Epson Stylus SX230 User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus SX230 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Basic Operation GuideEN - for use without a computer - Guide des opérations de baseFR - pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur - Benutzerhandbuch - GrundlagenDE - für die Verwendung ohne Computer - BasishandleidingNL - voor gebruik zonder computer -
Getting More Information (Introduction of Online Manuals) Pour plus d’informations (présentation des manuels en ligne) Hier erhalten Sie weitere Informationen (Einführung der Online-Handbücher) Meer informatie opvragen (Inleiding tot online handleidingen) For troubleshooting information and instructions on how to print or scan from a computer, see the online User’s Guide. Pour obtenir des informations de dépannage et des instructions pour l’impression ou la numérisation à partir d’un ordinateur, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Informationen zur Fehlerbehebung und eine Anleitung zum Drucken oder Scannen über einen Computer, siehe Online-Benutzerhandbuch. Voor informatie voor het oplossen van problemen en instructies voor afdrukken of scannen vanaf een computer raadpleegt u de online Gebruikershandleiding. For information on network setup and network troubleshooting, see the online Network Guide (network-compatible models only). Pour plus d’informations concernant la configuration réseau et le dépannage réseau, reportez-vous au Guide réseau en ligne (modèles compatibles réseau uniquement). Informationen zur Netzwerkeinrichtung und Netzwerkfehlerbehebung, siehe Online-Netzwerkhandbuch (nur netzwerkkompatible Modelle). Voor informatie over netwerkinstellingen en het oplossen van netwerkproblemen raadpleegt u de online Netwerkhandleiding (alleen modellen die netwerkgebruik ondersteunen).
About This Guide ........................................................................\ ........................................................................\ .....5Important Safety Instructions ........................................................................\ .....................................................6Adjusting the Angle of the Panel ........................................................................\ ...............................................8Power Saving Function ........................................................................\ ..................................................................8Guide to Control Panel ........................................................................\ ..................................................................9Using the LCD Screen........................................................................\ ...................................................................10 Handling Media and OriginalsSelecting Paper ........................................................................\ ........................................................................\ ..12Loading Paper ........................................................................\ ........................................................................\ ....14Inserting a Memory Card ........................................................................\ .......................................................16Placing Originals ........................................................................\ .......................................................................18 Copying/Printing/ScanningCopying Photos or Documents ........................................................................\ ...........................................20Printing Photos ........................................................................\ ........................................................................\ ..22Scanning to a Computer ........................................................................\ ........................................................24 MaintenanceChecking the Ink Cartridge Status ........................................................................\ ......................................28Checking/Cleaning the Print Head ........................................................................\ .....................................30Aligning the Print Head ........................................................................\ ..........................................................32Changing UI Language ........................................................................\ ...........................................................33Restoring Default Settings ........................................................................\ ....................................................34 Solving ProblemsError/Warning Messages ........................................................................\ .......................................................36Ink Precautions ........................................................................\ ........................................................................\ ..40Replacing Ink Cartridges ........................................................................\ ........................................................42Paper Jam ........................................................................\ ........................................................................\ ............44Print Quality/Layout Problems ........................................................................\ .............................................46Contacting Epson Support ........................................................................\ ....................................................50Copyright Notice ........................................................................\ ........................................................................\ ...51 ContentsENTable des matièresFR À propos de ce guide ........................................................................\ .....................................................................5Consignes de sécurité importantes ........................................................................\ ..........................................6Réglage de l’angle du panneau ........................................................................\ .................................................8Fonction d’économie d’énergie........................................................................\ ..................................................8Guide du panneau de contrôle ........................................................................\ ..................................................9Utilisation de l’écran LCD ........................................................................\ ............................................................10 Manipulation des supports et des originauxSélection du papier ........................................................................\ ..................................................................12Chargement du papier ........................................................................\ ...........................................................14Insertion d’une carte mémoire ........................................................................\ ............................................16Mise en place des originaux ........................................................................\ .................................................18 Copie/impression/numérisationCopie de photos ou de documents........................................................................\ ....................................20Impression de photos ........................................................................\ .............................................................22Numérisation vers un ordinateur ........................................................................\ ........................................24 MaintenanceVérification de l’état des cartouches d’encre ........................................................................\ ..................28Vérification/nettoyage de la tête d’impression ........................................................................\ ..............30Alignement de la tête d’impression ........................................................................\ ...................................32Changement de la langue de l’interface utilisateur ........................................................................\ .....33Rétablissement des paramètres par défaut ........................................................................\ ....................34 Résolution des problèmesMessages d’erreur/d’avertissement ........................................................................\ ...................................36Mise en garde relative à l’encre........................................................................\ ............................................40Remplacement des cartouches d’encre ........................................................................\ ...........................42Bourrage papier ........................................................................\ ........................................................................\ 44Problèmes de qualité d’impression/de disposition ........................................................................\ ......46Contacter l’assistance de Epson ........................................................................\ ..........................................50Mise en garde relative aux droits d’auteur ........................................................................\ ...........................51
InhaltsverzeichnisDEInhoudNL Informationen zu diesem Handbuch ........................................................................\ .......................................5Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................\ .....................................................6Winkel des Bedienfelds ändern ........................................................................\ ..................................................8Energiesparfunktion........................................................................\ .......................................................................8Erläuterungen zum Bedienfeld ........................................................................\ ..................................................9Verwendung der LCD-Anzeige ........................................................................\ .................................................10 Handhabung von Medien und VorlagenPapier auswählen ........................................................................\ ......................................................................12Papier einlegen ........................................................................\ ........................................................................\ ..14Einsetzen einer Speicherkarte........................................................................\ ..............................................16Originale einlegen ........................................................................\ ....................................................................18 Kopieren/Drucken/ScannenKopieren von Fotos oder Dokumenten ........................................................................\ ............................20Fotos drucken........................................................................\ ........................................................................\ .....22Scannen auf einen Computer ........................................................................\ ..............................................24 WartungStatus der Tintenpatrone prüfen ........................................................................\ .........................................28Druckkopf prüfen/reinigen ........................................................................\ ...................................................30Druckkopf ausrichten ........................................................................\ ..............................................................32Sprache der Benutzeroberfläche ändern ........................................................................\ .........................33Standardeinstellungen wiederherstellen ........................................................................\ ........................34 ProblemlösungFehler-/Warnmeldungen ........................................................................\ .......................................................36Vorsichtmaßnahmen für Tinte ........................................................................\ .............................................40Tintenpatronen ersetzen ........................................................................\ .......................................................42Papierstau ........................................................................\ ........................................................................\ ............44Qualitäts-/Layout-Probleme ........................................................................\ .................................................46Kontaktaufnahme mit dem Epson-Kundendienst ........................................................................\ ........50Hinweis zum Copyright ........................................................................\ ...............................................................51 Deze handleiding ........................................................................\ ........................................................................\ ....5Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........................................................................\ ........................................6De hoek van het paneel aanpassen ........................................................................\ ..........................................8Energiebesparing ........................................................................\ ........................................................................\ ....8Bedieningspaneel ........................................................................\ ........................................................................\ ...9Display gebruiken ........................................................................\ ........................................................................\ .10 Media en originelen gebruikenPapier selecteren ........................................................................\ .......................................................................12Papier laden ........................................................................\ ........................................................................\ ........14Geheugenkaart plaatsen ........................................................................\ .......................................................16Originelen plaatsen ........................................................................\ ..................................................................18 Kopiëren/afdrukken/scannenFoto’s of documenten kopiëren........................................................................\ ...........................................20Foto’s afdrukken ........................................................................\ ........................................................................\ 22Scannen en opslaan op een computer ........................................................................\ .............................24 OnderhoudDe status van de inktcartridge controleren ........................................................................\ ....................28Printkop controleren/reinigen ........................................................................\ .............................................30Printkop uitlijnen ........................................................................\ ......................................................................32UI-taal wijzigen ........................................................................\ ........................................................................\ ..33Standaardinstellingen herstellen ........................................................................\ ........................................34 Problemen oplossenFoutmeldingen/waarschuwingen ........................................................................\ .....................................36Voorzorgsmaatregelen voor inkt ........................................................................\ ........................................40Inktcartridges vervangen ........................................................................\ ......................................................42Vastgelopen papier ........................................................................\ ..................................................................44Problemen met de afdrukkwaliteit/lay-out ........................................................................\ .....................46Contact opnemen met Epson ........................................................................\ ..............................................50Auteursrechten ........................................................................\ ........................................................................\ ......51
About This Guide À propos de ce guide Informationen zu diesem Handbuch Deze handleiding Follow these guidelines as you read your instructions: Respectez les directives suivantes lorsque vous lisez les instructions : Beachten Sie Folgendes beim Lesen der Anweisungen: Houd u bij het lezen aan de volgende richtlijnen: wcQR & Warning: Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury. Caution: Cautions must be observed to avoid damage to your equipment. Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment. Note: Notes contain important information and hints for using the printer. Indicates a page number where additional information can be found. Attention : avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important : mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement. À respecter pour éviter des blessures corporelles et pour éviter d’endommager votre installation. Remarque : informations importantes et conseils d’utilisation relatifs à l’imprimante. Indique un numéro de page où des informations supplémentaires sont disponibles. Warnung: Warnhinweise müssen genau befolgt werden, um Verletzungen zu vermeiden. Vorsicht: Vorsichtshinweise müssen befolgt werden, um Geräteschäden zu vermeiden. Muss befolgt werden, um körperliche Schäden oder Schäden an Ihren Geräten zu vermeiden. Hinweis: Hinweise enthalten wichtige Informationen und Tipps zur Verwendung des Druckers. Weist auf eine Seite hin, auf der weitere Informationen zu finden sind. Waarschuwing: Waarschuwingen moeten zorgvuldig worden opgevolgd om lichamelijk letsel te voorkomen. Let op: Voorzorgsmaatregelen worden aangegeven met ‘Let op’ en moeten worden nageleefd om schade aan de apparatuur te voorkomen. Moet worden nageleefd om lichamelijk letsel en schade aan de apparatuur te voorkomen. Opmerking: Opmerkingen bevatten belangrijke informatie en tips voor het gebruik van de printer. Een verwijzing naar een pagina waar extra informatie te vinden is.
Important Safety Instructions Consignes de sécurité importantes Wichtige Sicherheitshinweise Belangrijke veiligheidsvoorschriften Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause fire or shock. Do not use the cord with any other equipment. Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged. Use only the type of power source indicated on the printer. Make sure the power cord meets all relevant local safety standards. Do not let the power cord become damaged or frayed. Keep the printer away from direct sunlight or strong light. Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec l’imprimante. L’utilisation d’un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. N’utilisez pas le cordon sur un autre équipement. Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant permettant de débrancher aisément le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement le type d’alimentation électrique indiqué sur l’imprimante. Assurez-vous que le cordon d’alimentation correspond à l’ensemble des normes de sécurité locales applicables. Veillez à éviter la détérioration ou l’usure du cordon d’alimentation. Maintenez l’imprimante à l’écart de la lumière directe du soleil et des éclairages violents. N’ouvrez pas le module scanner lorsqu’une opération de copie, d’impression ou de numérisation est en cours. Verwenden Sie nur das mit diesem Drucker mitgelieferte Netzkabel. Andere Kabel können Feuer oder Stromschläge verursachen. Verwenden Sie das Kabel nicht für andere Geräte. Den Drucker neben einer Wandsteckdose aufstellen, aus der das Stromkabel leicht abgezogen werden kann. Nur die auf dem Drucker angegebene Art von Stromquelle verwenden. Sicherstellen, dass das Stromkabel allen relevanten lokalen Sicherheitsstandards entspricht. Abscheuerung oder Beschädigung des Stromkabels vermeiden. Drucker von direktem Sonnenlicht oder starken Lichtquellen fernhalten. Die Scanner-Einheit während eines Kopier-, Druck- oder Scan-Vorgangs nicht öffnen. Gebruik alleen het netsnoer dat bij de printer is geleverd. Gebruik van andere snoeren kan brand of schokken veroorzaken. Gebruik het snoer niet met andere apparatuur. Plaats de printer in de buurt van een stopcontact waar u de stekker gemakkelijk kunt uittrekken. Gebruik alleen het type voeding dat op de printer is aangegeven. Controleer of het netsnoer aan de lokale veiligheidsnormen voldoet. Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt. Houd de printer uit de buurt van direct zonlicht of krachtig licht. Open de scannereenheid niet tijdens het kopiëren, afdrukken of scannen.
Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the printer. Doing so may cause fire. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself. Keep ink cartridges out of the reach of children.If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes, flush them immediately with water. If discomfort or vision problems continue after a thorough flushing, see a doctor immediately. If ink gets into your mouth, spit it out immediately and see a doctor right away. Do not shake the ink cartridges too vigorously; otherwise ink may leak from the cartridge. If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area. N’utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou à proximité du produit. faute de quoi un incendie risque de survenir. Ne tentez jamais de réparer le produit par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation. Maintenez les cartouches d’encre hors de portée des enfants. En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez soigneusement la zone à l’eau et au savon. En cas de projection d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau. Si la gêne ou les problèmes de vision persistent après un rinçage soigneux, consultez immédiatement un médecin. En cas de projection d’encre dans la bouche, recrachez-la immédiatement et consultez un médecin sans attendre. Ne secouez pas trop violemment les cartouches d’encre, faute de quoi de l’encre risque de s’écouler des cartouches. Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure. Innerhalb oder in der Nähe des Druckers keine Sprühprodukte verwenden, die entzündliche Gase enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen. Nicht versuchen, den Drucker selbst zu warten, es sei denn, die Dokumentation enthält ausdrückliche Erklärungen dazu. Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Falls Tinte auf Ihre Haut gelangt, die Stelle gründlich mit Wasser und Seife abwaschen. Falls Tinte in Ihre Augen gelangt, sofort mit Wasser auswaschen. Bei Sehstörungen oder anderen Beschwerden auch nach gründlichem Spülen, sofort einen Arzt aufsuchen. Falls Tinte in Ihren Mund gelangt, sofort ausspucken und einen Arzt aufsuchen. Tintenpatronen nicht zu stark schütteln, andernfalls kann Tinte aus der Patrone austreten. Wird eine Tintenpatrone zum späteren Gebrauch entfernt, den Tintenzufuhrbereich vor Staub und Schmutz schützen und die Patrone in derselben Umgebung wie den Drucker aufbewahren. Die Tintenversorgungsöffnung oder den umgebenden Bereich nicht berühren. Gebruik in de printer of in de buurt van de printer geen spuitbussen die ontvlambare gassen bevatten. Dit kan brand veroorzaken. Probeer de printer niet zelf te repareren, tenzij in de documentatie specifiek wordt uitgelegd hoe u dit moet doen. Bewaar inktcartridges buiten bereik van kinderen.Als u inkt op uw huid krijgt, wast u de plek grondig schoon met water en zeep. Als u inkt in uw ogen krijgt, spoelt u uw ogen onmiddellijk uit met water. Als u ongemak of gezichtsproblemen blijft houden nadat u uw ogen grondig hebt uitgespoeld, raadpleegt u onmiddellijk een arts. Als er inkt in uw mond terechtkomt, spuugt u deze onmiddellijk uit en raadpleegt u direct een arts. Schud de inktcartridges niet te krachtig heen en weer, anders kan er inkt weglekken uit de cartridge. Als u een cartridge wilt verwijderen voor later, moet u er wel voor zorgen dat de inkttoevoer wordt beschermd tegen stof en vuil. Bewaar de cartridge in dezelfde omgeving als de printer. Raak de inkttoevoer of het gebied eromheen niet aan.
Power Saving Function Fonction d’économie d’énergie Energiesparfunktion Energiebesparing After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press any button to return the screen to its previous state. L’écran s’éteint à l’issue de 13 minutes d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche pour rétablir l’état antérieur de l’écran. Wenn innerhalb von 13 Minuten keine Aktivität erfolgt, erlischt der Bildschirm, um Energie zu sparen. Durch Drücken einer beliebigen Taste kehrt der Bildschirm in seinen vorherigen Zustand zurück. Na 13 minuten inactiviteit wordt het scherm zwart om energie te besparen. Druk op een willekeurige knop om terug te keren naar het laatst weergegeven scherm. Adjusting the Angle of the Panel Réglage de l’angle du panneau Winkel des Bedienfelds ändern De hoek van het paneel aanpassen To lower or close the panel, unlock by pulling the lever on the rear until it clicks, and then lower down. Simply lift the panel to raise it. Pour abaisser ou fermer le panneau, déverrouillez-le en tirant le levier à l’arrière jusqu’à ce qu’un déclic soit émis, puis abaissez le panneau. Il vous suffit de soulever le panneau pour le relever. Zum Herunterklappen oder Schließen des Bedienfelds Hebel auf der Rückseite ziehen, bis er einrastet, und dann das Bedienfeld herunterklappen. Zum Hochklappen einfach anheben. U kunt het paneel omlaag klappen of sluiten door het te ontgrendelen door aan de hendel aan de achterkant te trekken totdat deze klikt en het paneel vervolgens te laten zakken. Til het paneel simpelweg op als u het omhoog wilt klappen.
Guide to Control Panel Guide du panneau de contrôle Erläuterungen zum Bedienfeld Bedieningspaneel abcdef Pl, u , r, d , OKxy Turns on/off printer.Network status light. Only provided on network compatible models. For more details, see the online Network Guide. Returns to the top menu. When on the top menu, switches between Copy, Print Photos, Scan, and Setup mode. Selects photos and menus.Starts the operation you selected.Cancels an ongoing operation or returns to the previous screen. Met l’imprimante sous/hors tension.Voyant d’état du réseau. Uniquement sur les modèles compatibles réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide réseau en ligne. Permet de retourner au menu supérieur. Lorsque le menu supérieur est affiché, permet de commuter entre les modes Copier, Impr. ph., Numérisation et Conf. Permet de sélectionner les photos/menus.Permet de lancer l’opération sélectionnée.Permet d’annuler une opération en cours ou de retourner à l’écran précédent. Schaltet Drucker ein/aus.Netzwerkstatus-Anzeige. Nur bei netzwerkkompatiblen Modellen vorhanden. Weitere Informationen dazu, siehe Online-Netzwerkhandbuch. Für Rückkehr zum Hauptmenü. Im Hauptmenü zum Umschalten zwischen Kopie, Fotos drucken, Scannen und Modus Setup. Zur Auswahl von Fotos und Menüs.Zum Starten des gewählten Vorgangs.Zum Abbrechen eines laufenden Vorgangs oder für Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Printer uit-/aanzetten.Netwerkstatuslampje. Alleen beschikbaar op modellen die netwerkgebruik ondersteunen. Zie de online Netwerkhandleiding voor nadere details. Keert terug naar het bovenste menu. Schakelt in het bovenste menu over tussen de modus Kopiëren, Foto’s afdrukken, Scannen en Instellen. Foto’s en menu’s selecteren.Hiermee wordt de bewerking gestart die u hebt geselecteerd. Hiermee wordt een bewerking die wordt uitgevoerd geannuleerd of wordt teruggegaan naar het vorige scherm.
10 Using the LCD Screen Utilisation de l’écran LCD Verwendung der LCD- Anzeige Display gebruiken abcd Press u or d to set the number of copies.Press l or r to select the copy color mode or to change the photo displayed on the LCD screen. Press u or d to change the menu item.Press l or r to change the menu setting option. If no other settings are available, l and r are not displayed. Appuyez sur u ou d pour définir le nombre de copies.Appuyez sur l ou r pour sélectionner le mode de copie couleur ou pour changer la photo affichée sur l’écran LCD. Appuyez sur u ou d pour changer l’élément de menu.Appuyez sur l ou r pour changer l’option de réglage du menu. Les flèches l et r ne sont pas affichées si aucun autre paramètre n’est disponible. Mit u oder d die Anzahl der Kopien wählen.Mit l oder r den Farbmodus für Kopien wählen oder das in der LCD-Anzeige angezeigte Foto ändern. Mit u oder d das Menüelement ändern.Mit l oder r die Menüeinstelloption ändern. Wenn keine weiteren Einstellungen verfügbar sind, werden l und r nicht angezeigt. Op u of d drukken om het aantal kopieën in te stellen.Op l of r drukken om de kleurmodus voor kopiëren te selecteren of om een andere foto weer te geven op het display. Op u of d drukken om het menu-item te wijzigen.Op l of r drukken om de optie voor menu-instelling te wijzigen. Als geen andere instellingen beschikbaar zijn, worden l en r niet weergegeven. The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide. L’écran affiché peut être légèrement différent de ceux présentés dans ce guide. Die tatsächlich angezeigten Bildschirme können von den in diesem Handbuch abgebildeten abweichen. De daadwerkelijke schermweergave wijkt mogelijk enigszins af van de schermen die in deze handleiding worden weergegeven. Q