Home > Epson > Printer > Epson Stylus SX410 User Manual

Epson Stylus SX410 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Epson Stylus SX410 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1
    Copying
    Copie
    Kopieren
    Kopiëren
     
    						
    							
    
    Copying Documents
    Copie de documents
    Dokumente 
    kopieren
    Documenten 
    kopiëren
    A R & 16B R & 20C
    Load paper.
    Chargez du papier.
    Papier einlegen.
    Papier laden.
    Place original horizontally.
    Placez l’original horizontalement.
    Original horizontal einlegen.
    Origineel horizontaal leggen.
    Enter the Copy mode.
    Activez le mode Copie.
    Kopieren-Modus wählen.
    Modus Kopiëren activeren.
    FG
    Enter the Layout menu.
    Activez le menu Dispo.
    Layout-Menü aufrufen.
    Menu Lay-out openen.
    Select setting item.
    Sélectionnez un élément de paramétrage.
    Einstellung auswählen.
    Instelling selecteren.
    Set the number of copies.
    Définissez le nombre de copies.
    Kopienanzahl eingeben.
    Aantal exemplaren instellen.
    DE
    Select a color mode.
    Sélectionnez un mode de couleur.
    Farbmodus wählen.
    Kleurmodus selecteren.
     
    						
    							
    
    HJ
    K
    Enter the copy setting menu.
    Accédez au menu de paramétrage des copies.
    Das Kopiereinstellungsmenü aufrufen.
    Menu met kopieerinstellingen openen.
    Finish the settings.
    Finalisez les paramètres.
    Einstellungen beenden.
    Instellingen voltooien.
    Start copying.
    Lancez la copie.
    Kopiervorgang starten.
    Kopiëren starten.
    I R & 26
    Make the appropriate copy settings.
    Définissez les paramètres de copie adaptés.
    Die geeigneten Kopiereinstellungen konfigurieren.
    Gewenste kopieerinstellingen selecteren.
    Make sure you set the Paper Type and Paper Size.
    Vérifiez que les paramètres Type pap et Taille pap ont été définis.
    Achten Sie darauf, die Papiersorte und die Papiergr. einzustellen.
    U moet Pap.soort en Pap.form. instellen.
    Q
     
    						
    							
    
    C
    Enter the Photo mode.
    Activez le mode Photo.
    Foto-Modus wählen.
    Modus Foto activeren.
    Load photo paper.
    Chargez du papier photo.
    Fotopapier einlegen.
    Fotopapier laden.
    A R & 16B R & 20
    Place photo(s) horizontally.
    Placez la ou les photos horizontalement.
    Foto(s) horizontal auflegen.
    Foto’s horizontaal leggen.
    F
    Proceed.
    Poursuivez.
    Weiter.
    Doorgaan.
    D
    Proceed.
    Poursuivez.
    Weiter.
    Doorgaan.
    Copying Photos
    Copie de photos
    Fotos kopieren
    Foto’s kopiëren
    G
    Set the number of copies.
    Définissez le nombre de copies.
    Kopienanzahl eingeben.
    Aantal exemplaren instellen.
    Select Off or On.
    Sélectionnez Non ou Oui.
    Aus oder Ein wählen.
    Uit of Aan selecteren.
    E
     
    						
    							
    
    H
    Enter the print setting menu.
    Accédez au menu de paramétrage des impressions.
    Das Druckeinstellungsmenü aufrufen.
    Menu met afdrukinstellingen openen.
    JK
    Finish the settings.
    Finalisez les paramètres.
    Einstellungen beenden.
    Instellingen voltooien.
    Start copying.
    Lancez la copie.
    Kopiervorgang starten.
    Kopiëren starten.
    I R & 26
    Make the appropriate print settings.
    Définissez les paramètres d’impression adaptés.
    Die geeigneten Druckeinstellungen konfigurieren.
    Gewenste afdrukinstellingen selecteren.
    You can crop and enlarge your photo. Press  and make the settings.
    Vous pouvez rogner et agrandir la photo. Appuyez sur  et définissez les paramètres.
    Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern. Drücken Sie  und stellen Sie das Foto ein.
    U kunt de foto bijsnijden en vergroten. Druk op  en geef de instellingen op.
    Q
    Make sure you set the Paper Type and Paper Size.
    Vérifiez que les paramètres Type pap et Taille pap ont été définis.
    Achten Sie darauf, die Papiersorte und die Papiergr. einzustellen.
    U moet Pap.soort en Pap.form. instellen.
    Q
    If you scanned two photos, repeat step G for the second photo.
    Si vous numérisez deux photos, répétez l’étape G pour la deuxième photo.
    Wenn Sie zwei Fotos gescannt haben, wiederholen Sie Schritt G für das zweite Foto.
    Als u twee foto’s hebt gescand, moet u stap G herhalen voor de tweede foto.
    Q
     
    						
    							
    
    
    Menu List
    Liste des menus
    Menüliste
    Menu’s
    ENR & 26
    copies1 to 99
    Color/B&WColor, B&W
    LayoutWith Border, Borderless *¹
    EN
    r Copy Mode
    ZoomActual, Auto Fit Page
    Paper TypePlain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper
    Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm
    QualityDraft, Standard, Best
    Density-4 to +4
    Expansion *²Standard, Mid., Min.
    x Print settings for Copy Mode
    *1 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper. Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout, or the area may be smeared when printing.
    *2  Select the amount the image is expanded when printing 
    Borderless photos.
    Paper TypePrem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper, Matte
    Paper Size 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4
    LayoutBorderless *¹, With Border
    QualityStandard
    Expansion *²Standard, Mid, Min
    J Photo Mode
    x Print settings for Photo Mode
    FR
    DE
    NLR & 27
    R & 27
    R & 26
    copies1 à 99
    Coul/N&BCoul, N&B
    DispoMarge, Ss marges*¹
    FR
    r Mode Copie
    ZoomRéel, Ajuster page
    Type papPap ordi, Mat, Glacé Prem, Ultra-glacé, Papier ph
    Taille papA4, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm
    QualitéBrouillon, Standard, Supérieur
    Densité copie-4 à +4
    Extension *²Standard, Moy, Min
    x Paramètres d’impression du mode Copie
    *1  L’image est légèrement agrandie et rognée de manière à remplir la feuille de papier. La qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée. Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression.
    *2  Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de 
    l’impression de photos sans marges.
    Type papGlacé Prem, Ultra-glacé, Papier ph, Mat
    Taille pap10 x 15 cm, 13 x 18 cm, A4
    DispoSs marges *¹, Marge
    QualitéStandard
    Extension *²Standard, Moy, Min
    J Mode Photo
    x Paramètres d’impression du mode Photo
     
    						
    							
    
    
    Kopien1 bis 99
    Farbe/SWFarbe, SW
    LayoutMit Rand, Randlos *¹
    DE
    r Kopieren-Mode
    ZoomAktuell, AutoAnpass.
    PapiersorteNormalpapier, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper
    Papiergr.A4, 10x15cm, 13x18cm
    QualitätEntwurf, Standard, Beste
    Kopierdichte-4 bis +4
    Erweiterung *²Standard, Mitte, Min.
    x Druckeinstellungen für den Modus Kopieren
    *1 Ein Bild wird leicht vergrößert und zugeschnitten, um die Seite auszufüllen. Die Druckqualität kann im oberen und unteren Bereich des Ausdrucks nachlassen oder die Tinte kann während des Druckvorgangs verschmieren.
    *2  Wählen Sie den Umfang, um den das Bild beim randlosen 
    Fotodruck erweitert wird.
    PapiersortePrem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper, Matte
    Papiergr.10x15cm, 13x18cm, A4
    LayoutRandlos *¹, Mit Rand
    QualitätStandard
    Erweiterung *²Standard, Mitte, Min.
    J Foto-Modus
    x Druckeinstellungen für Foto-Modus
    ex.1 t/m 99
    Kleur/Zwart-witKleur, Zwart-wit
    Lay-outMet rand, Randloos *¹
    NL
    r Modus Kopiëren
    ZoomWerkelijk, Aut.voll.pag
    Pap.soortGewoon pap., Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper
    Pap.form.A4, 10x15cm, 13x18cm
    Kwalit.Concept, Standaard, Best
    Kop.dichtheid-4 t/m +4
    Vergrot. *²Standaard, Mid., Min.
    x Afdrukinstellingen van de modus Kopiëren
    *1 De afbeelding wordt iets vergroot en bijgesneden, zodat het hele vel papier wordt gevuld. De afdrukkwaliteit kan minder zijn aan de boven- en onderkant van de afdruk, of deze gedeelten kunnen vegen vertonen.
    *2  Selecteer hoe sterk de afbeelding moet worden vergroot bij 
    het afdrukken van randloze foto’s.
    Pap.soortPrem.Glossy, Ultra Glossy, Photo Paper, Matte
    Pap.form.10x15cm, 13x18cm, A4
    Lay-outRandloos *¹, Met rand
    Kwalit.Standaard
    Vergrot. *²Standaard, Mid., Min.
    J Modus Foto
    x Afdrukinstellingen voor de modus Foto
     
    						
    							
    
    Printing from a Memory Card
    Impression à partir d’une carte mémoire
    Von der Speicherkarte drucken
    Afdrukken vanaf een geheugenkaart
     
    						
    							
    0
    You can crop and enlarge your photo. Press  and make the settings.
    Vous pouvez rogner et agrandir la photo. Appuyez sur  et définissez les paramètres.
    Sie können das Foto zuschneiden und vergrößern. Drücken Sie  und stellen Sie das Foto ein.
    U kunt de foto bijsnijden en vergroten. Druk op  en geef de instellingen op.
    Q
    Printing Photos
    Impression de 
    photos
    Fotos drucken
    Foto’s afdrukken
    A R &  16B R & 18C
    Load photo paper.
    Chargez du papier photo.
    Fotopapier einlegen.
    Fotopapier laden.
    Insert a memory card.
    Insérez une carte mémoire.
    Speicherkarte einsetzen.
    Geheugenkaart plaatsen.
    Enter the Memory Card mode.
    Activez le mode Carte mém.
    Speicherkarte-Modus wählen.
    Modus Geheugenkaart activeren.
    Select View and Print Photos.
    Sélectionnez Aff. et impr.
    Fotos zeigen/drucken wählen.
    Weergeven en afdr. selecteren.
    DE
    Select a photo.
    Sélectionnez une photo.
    Foto auswählen.
    Foto selecteren.
     
    						
    All Epson manuals Comments (0)

    Related Manuals for Epson Stylus SX410 User Manual