Electrolux Z 9124 Manual
Have a look at the manual Electrolux Z 9124 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Dálkové ovládání* • Otevřete kryt a vložte dvě baterie AA podle obrázku 8. • Vyměňujte vždy obě baterie najednou. Nesprávný způsob použití baterií může způsobit jejich poškození nebo únik tekutiny z baterie. • Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte. • Chraňte dálkový ovladač před pádem a jiným poškozením. Nevystavujte dálkový ovladač působení přímého slunečního záření ani zdrojů tepla. • Dálkový ovladač používejte ve vzdálenosti do 6 metrů od čističky a miřte jím směrem k čističce. Odstraňte předměty nebo nábytek umístěné mezi ovladačem a čističkou. • Při vkládání baterií dbejte na jejich polaritu. PÉČE A ÚDRŽBA • Jednotku čistěte podle potřeby jemnou suchou látkou. • Nepoužívejte těkavé látky, jako je benzen nebo ředidla. Mohli byste jednotku poškodit. • Pravidelně čistěte zeď za vývodem vzduchu. Čištění a výměna fi ltrů • Používají se dva oddělené fi ltry: fi ltr HEPA a předfi ltr s aktivním uhlím. • Filtr HEPA by se měl prát každých 6 měsíců. Maximální počet praní je 6, což odpovídá 3 letům používání. Po uplynutí této doby fi ltr vyměňte.. • Na nutnost čištění nebo výměny fi ltru HEPA upozorní indikátor fi ltru. Interval čištění a výměn závisí na délce používání, kvalitě vzduchu a umístění jednotky. • Nejlepších výsledků dosáhnete, když budete předfi ltr s aktivním uhlím měnit každé tři měsíce. • Předfi ltr neperte, protože by ztratil účinnost. • Vypněte jednotku a sejměte přední panel tak, že jej uchopíte za spodní okraje a jemně zatáhnete směrem k sobě (obr. 1). • Pomocí úchytek po stranách fi ltrů vyjměte předfi ltr s aktivním uhlím a fi ltr HEPA (obr. 2). • Filtr HEPA vyperte podle obrázku po obou stranách čistou vodou a nechte jej 24 hodin schnout (obr. 9), nebo fi ltr HEPA vyměňte. • Vložte do jednotky fi ltr HEPA a nový předfi ltr s aktivním uhlím. Používejte pouze originální fi ltry určené pro tuto jednotku. • POZNÁMKA: Náhradní fi ltry naleznete na webových stránkách www.electrolux.com.• Senzor zápachu reaguje na náhle zvýšenie obsahu cigaretového dymu a zvieracieho zápachu, niektoré škodliviny, ako aj iné látky znečisťujúce vzduch, napríklad insekticídy, parfumy, alkohol, rozpúšťadlá alebo rozprašovače. Diaľkové ovládanie* • Otvorte kryt a vložte dve batérie typu AA, ako je zobrazené na obrázku (obr. 8). • Vždy vymieňajte obe batérie. Nesprávne použitie batérii môže spôsobiť ich vytečenie a poškodenie zariadenia. • Ak diaľkové ovládanie dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie. • Zabráňte pádu alebo poškodeniu diaľkového ovládania. Uchovávajte diaľkové ovládanie mimo priameho slnečného svetla alebo ohrievačov. • Diaľkové ovládanie používajte do vzdialenosti šesť metrov a smerom k čističke vzduchu. Odstráňte predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládaním a čističkou vzduchu. • Batérie vložte tak, aby bola dodržaná správna polarita. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA • Zariadenie čistite podľa potreby utieraním jemnou suchou hadričkou. • Nepoužívajte prchavé tekutiny, ako napríklad benzén a riedidlo farieb, pretože by mohli poškodiť zariadenie. • Pravidelne čistite stenu za výstupom vzduchu. Čistenie/výmena fi ltra • V zariadení sa nachádzajú dva samostatné fi ltre: fi lter HEPA a uhlíkový predfi lter. • Filter HEPA by sa mal zvyčajne čistiť každého 1/2 roka, ale maximálne šesťkrát, čo zodpovedá trom rokom používania. Potom by sa mal vymeniť. • Indikátor FILTER signalizuje, kedy je potrebné vymeniť alebo vyčistiť fi lter HEPA. Čas čistenia alebo výmeny sa bude meniť v závislosti od dĺžky používania, kvality vzduchu a umiestnenia zariadenia. • Najlepší výsledok dosiahnete, ak budete uhlíkový predfi lter meniť každé tri mesiace. • Uhlíkový predfi lter nečistite a nepoužívajte opakovane, pretože nebude fungovať účinne. • Vypnite zariadenie a snímte predný panel tak, že ho uchopíte za spodné vonkajšie hrany a jemne potiahnete smerom k sebe (obr. 1). • Vytiahnite uhlíkový predfi lter a fi lter HEPA uchopením za príchytky umiestnené na každej strane fi ltra (obr. 2). CZ SK Oxygen_manual_v05_2.indd 41Oxygen_manual_v05_2.indd 411/13/09 3:49:17 PM1/13/09 3:49:17 PM
42 • Po výměně fi ltru HEPA na 5 vteřin stiskněte tlačítko Reset (8) uvnitř jednotky a podržte jej, dokud neuslyšíte zvukový signál. Poté vraťte přední panel zpět na místo. Znovu zapněte jednotku. O DSTR AŇOVÁN Í Z ÁVAD Než zavoláte, projděte si zde uvedená řešení nejčastějších problémů. Tento seznam obsahuje problémy, které nevznikly kvůli vadnému materiálu nebo zpracování. Dálkový ovladač nefunguje.* • Ujistěte se, že jsou baterie v dálkovém ovladači umístěny správně a že jsou nabité. Nezapomeňte, baterie by se měly likvidovat v příslušném sběrném místě. • Dále zkontrolujte, že vzdálenost dálkového ovladače od jednotky je menší než 6 metrů. • Odstraňte předměty nebo nábytek umístěné mezi ovladačem a čističkou. • Světelné podmínky, které mohou ovlivňovat funkci dálkového ovladače: umístění osvětlené pomocí zářivek nebo zařízení využívajících invertory, přímé sluneční světlo, umístění, kde blikají opotřebené zářivky. Jednotka ze vzduchu dostatečně neodstraňuje kouř nebo prach. • Sejměte přední kryt a zkontrolujte oba fi ltry, i když indikátor neukazuje potřebu výměny. • Zvyšte rychlost čističky vzduchu. • Ujistěte se, zda není zakryté nebo ucpané pachové čidlo. Pachová kontrolka svítí modře, ale ve vzduchu je stále cítit nepříjemný zápach. • Vyčistěte čidlo vysavačem, protože může být ucpané. • Posuňte jednotku blíže ke zdroji nežádoucích pachů. • Čidlo reaguje na nežádoucí pachy. Pokud je pach přítomen delší dobu, nebude na něj čistička reagovat. • Vyměňte předfi ltr s aktivním uhlím. • Filter HEPA vyčistite z oboch strán len vodou (podľa obrázka) a nechajte ho 24 hodín vysušiť (obr. 9) alebo fi lter HEPA vymeňte. • Vložte do zariadenia fi lter HEPA a nový uhlíkový predfi lter. Používajte len originálne fi ltre určené pre toto zariadenie. • POZNÁMKA: Informácie o výmene fi ltrov nájdete na webovej stránke www.electrolux.com. • Po výmene fi ltra HEPA stlačte tlačidlo vynulovania (8) vo vnútri zariadenia na päť sekúnd, kým nezaznie pípnutie, a vráťte predný panel na miesto. Zariadenie znovu zapnite. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Skôr ako zavoláte – tu sú riešenia pre najčastejšie problémy. V zozname sú uvedené tie problémy, ktoré neboli spôsobené chybou materiálu ani nesprávnym vyhotovením. Diaľ kové ovládanie nefunguje.* • Skontrolujte, či sú v diaľkovom ovládaní správne vložené batérie alebo vymeňte vybité batérie. Nezabudnite, že batérie sa musia likvidovať na príslušnom zbernom mieste určenom pre batérie. • Skontrolujte, či je vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a zariadením menej ako šesť metrov. • Odstráňte predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládaním a čističkou vzduchu. • Svetelné podmienky, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť činnosť diaľkového ovládania: akékoľvek umiestnenie, kde sa nachádza invertorové svetelné zariadenie alebo elektronické zariadenie prirodzeného osvetlenia, tam, kde je čistička vzduchu umiestnená na priamom slnečnom svetle, v oblastiach, kde z dôvodu opotrebovania žiariviek bliká žiarivkové svetlo. Zariadenie nedostatočne odstraňuje dym/ prach z ovzdušia. • Snímte predný panel a skontrolujte oba fi ltre, aj keď indikátor fi ltra nesvieti. • Nastavte čističku vzduchu na vyššiu rýchlosť. • Skontrolujte, či senzor zápachu nie je zablokovaný alebo zanesený. 8 9 Oxygen_manual_v05_2.indd 42Oxygen_manual_v05_2.indd 421/13/09 3:49:17 PM1/13/09 3:49:17 PM
43 Pachová kontrolka udává vysokou míru pachů, ale vzduch je čistý. • Ve vzduchu mohou být plyny, které nejsou cítit. Počkejte 12 hodin a poté zkontrolujte, zda problém přetrvává. • Vyčistěte čidlo vysavačem, protože může být ucpané. Indikátor fi ltru zůstává rozsvícený i po výměně fi ltru. • Vypněte jednotku a sejměte přední panel. Stiskněte a na 5 vteřin podržte tlačítko Reset na levé horní straně jednotky. Zazní zvukový signál a kontrolka fi ltru zhasne. Symbol na produktu nebo obalu znamená, že produkt nelze likvidovat s běžným odpadem. Namísto toho se musí zanést na příslušného sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických součástí. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by nevhodným zpracováním odpadu z tohoto výrobku mohly být způsobeny. Více informací o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou vaše místní úřady, vaši zpracovatelé odpadů nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.Indikátor zápachu je modrý, ale vo vzduchu je ešte stále zápach. • Vyčistite senzor pomocou vysávača, pretože môže byť zablokovaný. • Presuňte zariadenie bližšie k zdroju zápachu. • Senzor reaguje na zápach. Ak sa zápach v ovzduší vyskytuje už dlhší čas, čistička vzduchu nebude reagovať. • Vymeňte uhlíkový predfi lter. Indikátor zápachu signalizuje vysokú úroveň, ale vzduch sa zdá byť čistý. • V ovzduší sa môžu nachádzať plyny, ktoré sú bez zápachu. Počkajte 12 hodín a skontrolujte, či problém pretrváva. • Vyčistite senzor pomocou vysávača, pretože môže byť zablokovaný alebo zanesený. Po výmene fi ltra zostal indikátor fi ltra rozsvietený. • Vypnite zariadenie a snímte predný panel. Stlačte tlačidlo vynulovania na hornej ľavej strane zariadenia a držte ho stlačené päť sekúnd. Zariadenie pípne a indikátor fi ltra zhasne. Symbol na produkte alebo balení označuje, že tento produkt nemožno likvidovať s domácim odpadom. Mal by sa zaniesť na príslušné zberné miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Správnou likvidáciou produktu prispievate k zabráneniu možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by mohlo dôjsť v prípade nesprávnej likvidácie produktu. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu, obráťte sa na miestny mestský úrad, spoločnosť zaoberajúcu sa zberom domáceho odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt zakúpili. CZ SK Oxygen_manual_v05_2.indd 43Oxygen_manual_v05_2.indd 431/13/09 3:49:18 PM1/13/09 3:49:18 PM
44 Dziękujemy za wybór oczyszczacza powietrza Oxygen fi rmy Electrolux. Aby w pełni wykorzystać jego funkcje, należy uważnie przeczytać instrukcję. Funkcje/Akcesoria 1 Panel przedni 2 Wlot powietrza 3 Wylot powietrza 4 Zmywalny fi ltr HEPA (typ EF108W) 5 Aktywny węglowy fi ltr wstępny redukujący zapachy (typ EF109) 6 Silnik wentylatora 7 Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA* 8 Przycisk zerowania wskaźnika oczyszczania/ wymiany fi ltra Wyświetlacz 10 Prz ycisk ON-OFF (wł./w ył.) 11 Przełącznik SPEED/MODE (prędkość/tryb) 12 Wskaźnik fi ltra — sygnalizuje potrzebę oczyszczenia fi ltra HEPA. 13 Wskaźnik prędkości wentylatora — pokazuje bieżące ustawienie prędkości wentylatora. 14 Wskaźnik trybu (cichy/automatyczny*) 15 C z u j n i k z a p a c h u* 16 Wsk a źnik z ap achu* 17 Czujnik zdalnego sterowania* Pilot zdalnego sterowania* 18 Pr z ycisk w ł. /w y ł. 19 Przycisk trybu cichego 20 Przycisk trybu automatycznego 21 Pr ze łąc znik prędkości 22 Przycisk turbo Gdzie ustawić oczyszczacz powietrza • Urządzenie należy umieścić co najmniej 0,5 m od ściany lub innych przedmiotów (np. zasłon). • Oczyszczacz powietrza nie powinien stać w przeciągu. • Urządzenie musi stać na stabilnym podłożu. Informacje dla klienta Firma Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub manipulowania przy urządzeniu przez osoby niepowołane. W przypadku trudności z kupieniem akcesoriów do oczyszczacza powietrza fi rmy Electrolux należy odwiedzić naszą witrynę pod adresem www. electrolux.com. * Tylko niektóre modele.Vă mulţumim pentru alegerea unui purifi cator de aer Electrolux Oxygen. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, citiţi cu atenţie manualul. Funcţii/Accesorii 1 Panou frontal 2 Orifi ciu de aer 3 Grilaj de evacuare 4 Filtru HEPA lavabil (număr de referinţă EF108W) 5 Pre-fi ltru cu carbon activ pentru reducerea mirosurilor neplăcute (număr de referinţă EF109) 6 Motor cu ventilator 7 Telecomandă cu 2 baterii AA* 8 Buton de resetare pentru indicatorul de curăţare/ înlocuire a fi ltrului Afi şaj 10 Buton PORNIRE - OPRIRE 11 Selector VITEZĂ/MOD 12 Indicator fi ltru – va semnaliza când este necesară curăţarea Filtrului HEPA. 13 Indicator viteză ventilator – Indică setarea curentă a vitezei ventilatorului. 14 Indicator Mod (Silenţios / Auto*) 15 S e n zo r m i ro s * 16 Indic ator miros * 17 Senzor telecomandă * Telecomandă * 18 Buton PORNIRE/OPRIRE 19 Buton mod Silenţios 20 Buton mod Auto 21 Selector de viteze 22 Buton viteză Turbo Amplasarea purifi catorului de aer • Amplasaţi unitatea la cel puţin 0,5 metri distanţă de perete sau de alte obiecte (de ex., perdele). • Nu aşezaţi purifi catorul de aer în zone expuse curentului. • Aşezaţi unitatea pe o suprafaţă stabilă. Informaţii pentru clienţi Electrolux nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau în cazul în care se aduc modifi cări aparatului. În cazul în care nu găsiţi accesorii pentru purifi catorul dumneavoastră de aer Electrolux, vizitaţi site-ul nostru www.electrolux.com. * Disponibil numai pentru unele modele.2 1 5 4 7 8 93 6 12 1317 16 15 20 22 14 11 10 19 21 18 Oxygen_manual_v05_2.indd 44Oxygen_manual_v05_2.indd 441/13/09 3:49:18 PM1/13/09 3:49:18 PM
45 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ten oczyszczacz powietrza powinien być używany wyłącznie w warunkach gospodarstwa domowego. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Nie należy używać urządzenia w następujących sytuacjach: • w pobliżu gazów łatwopalnych itp.; • bez zamontowanych fi ltrów lub pokrywy przedniej; • kiedy fi ltr jest uszkodzony lub niedrożny; • kiedy świeci się wskaźnik fi ltra; • w pobliżu prac budowlanych gdzie występuje drobny pył, np. gips, cement, mąka, gorący lub zimny popiół; • przed wyjęciem fi ltrów z opakowań. Nie należy • umieszczać przedmiotów na urządzeniu lub w jego wnętrzu; • blokować wlotu lub wylotu powietrza; • umieszczać urządzenia pod czujnikiem dymu; • oliwić silnika. Łożyska są trwale nasmarowane i zamknięte; • umieszczać produktu w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym, blisko grzejnika lub innych źródeł ciepła. Powyższe działania mogą poważnie uszkodzić urządzenie — uszkodzenia takie nie są objęte gwarancją. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas korzystania z urządzeń elektrycznych • Należy regularnie sprawdzać, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony. Nigdy nie używać oczyszczacza powietrza, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony. • Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy lub osobę o odpowiednich kwalifi kacjach. • Nigdy nie ciągnąć ani nie podnosić oczyszczacza powietrza, trzymając go za przewód zasilający. • Przed czyszczeniem lub konserwacją oczyszczacza powietrza wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Czynności serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanego punktu serwisowego fi rmy Electrolux. • Oczyszczacz powietrza należy przechowywać w suchym miejscu. Măsuri de protecţie Acest purifi cator de aer trebuie să fi e utilizat numai într-un mediu casnic. Acest aparat nu este conceput pentru a fi folosit de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale şi mentale reduse, sau care nu au experienţă sau cunoştinţe legate de acesta, dacă nu sunt supravegheate sau dacă nu au fost instruite cu privire la utilizarea acestuia de către o persoană responsabilă de siguranţa lor. Nu utilizaţi niciodată produsul • în apropierea unor gaze infl amabile etc. • fără a monta corespunzător fi ltrele sau capacul frontal. • cu fi ltre deteriorate sau înfundate. • dacă indicatorul fi ltrului este aprins. • în apropierea unei lucrări de construcţie, cu praf fi n, de exemplu ghips, ciment, făină, scrum. • fără a (desface) despacheta mai întâi fi ltrele Evitaţi să • aşezaţi obiecte pe unitate sau în interiorul acesteia. • blocaţi orifi ciul de aer sau grilajul de evacuare. • aşezaţi produsul sub un detector de fum. • ungeţi motorul. Rulmenţii sunt permanent lubrifi aţi şi izolaţi. • aşezaţi produsul în lumina solară directă sau în apropierea unui radiator sau a altei surse de căldură. Acţiunile descrise mai sus pot deteriora grav produsul – garanţia nu acoperă acest tip de defecţiuni. Instrucţiuni de siguranţă privitoare la partea electrică • Verifi caţi cu regularitate daca există semne de deteriorare a cablului. Nu folosiţi niciodată un purifi cator de aer al cărui cablu de alimentare este deteriorat. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie înlocuit de producător, de un agent de service al acestuia sau de o persoană califi cată corespunzător. • Nu deplasaţi şi nu ridicaţi niciodată purifi catorul de aer trăgând de cablu. • Deconectaţi întotdeauna aparatul din priză înainte de orice operaţiune de curăţare sau de întreţinere. • Operaţiunile de întreţinere trebuie efectuate de către un centru de service autorizat Electrolux. • Păstraţi purifi catorul de aer într-un loc uscat. PL RO Oxygen_manual_v05_2.indd 45Oxygen_manual_v05_2.indd 451/13/09 3:49:18 PM1/13/09 3:49:18 PM
46 Rozpoczęcie użytkowania OSTRZEŻENIE: fi ltry znajdują się w plastikowych opakowaniach ochronnych i przed pierwszym uruchomieniem oczyszczacza powietrza należy je rozpakować. 1 Zdjąć przedni panel, chwytając za zewnętrzne krawędzie i delikatnie pociągając do siebie. 1 Delikatnie wyjąć opakowane fi ltry. 1 Zdjąć plastikowe opakowania z fi ltrów. Z powrotem włożyć fi ltr HEPA oraz fi ltr węglowy do urządzenia. 1 Założyć panel przedni, zaczepiając go u góry urządzenia i zatrzaskując. 1 Podłączyć przewód zasilający do gniazdka. Nacisnąć przycisk ON-OFF na urządzeniu lub na pilocie zdalnego sterowania*. 1. Obsługa ręczna Nacisnąć przycisk SPEED/MODE na urządzeniu, aby ustawić odpowiedni tryb działania. Tę samą funkcję pełnią przyciski SPEED, TURBO i QUIET na pilocie zdalnego sterowania*. • SPEED — wybór prędkości: I, II lub III. • TURBO — uruchamia najwyższą prędkość wentylatora dla uzyskania maksymalnego efektu oczyszczania powietrza. • QUIET MODE — najniższa prędkość wentylatora. Urządzenie pracuje cicho, a panel wyświetlacza jest przyciemniony. Ten tryb najlepiej ustawić na noc, aby nie zakłócać domownikom spokojnego snu. 2. Obsługa automatyczna* Przez pierwsze 4 minuty po uruchomieniu urządzenia wskaźnik zapachu będzie pulsował, informując o wykonywanym pomiarze jakości powietrza. Obsługa automatyczna jest domyślnym trybem działania urządzenia. Czujnik zapachu automatycznie wykrywa stężenie zanieczyszczeń w powietrzu i odpowiednio dostosowuje prędkość wentylatora. Czujnik zapachu* • Czujnik zapachu wyświetla 4 poziomy czystości powietrza. Jeśli urządzenie działa w trybie automatycznym, czujnik zapachu automatycznie dostosowuje prędkość wentylatora do poziomu zanieczyszczenia powietrza (rys. 6 i 7). • Czujnik zapachu reaguje na nagłe zmiany stężenia dymu papierosowego, zapachy zwierząt oraz inne zanieczyszczenia powietrza, takie jak środki owadobójcze, perfumy, alkohol, rozpuszczalniki i spraye. Ghid de iniţiere ATENŢIE: Filtrele sunt protejate de un înveliş de plastic care trebuie înlăturat înainte de prima utilizare a Purifi catorului de aer. 1 Îndepărtaţi panoul frontal, apucând de marginile inferioare exterioare şi trăgând uşor spre dumneavoastră. 2 Scoateţi cu grijă fi ltrele protejate de învelişul lor. 3 Îndepărtaţi de pe fi ltre învelişul din plastic. Puneţi la loc fi ltrul HEPA şi apoi fi ltrul cu carbon în unitatea principală. 4 Puneţi la loc panoul frontal, prinzându-l pe partea superioară a unităţii şi fi xându-l în poziţie. 5 Conectaţi cablul de alimentare la o priză. Apăsaţi butonul PORNIRE-OPRIRE de pe unitate – sau de pe telecomandă*. 1. Acţionare manuală Apăsaţi butonul VITEZĂ/MOD de pe unitate pentru a seta operaţia dorită – sau butonul VITEZĂ/TURBO SILENŢIOS de pe telecomandă *. • VITEZĂ – vă permite să selectaţi viteza dorită: I, II sau III. • TURBO – asigură cea mai mare viteză a ventilatorului pentru o curăţare optimă a aerului. • MOD SILENŢIOS – asigură cea mai redusă viteză şi cea mai silenţioasă setare a ventilatorului şi un afi şaj slab iluminat. Se sugerează utilizarea acestui mod pe timpul nopţii, pentru un somn liniştit. 2. Acţionare automată* În primele 4 minute de la pornirea unităţii, indicatorul de miros clipeşte în timp ce unitatea măsoară calitatea aerului. La prima pornire unitatea este setată implicit pe acţionare automată. Senzorul de miros va sesiza imediat cantitatea de impurităţi din aer şi va regla corespunzător viteza ventilatorului. Senzor miros * • Senzorul de miros afi şează 4 niveluri de puritate a aerului. Dacă unitatea este setată pe „Acţionare automată”, Senzorul de miros va regla viteza ventilatorului pentru a compensa nivelurile ridicate de poluare a aerului (Fig. 4 şi 7). • Senzorul de miros reacţionează la creşteri bruşte ale nivelurilor fumului de ţigară şi mirosurilor de animale, ale anumitor poluanţi, precum şi ale altor impurităţi din aer, de tipul insecticidelor, parfumurilor, alcoolului, dizolvanţilor sau spray- urilor. 12 3 5 4 6 7 Oxygen_manual_v05_2.indd 46Oxygen_manual_v05_2.indd 461/13/09 3:49:18 PM1/13/09 3:49:18 PM
47 Pilot zdalnego sterowania* • Otworzyć pokrywkę i włożyć 2 baterie AA, tak jak pokazano na rysunku (rys. 8). • Należy zawsze wymieniać dwie baterie jednocześnie. Nieprawidłowe użytkowanie baterii może doprowadzić do wycieku płynu z baterii i/lub uszkodzenia pilota. • Kiedy pilot nie jest używany przez dłuższy okres, należy wyjąć z niego baterie. • Nie należy upuszczać pilota ani narażać go na uszkodzenia. Pilot należy trzymać z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych lub grzejników. • Pilot należy skierować w stronę urządzenia w obrębie 6 metrów od niego. Należy usunąć przedmioty lub meble znajdujące się między pilotem a oczyszczaczem powietrza. • Wkładając baterie należy zwrócić uwagę na bieguny. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Urządzenie należy czyścić suchą, miękką ściereczką. • Nie należy używać płynów łatwopalnych, takich jak benzen czy rozcieńczalnik do farb, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie. • Od czasu do czasu należy czyścić ścianę znajdującą się za urządzeniem. Czyszczenie/wymiana fi ltrów • W urządzeniu są zainstalowane dwa różne fi ltry: fi ltr HEPA oraz węglowy fi ltr wstępny. • Filtr HEPA należy opłukać zazwyczaj co pół roku ale nie więcej niż 6 razy co odpowiada użytkowaniu przez 3 lata. Po tym okresie należy go wymienić. • Konieczność wymiany/oczyszczenia fi ltra HEPA sygnalizuje wskaźnik FILTER. Okres czyszczenia/ wymiany zależy od ilości godzin użytkowania, jakości powietrza oraz umiejscowienia urządzenia. • Aby urządzenie działało z najwyższą wydajnością, fi ltr węglowy należy wymieniać co trzy miesiące. • Filtra węglowego nie należy czyścić i używać ponownie. Nie będzie on dostatecznie wydajny. • Wyłączyć urządzenie i zdjąć panel przedni, chwytając jego zewnętrzne krawędzie od spodu i delikatnie pociągając do siebie (rys. 1). • Wyciągnąć fi ltr węglowy oraz fi ltr HEPA, chwytając za uchwyty umieszczone po bokach każdego fi ltra (rys. 2). • Opłukać fi ltr HEPA czystą wodą zgodnie z rysunkiem z obu stron i pozostawić do wyschnięcia na 24 godziny (rys. 9) lub wymienić fi ltr HEPA. • Umieścić w urządzeniu fi ltr HEPA i nowy fi ltr węglowy. Należy używać tylko oryginalnych fi ltrów zaprojektowanych specjalnie dla tego urządzenia.Telecomandă * • Deschideţi capacul şi introduceţi 2 baterii AA, după cum este indicat (Fig. 8). • Înlocuiţi întotdeauna ambele baterii. Utilizarea necorespunzătoare a bateriei poate cauza scurgerea lichidului din baterie şi/sau deteriorarea bateriei. • Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru perioade îndelungate, scoateţi bateriile. • Evitaţi să lăsaţi să cadă sau să deterioraţi telecomanda. Nu lăsaţi telecomanda în lumina solară directă sau în apropierea radiatoarelor. • Utilizaţi telecomanda la o distanţă de maxim 6 metri de purifi catorul de aer, îndreptată spre acesta. Îndepărtaţi obiectele sau piesele de mobilier afl ate între telecomandă şi purifi catorul de aer. • Introduceţi bateriile în poziţia corectă, respectând polarităţile. ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE • Curăţaţi unitatea în caz de necesitate, ştergând-o cu o cârpă uscată, moale. • Nu utilizaţi lichide volatile, de tipul benzenului şi diluantului pentru vopsea, deoarece puteţi deteriora unitatea. • Curăţaţi periodic peretele din spatele duzei de evacuare a aerului. Curăţarea/înlocuirea fi ltrului • Există două fi ltre separate: Filtrul HEPA şi Pre-fi ltrul cu carbon • Filtrul HEPA trebuie să fi e spălat în mod normal o dată la şase luni, dar de maxim 6 ori, echivalentul a 3 ani de utilizare. Apoi acesta trebuie înlocuit. • Indicatorul FILTRU va semnala când este necesară înlocuirea/curăţarea Filtrului HEPA. Perioada de curăţare/înlocuire va varia în funcţie de orele de utilizare, calitatea aerului şi locaţia unităţii. • Pentru cele mai bune rezultate, schimbaţi Pre- fi ltrul cu carbon o dată la trei luni. • Nu spălaţi şi apoi reutilizaţi Pre-fi ltrul cu carbon, deoarece nu va funcţiona efi cient. • Opriţi unitatea şi îndepărtaţi panoul frontal, apucând de marginile inferioare exterioare şi trăgând uşor spre dumneavoastră (Fig. 1). • Scoateţi Pre-fi ltrul cu carbon şi Filtrul HEPA, apucând de indentaţiile de pe fi ecare parte a fi l t r u l u i ( F i g . 2 ) . • Spălaţi fi ltrul HEPA după cum este indicat în imagine, numai cu apă, pe ambele părţi şi lăsaţi-l să se usuce timp de 24 ore (Fig. 9), sau înlocuiţi fi l t r u l H E P A . • Aşezaţi fi ltrul HEPA şi un nou Pre-fi ltru cu carbon în unitate. Folosiţi numai fi ltre originale, concepute pentru această unitate. PL RO Oxygen_manual_v05_2.indd 47Oxygen_manual_v05_2.indd 471/13/09 3:49:19 PM1/13/09 3:49:19 PM
48 • UWAGA: informacje na temat fi ltrów wymiennych można uzyskać na stronie: www.electrolux.com. • Po założeniu fi ltra HEPA nacisnąć przycisk zerowania (8) wewnątrz urządzenia i przytrzymać go przez 5 sekund, aż będzie słyszalny dźwięk potwierdzający. Następnie założyć z powrotem panel przedni. Włączyć urządzenie. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed telefonem do serwisu... Poniżej przedstawiamy rozwiązania najczęściej spotykanych problemów. Dotyczą one sytuacji niebędących wynikiem wad materiałowych lub konstrukcyjnych. Pilot nie działa*. • Sprawdzić, czy w pilocie znajdują się baterie i czy zostały prawidłowo włożone. W razie potrzeby wymienić wyczerpane baterie na nowe. Nie wyrzucać zużytych baterii razem z innymi odpadami tylko zanieść je do specjalnego punktu. • Upewnić się, że odległość między pilotem zdalnego sterowania a urządzeniem nie przekracza 6 metrów. • Usunąć przedmioty lub meble znajdujące się między pilotem a oczyszczaczem powietrza. • Na działanie pilota zdalnego sterowania mogą mieć warunki oświetleniowe: Pomieszczenia z elektroniczną regulacją natężenia oświetlenia lub automatycznym włącznikiem światła. Bezpośrednie nasłonecznienie oczyszczacza powietrza. Miejsca z pulsującym światłem fluorescencyjnym pochodzącym ze zużytych świetlówek. Urządzenie zbyt słabo usuwa dym/pył z powietrza. • Zdjąć przednią pokrywę i sprawdzić oba fi ltry, nawet jeśli wskaźnik fi ltra się nie świeci. • Zwiększyć prędkość wentylatora. • Sprawdzić, czy czujnik zapachu nie jest zablokowany lub zatkany. Lampka zapachu świeci się na niebiesko, ale w powietrzu wciąż wyczuwalny jest zapach. • Wyczyścić czujnik odkurzaczem, ponieważ może być zablokowany. • Przesunąć urządzenie bliżej źródła zapachu. • Czujnik reaguje na zmianę zapachów. Jeżeli jakiś zapach utrzymuje się w powietrzu przez dłuższy czas, oczyszczacz powietrza nie będzie na niego reagować. • Wymienić fi ltr węglowy. • NOTĂ: Pentru fi ltre de schimb, accesaţi www. electrolux.com. • După ce aţi schimbat fi ltrul HEPA, apăsaţi butonul de resetare (8) din interiorul unităţii timp de 5 secunde până când se aude un semnal sonor şi aşezaţi la loc panoul frontal. Reporniţi unitatea. DEPANARE Înainte de a ne contacta telefonic – enumerăm câteva soluţii la cele mai frecvente probleme. Această listă nu acoperă problemele produse de defectele de material şi manoperă. Telecomanda nu funcţionează.* • Asiguraţi-vă că bateriile telecomenzii sunt introduse corect, sau înlocuiţi bateriile uzate. Nu uitaţi că bateriile uzate trebuie să fi e predate la un punct pentru colectarea bateriilor. • Verifi caţi dacă distanţa de la telecomandă la unitate este mai mică de 6 metri. • Îndepărtaţi obiectele sau piesele de mobilier afl ate între telecomandă şi purifi catorul de aer. • Condiţii de iluminare care pot împiedica funcţionarea telecomenzii: Orice locaţie unde se află echipamente de iluminare cu invertor sau echipamente de iluminare electronică spontană. Atunci când purificatorul de aer este amplasat în lumina solară directă. În zone în care corpurile de iluminat fluorescente pâlpâie datorită becurilor uzate. Unitatea nu reduce sufi cient fumul/praful din aer. • Îndepărtaţi capacul frontal şi verifi caţi ambele fi ltre, chiar dacă indicatorul pentru fi ltru nu semnalizează. • Utilizaţi purifi catorul de aer la o viteză mai mare. • Asiguraţi-vă că senzorul de miros nu este blocat sau înfundat. Ledul pentru miros este albastru, însă mirosul persistă în aer. • Desfundaţi senzorul cu un aspirator, deoarece acesta poate fi blocat. • Aşezaţi unitatea mai aproape de zona în care se manifestă mirosurile neplăcute. • Senzorul reacţionează la mirosuri. Dacă mirosul a fost prezent mai mult timp, purifi catorul de aer nu va reacţiona. • Schimbaţi pre-fi ltrul cu carbon. 8 9 Oxygen_manual_v05_2.indd 48Oxygen_manual_v05_2.indd 481/13/09 3:49:19 PM1/13/09 3:49:19 PM
49 Wskaźnik zapachu sygnalizuje wysoki stopień zanieczyszczenia, chociaż powietrze nie wydaje się zanieczyszczone. • W powietrzu mogą być obecne gazy bezwonne. Odczekać 12 godzin, aby sprawdzić, czy problem nadal występuje. • Wyczyścić czujnik odkurzaczem, ponieważ może być zablokowany lub zatkany. Wskaźnik FILTER nie gaśnie po wymianie fi ltra. • Wyłączyć urządzenie i zdjąć przedni panel. Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk zerowania u góry urządzenia po lewej stronie. Rozlegnie się dźwięk, po którym wskaźnik FILTER zgaśnie. Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.Ledul pentru miros indică un nivel ridicat, deşi aerul pare curat. • În aer pot exista gaze inodore. - Aşteptaţi 12 ore pentru a vedea dacă problema persistă. • Desfundaţi senzorul cu un aspirator, deoarece acesta poate fi blocat sau înfundat. Indicatorul FILTRU rămâne aprins după înlocuirea fi ltrului. • Opriţi unitatea şi îndepărtaţi panoul frontal. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de resetare din partea stângă a unităţii timp de 5 secunde. Unitatea va emite un semnal sonor şi ledul FILTRU se va aprinde. Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul acestuia indică faptul că acest produs nu poate fi tratat ca deşeu menajer. În acest caz, aparatul trebuie predat la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este scos din uz în mod corespunzător, ajutaţi la prevenirea unor potenţiale consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor, consecinţe care ar putea fi cauzate de casarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, consultaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de colectare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. PL RO Oxygen_manual_v05_2.indd 49Oxygen_manual_v05_2.indd 491/13/09 3:49:19 PM1/13/09 3:49:19 PM
50 Hvala, ker ste se odločili za nakup čistilnika zraka Electrolux Oxygen. Pozorno preberite priročnik, da boste zagotovili kar najboljše rezultate uporabe. Oprema/dodatki 1 Čelna plošča 2 Dovod zraka 3 Rešetka za odvod zraka 4 Pralni fi lter HEPA (referenčna številka EF108W) 5 Aktivni ogljikov predfi lter za preprečevanje vonjav (referenčna številka EF109) 6 Motor ventilatorja 7 Daljinski upravljalnik z dvema baterijama AA* 8 Gumb za ponastavitev indikatorja za čiščenje/ menjavo fi ltra Zaslon 10 G umb z a v k lop/ i z k lop 11 Izbirni gumb SPEED/MODE (hitrost/način delovanja) 12 Indikator fi ltra – prižge se, ko je treba očistiti fi l t e r H E P A 13 Indikator hitrosti ventilatorja – prikazuje trenutno nastavitev hitrosti ventilatorja 14 Indikator načina delovanja: QUIET (tiho) / AUTO* (samodejno) 15 S e n z o r v o n j a v * 16 In dik ato r vo njav * 17 Senzor daljinskega upravljalnika * Daljinski upravljalnik * 18 Gumb ON/OFF za vklop/izklop 19 Gumb QUIET za tihi način delovanja 20 Gumb AUTO za samodejni način delovanja 21 Gumb SPEED za izbiranje hitrosti 22 Gumb TURBO za visoko hitrost delovanja Namestitev čistilnika zraka • Napravo namestite vsaj 0,5 metra od sten ali drugih predmetov (npr. zaves). • Čistilnik zraka ne sme biti na mestu, kjer je prepih. • Napravo namestite na stabilno površino. Informacije za potrošnika Družba Electrolux zavrača odgovornost za vsakršno škodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe naprave ali zaradi nepooblaščenih posegov vanjo. Če imate težave pri nabavi dodatne opreme za čistilnik zraka Electrolux, obiščite naše spletno mesto na naslovu www.electrolux.com. * Le določeni modeli.Zahvaljujemo vam na odabiru pročistača zraka Electrolux Oxygen. Da biste osigurali najbolje rezultate, pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Značajke/dodaci 1 Prednja ploča 2 Ulaz zraka 3 Ispušna rešetka 4 Perivi HEPA fi ltar (referentni broj EF108W) 5 Predfi ltar od aktivnog ugljika za smanjenje mirisa (referentni broj EF109) 6 Motor ventilatora 7 Daljinski upravljač s 2 AA baterije* 8 Tipka za resetiranje za čišćenje/zamjenu pokazivača fi ltra Zaslon 10 T ip k a UK L J.– ISK L J. 11 Birač BRZINE/NAČINA RADA 12 Pokazivač fi ltra – signalizirat će kada je potrebno očistiti HEPA fi ltar. 13 Pokazivač brzine ventilatora – pokazuje trenutnu postavku brzine ventilatora. 14 Pokazivač načina rada (Tihi /Auto*) 15 S e n z o r m i r i s a* 16 Pokazivač mirisa * 17 Senzor daljinskog upravljača * Daljinski upravljač * 18 Tipka UKLJ/ISKLJ. 19 Tipka tihog načina rada 20 Tipka automatskog načina rada 21 Birač brzine 22 Tipka turbo brzine Postavljanje pročistača zraka • Jedinicu postavite na najmanju udaljenost od 0,5 metara od zida ili drugih objekata (npr. zavjesa) • Držite pročistač zraka dalje od propuha. • Jedinicu postavite na stabilnu površinu. Informacije za korisnike Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost za sva oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg korištenja uređaja ili u slučaju nestručnog rukovanja uređajem. Ako dodatni pribor ne možete pronaći u svojem Electrolux pročistaču zraka molimo, posjetite naše web mjesto na adresi www.electrolux.com. * Samo određeni modeli. 2 1 5 4 7 8 93 6 12 1317 16 15 20 22 14 11 10 19 21 18 Oxygen_manual_v05_2.indd 50Oxygen_manual_v05_2.indd 501/13/09 3:49:19 PM1/13/09 3:49:19 PM