5×7”), 10×15cm(4×6”), A5 Pap.sorteNormalpap., Fotopapier QualitätEntwurf, Standardqual. *1 Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann im oberen und unteren Bereich des Ausdrucks nachlassen oder die Tinte kann während des Druckvorgangs verschmieren. DE Menü Kopieren Farbwiederherst.Aus, Ein Displayoptionen1 Foto mit Info, 1 Foto DruckeinstellungenPap.format10×15cm(4×6”), 13×18cm(5×7”), A4 Pap.sorteFotopapier RandlosRandlos, Rand Zuschnitt/Zoom Menü Fotos kopieren/wiederh. Scan auf Sp.-karteFormatJPEG, PDF Scanber.Auto-Zuschnitt, Max.Bereich, A4 DokumentText, Foto QualitätStandard, Beste Scan für PC Als PDF Scannen Scan für Email Scan für PC (WSD) *² Menü Scannen *2 Diese Funktion ist nur für englische Versionen von Windows 7/Vista verfügbar.
0 AfdrukinstellingenDichtheid-4 tot +4 Lay-outMet rand, Randloos *¹ Vergroten/verkleinenWare grootte, Passen op pag., 10×15cm->A4, A4->10×15 cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5, Aangp. grootte PapierformaatA4, 13×18cm(5×7in), 10×15cm(4×6in), A5 PapiersoortGewoon papier, Fotopapier KwaliteitConcept, Stand. kwal. *1 De afbeelding wordt iets vergroot en bijgesneden, zodat het hele vel papier wordt gevuld. De afdrukkwaliteit kan minder zijn aan de boven- en onderkant van de afdruk, of deze gedeelten kunnen vegen vertonen. NL Menu Kopiëren Kleuren herstellenUit, Aan Weergaveopties1 foto met info., 1 foto AfdrukinstellingenPapierformaat10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in), A4 PapiersoortFotopapier RandloosRandloos, Met rand Bijsnijden/zoom Menu Foto’s kopiëren/herstellen Scannen naar geheugenkaartFormaatJPEG, PDF ScangebiedAutom. bijsnijden, Max. gebied, A4 DocumentTekst, Foto KwaliteitStandaard, Best Scannen naar pc Scannen naar pc (PDF) Scannen naar pc (e-mail) Scannen naar pc (WSD) *² Menu Scannen *2 Deze functie is alleen beschikbaar voor de Engelse versie van Windows 7 en Vista.