Epson Stylus Office BX635FWD User Manual
Here you can view all the pages of manual Epson Stylus Office BX635FWD User Manual. The Epson manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
121 Vorsichtsmaßnahmen beim Austausch von Tintenpatronen c Den Druckkopf niemals mit der Hand bewegen. O Bei den folgenden Funktionen wird von einigen OTintenpatronen eine geringe Tintenmenge verbraucht: Druckkopfreinigung und Tintenbefüllung beim Einsetzen einer Tintenpatrone. Für eine maximale Ausnutzung der Tinte die Tintenpatrone Oerst herausnehmen, wenn Sie sie ersetzen möchten. Tintenpatronen mit niedrigem Tintenstand können nach dem erneuten Einsetzen möglicherweise nicht verwendet werden. Es...
Page 122
122 AC DEF w Never open the cartridge cover while the print head is moving. N’ouvrez jamais le couvercle du logement des cartouches lors du déplacement de la tête d’impression. Die Tintenpatronenabdeckung nicht öffnen, solange sich der Druckkopf bewegt. Open de cartridgeklep nooit wanneer de printkop in beweging is. Check the color to replace. Identifiez la couleur à remplacer. Zu ersetzende Farbe prüfen. Controleren welke kleur moet worden vervangen. Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. Open. Ouvrez. Öffnen....
Page 123
123 GHI Remove the yellow tape. Retirez la bande adhésive jaune. Gelben Streifen entfernen. Gele tape verwijderen. Insert and push. Insérez et poussez. Einsetzen und drücken. Plaatsen en aandrukken. Close. Fermez. Schließen. Sluiten. J Close slowly and start charging ink. Refermez lentement et démarrez le chargement de l’encre. Langsam schließen und Befüllung mit Tinte starten. Sluit langzaam en start het laden van inkt. c If you find it difficult to close the cover, press down on each cartridge until...
Page 124
124 BC Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. Close slowly. Refermez lentement. Langsam schließen. Sluit langzaam. A Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. Paper Jam Bourrage papier Papierstau Vastgelopen papier Paper Jam - jammed inside 1 Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 1 Papierstau - Stau innen 1 Papier vastgelopen in apparaat - 1 D Close. Fermez. Schließen. Sluiten. w Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the printer. N’appuyez jamais sur les touches du...
Page 125
125 IJK Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. Carefully remove. Retirez délicatement. Vorsichtig entfernen. Voorzichtig verwijderen. Reattach. Fixez de nouveau. Wieder einsetzen. Terugplaatsen. G Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. Turn around. Retournez. Umdrehen. Omdraaien. EF Pull out. Tirez. Herausziehen. Uittrekken. H Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. L Restart. Redémarrez. Neustart. Opnieuw starten.
Page 126
126 Q If an error message cannot be cleared, try the following steps. Procédez comme suit si un message d’erreur s’affiche en continu. Wenn eine Fehlermeldung nicht beseitigt werden kann, versuchen Sie die folgenden Schritte. Probeer het volgende als een foutmelding niet kan worden opgelost. PQR Carefully remove. Retirez délicatement. Vorsichtig entfernen. Voorzichtig verwijderen. Insert the cassette gently. Insérez doucement le tiroir. Die Kassette vorsichtig einsetzen. Cassette voorzichtig naar binnen...
Page 127
127 WX Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. Insert the cassette gently. Insérez doucement le tiroir. Die Kassette vorsichtig einsetzen. Cassette voorzichtig naar binnen schuiven. V Carefully stand the printer on its side. Placez délicatement l’imprimante sur le côté. Drucker vorsichtig auf die Seite stellen. Printer voorzichtig op zijkant zetten. Z Turn on. Mise ss tension. Einschalten. Aanzetten. STU Turn off. Mettez hors tension. Ausschalten. Uitzetten. Unplug. Débranchez. Ausstecken. Kabel los....
Page 128
128 Paper Jam - jammed inside 2 Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 2 Papierstau - Stau innen 2 Papier vastgelopen in apparaat - 2 A C Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. Turn off, and then back on. Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Ausschalten und dann wieder einschalten. Uitzetten en weer aanzetten. B Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. w Never touch the buttons on the control panel while your hand is inside the printer. N’appuyez jamais sur les touches du...
Page 129
129 Paper Jam - Automatic Document Feeder (ADF) Bourrage papier – chargeur automatique de documents (ADF) Papierstau – Automatischer Vorlageneinzug (ADF) Papier vastgelopen in automatische documenttoevoer (ADF) AB CDE Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. c If you do not open the ADF cover, the printer may be damaged. Si vous n’ouvrez pas le capot du chargeur ADF,...
Page 130
130 Paper Jam - jammed inside 3 Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 3 Papierstau - Stau innen 3 Papier vastgelopen in apparaat - 3 ABC DEF Turn off. Mettez hors tension. Ausschalten. Uitzetten. Open. Ouvrez. Öffnen. Openen. Remove. Retirez. Entfernen. Verwijderen. Close. Fermez. Schließen. Sluiten. Pull out. Tirez. Herausziehen. Uittrekken. Close slowly. Refermez lentement. Langsam schließen. Sluit langzaam. Q If you cannot pull out the paper cassette, go to the next section. R & 133 Si...