Home > Electrolux > Air Cleaner > Electrolux Z 9124 Manual

Electrolux Z 9124 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Electrolux Z 9124 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41 Dálkové ovládání*
    •  Otevřete kryt a vložte dvě baterie AA podle 
    obrázku 8.
    •  Vyměňujte vždy obě baterie najednou. 
    Nesprávný způsob použití baterií může 
    způsobit jejich poškození nebo únik tekutiny 
    z baterie.
    •  Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu 
    používat, baterie vyjměte.
    •  Chraňte dálkový ovladač před pádem a jiným 
    poškozením. Nevystavujte dálkový ovladač 
    působení přímého slunečního záření ani 
    zdrojů tepla.
    •  Dálkový ovladač používejte ve vzdálenosti 
    do 6 metrů od čističky a miřte jím směrem k 
    čističce. Odstraňte předměty nebo nábytek 
    umístěné mezi ovladačem a čističkou.
    •  Při vkládání baterií dbejte na jejich polaritu.
    PÉČE A ÚDRŽBA
    •  Jednotku čistěte podle potřeby jemnou 
    suchou látkou.
    •  Nepoužívejte těkavé látky, jako je benzen 
    nebo ředidla. Mohli byste jednotku poškodit.
    •  Pravidelně čistěte zeď za vývodem vzduchu.
    Čištění a výměna fi ltrů
    •  Používají se dva oddělené fi ltry: fi ltr HEPA a 
    předfi ltr s aktivním uhlím.
    •  Filtr HEPA by se měl prát každých 6 měsíců. 
    Maximální počet praní je 6, což odpovídá 3 
    letům používání. Po uplynutí této doby fi ltr 
    vyměňte..
    •  Na nutnost čištění nebo výměny fi ltru HEPA 
    upozorní indikátor fi ltru. Interval čištění a 
    výměn závisí na délce používání, kvalitě 
    vzduchu a umístění jednotky.
    •  Nejlepších výsledků dosáhnete, když budete 
    předfi ltr s aktivním uhlím měnit každé tři 
    měsíce.
    •  Předfi ltr neperte, protože by ztratil účinnost.
    •  Vypněte jednotku a sejměte přední panel 
    tak, že jej uchopíte za spodní okraje a jemně 
    zatáhnete směrem k sobě (obr. 1).
    •  Pomocí úchytek po stranách fi ltrů vyjměte 
    předfi ltr s aktivním uhlím a fi ltr HEPA (obr. 2).
    •  Filtr HEPA vyperte podle obrázku po obou 
    stranách čistou vodou a nechte jej 24 hodin 
    schnout (obr. 9), nebo fi ltr HEPA vyměňte.
    •  Vložte do jednotky fi ltr HEPA a nový předfi ltr 
    s aktivním uhlím. Používejte pouze originální 
    fi ltry určené pro tuto jednotku.
    •  POZNÁMKA: Náhradní fi ltry naleznete na 
    webových stránkách www.electrolux.com.•  Senzor zápachu reaguje na náhle zvýšenie 
    obsahu cigaretového dymu a zvieracieho 
    zápachu, niektoré škodliviny, ako aj iné látky 
    znečisťujúce vzduch, napríklad insekticídy, 
    parfumy, alkohol, rozpúšťadlá alebo 
    rozprašovače.
    Diaľkové ovládanie*
    •  Otvorte kryt a vložte dve batérie typu AA, ako 
    je zobrazené na obrázku (obr. 8).
    •  Vždy vymieňajte obe batérie. Nesprávne 
    použitie batérii môže spôsobiť ich vytečenie 
    a poškodenie zariadenia.
    •  Ak diaľkové ovládanie dlhší čas nepoužívate, 
    vyberte z neho batérie.
    •  Zabráňte pádu alebo poškodeniu diaľkového 
    ovládania. Uchovávajte diaľkové ovládanie mimo 
    priameho slnečného svetla alebo ohrievačov.
    •  Diaľkové ovládanie používajte do vzdialenosti 
    šesť metrov a smerom k čističke vzduchu. 
    Odstráňte predmety, ktoré sa nachádzajú 
    medzi diaľkovým ovládaním a čističkou 
    vzduchu.
    •  Batérie vložte tak, aby bola dodržaná správna 
    polarita.
    STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
    •  Zariadenie čistite podľa potreby utieraním 
    jemnou suchou hadričkou.
    •  Nepoužívajte prchavé tekutiny, ako napríklad 
    benzén a riedidlo farieb, pretože by mohli 
    poškodiť zariadenie.
    •  Pravidelne čistite stenu za výstupom vzduchu.
    Čistenie/výmena fi ltra
    •  V zariadení sa nachádzajú dva samostatné 
    fi ltre: fi lter HEPA a uhlíkový predfi lter.
    •  Filter HEPA by sa mal zvyčajne čistiť 
    každého 1/2 roka, ale maximálne šesťkrát, čo 
    zodpovedá trom rokom používania. Potom by 
    sa mal vymeniť.
    •  Indikátor FILTER signalizuje, kedy je potrebné 
    vymeniť alebo vyčistiť fi lter HEPA. Čas čistenia 
    alebo výmeny sa bude meniť v závislosti 
    od dĺžky používania, kvality vzduchu 
    a umiestnenia zariadenia.
    •  Najlepší výsledok dosiahnete, ak budete 
    uhlíkový predfi lter meniť každé tri mesiace.
    •  Uhlíkový predfi lter nečistite a nepoužívajte 
    opakovane, pretože nebude fungovať účinne.
    •  Vypnite zariadenie a snímte predný panel tak, 
    že ho uchopíte za spodné vonkajšie hrany 
    a jemne potiahnete smerom k sebe (obr. 1).
    •  Vytiahnite uhlíkový predfi lter a fi lter HEPA 
    uchopením za príchytky umiestnené na 
    každej strane fi ltra (obr. 2).
     CZ
     SK
    Oxygen_manual_v05_2.indd   41Oxygen_manual_v05_2.indd   411/13/09   3:49:17 PM1/13/09   3:49:17 PM 
    						
    							42
    •  Po výměně fi ltru HEPA na 5 vteřin stiskněte 
    tlačítko Reset (8) uvnitř jednotky a podržte jej, 
    dokud neuslyšíte zvukový signál. Poté vraťte 
    přední panel zpět na místo. Znovu zapněte 
    jednotku.
    O DSTR AŇOVÁN Í Z ÁVAD
    Než zavoláte, projděte si zde uvedená řešení 
    nejčastějších problémů. Tento seznam 
    obsahuje problémy, které nevznikly kvůli 
    vadnému materiálu nebo zpracování.
    Dálkový ovladač nefunguje.*
    •  Ujistěte se, že jsou baterie v dálkovém 
    ovladači umístěny správně a že jsou nabité. 
    Nezapomeňte, baterie by se měly likvidovat 
    v příslušném sběrném místě.
    •  Dále zkontrolujte, že vzdálenost dálkového 
    ovladače od jednotky je menší než 6 metrů.
    •  Odstraňte předměty nebo nábytek umístěné 
    mezi ovladačem a čističkou.
    •  Světelné podmínky, které mohou ovlivňovat 
    funkci dálkového ovladače:
      umístění osvětlené pomocí zářivek nebo 
    zařízení využívajících invertory,
      přímé sluneční světlo,
      umístění, kde blikají opotřebené zářivky.
    Jednotka ze vzduchu dostatečně 
    neodstraňuje kouř nebo prach.
    •  Sejměte přední kryt a zkontrolujte oba fi ltry, i 
    když indikátor neukazuje potřebu výměny.
    •  Zvyšte rychlost čističky vzduchu.
    •  Ujistěte se, zda není zakryté nebo ucpané 
    pachové čidlo.
    Pachová kontrolka svítí modře, ale ve vzduchu 
    je stále cítit nepříjemný zápach.
    •  Vyčistěte čidlo vysavačem, protože může být 
    ucpané.
    •  Posuňte jednotku blíže ke zdroji nežádoucích 
    pachů.
    •  Čidlo reaguje na nežádoucí pachy. Pokud je 
    pach přítomen delší dobu, nebude na něj 
    čistička reagovat.
    •  Vyměňte předfi ltr s aktivním uhlím.
    •  Filter HEPA vyčistite z oboch strán len vodou 
    (podľa obrázka) a nechajte ho 24 hodín 
    vysušiť (obr. 9) alebo fi lter HEPA vymeňte.
    •  Vložte do zariadenia fi lter HEPA a nový 
    uhlíkový predfi lter. Používajte len originálne 
    fi ltre určené pre toto zariadenie.
    •  POZNÁMKA: Informácie o výmene fi ltrov nájdete 
    na webovej stránke www.electrolux.com.
    •  Po výmene fi ltra HEPA stlačte tlačidlo 
    vynulovania (8) vo vnútri zariadenia na päť 
    sekúnd, kým nezaznie pípnutie, a vráťte 
    predný panel na miesto. Zariadenie znovu 
    zapnite.
    ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
    Skôr ako zavoláte – tu sú riešenia pre najčastejšie 
    problémy. V zozname sú uvedené tie problémy, 
    ktoré neboli spôsobené chybou materiálu ani 
    nesprávnym vyhotovením.
    Diaľ kové ovládanie nefunguje.*
    •  Skontrolujte, či sú v diaľkovom ovládaní 
    správne vložené batérie alebo vymeňte vybité 
    batérie. Nezabudnite, že batérie sa musia 
    likvidovať na príslušnom zbernom mieste 
    určenom pre batérie.
    •  Skontrolujte, či je vzdialenosť medzi 
    diaľkovým ovládaním a zariadením menej ako 
    šesť metrov.
    •  Odstráňte predmety, ktoré sa nachádzajú 
    medzi diaľkovým ovládaním a čističkou 
    vzduchu.
    •  Svetelné podmienky, ktoré môžu nepriaznivo 
    ovplyvniť činnosť diaľkového ovládania:
      akékoľvek umiestnenie, kde sa nachádza 
    invertorové svetelné zariadenie alebo 
    elektronické zariadenie prirodzeného 
    osvetlenia,
      tam, kde je čistička vzduchu umiestnená na 
    priamom slnečnom svetle,
      v oblastiach, kde z dôvodu opotrebovania 
    žiariviek bliká žiarivkové svetlo.
    Zariadenie nedostatočne odstraňuje dym/
    prach z ovzdušia.
    •  Snímte predný panel a skontrolujte oba fi ltre, 
    aj keď indikátor fi ltra nesvieti.
    •  Nastavte čističku vzduchu na vyššiu rýchlosť.
    •  Skontrolujte, či senzor zápachu nie je 
    zablokovaný alebo zanesený.
    8
    9
    Oxygen_manual_v05_2.indd   42Oxygen_manual_v05_2.indd   421/13/09   3:49:17 PM1/13/09   3:49:17 PM 
    						
    							43 Pachová kontrolka udává vysokou míru 
    pachů, ale vzduch je čistý.
    •  Ve vzduchu mohou být plyny, které nejsou 
    cítit. Počkejte 12 hodin a poté zkontrolujte, 
    zda problém přetrvává.
    •  Vyčistěte čidlo vysavačem, protože může být 
    ucpané.
    Indikátor fi  ltru zůstává rozsvícený i po 
    výměně fi ltru.
    •  Vypněte jednotku a sejměte přední panel. 
    Stiskněte a na 5 vteřin podržte tlačítko Reset 
    na levé horní straně jednotky. Zazní zvukový 
    signál a kontrolka fi ltru zhasne.
    Symbol na produktu nebo obalu znamená, 
    že produkt nelze likvidovat s běžným 
    odpadem. Namísto toho se musí zanést na 
    příslušného sběrné místo pro recyklaci elektrických 
    a elektronických součástí. Zajištěním správné 
    likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit 
    případným negativním důsledkům pro životní 
    prostředí a lidské zdraví, které by nevhodným 
    zpracováním odpadu z tohoto výrobku mohly 
    být způsobeny. Více informací o recyklaci tohoto 
    výrobku vám poskytnou vaše místní úřady, vaši 
    zpracovatelé odpadů nebo obchod, kde jste 
    výrobek zakoupili.Indikátor zápachu je modrý, ale vo vzduchu je 
    ešte stále zápach.
    •  Vyčistite senzor pomocou vysávača, pretože 
    môže byť zablokovaný.
    •  Presuňte zariadenie bližšie k zdroju zápachu.
    •  Senzor reaguje na zápach. Ak sa zápach 
    v ovzduší vyskytuje už dlhší čas, čistička 
    vzduchu nebude reagovať.
    •  Vymeňte uhlíkový predfi lter.
    Indikátor zápachu signalizuje vysokú úroveň, 
    ale vzduch sa zdá byť čistý.
    •  V ovzduší sa môžu nachádzať plyny, ktoré sú 
    bez zápachu. Počkajte 12 hodín a skontrolujte, 
    či problém pretrváva.
    •  Vyčistite senzor pomocou vysávača, pretože 
    môže byť zablokovaný alebo zanesený.
    Po výmene fi  ltra zostal indikátor fi ltra 
    rozsvietený.
    •  Vypnite zariadenie a snímte predný panel. 
    Stlačte tlačidlo vynulovania na hornej ľavej 
    strane zariadenia a držte ho stlačené päť 
    sekúnd. Zariadenie pípne a indikátor fi ltra 
    zhasne.
    Symbol na produkte alebo balení označuje, 
    že tento produkt nemožno likvidovať 
    s domácim odpadom. Mal by sa zaniesť na 
    príslušné zberné miesto určené na recykláciu 
    elektrických a elektronických prístrojov. Správnou 
    likvidáciou produktu prispievate k zabráneniu 
    možným negatívnym vplyvom na životné 
    prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by mohlo 
    dôjsť v prípade nesprávnej likvidácie produktu. 
    Ak chcete získať podrobnejšie informácie 
    o recyklácii tohto produktu, obráťte sa na miestny 
    mestský úrad, spoločnosť zaoberajúcu sa zberom 
    domáceho odpadu alebo obchod, v ktorom ste 
    produkt zakúpili.
     CZ
     SK
    Oxygen_manual_v05_2.indd   43Oxygen_manual_v05_2.indd   431/13/09   3:49:18 PM1/13/09   3:49:18 PM 
    						
    							44
    Dziękujemy za wybór oczyszczacza powietrza 
    Oxygen fi  rmy Electrolux. Aby w pełni wykorzystać 
    jego funkcje, należy uważnie przeczytać instrukcję.
    Funkcje/Akcesoria
    1 Panel przedni
    2 Wlot powietrza
    3 Wylot powietrza
    4  Zmywalny fi ltr HEPA (typ EF108W)
    5  Aktywny węglowy fi ltr wstępny redukujący 
    zapachy (typ EF109)
    6 Silnik wentylatora
    7  Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AA*
    8  Przycisk zerowania wskaźnika oczyszczania/
    wymiany fi ltra
    Wyświetlacz
    10  Prz ycisk ON-OFF (wł./w ył.)
    11  Przełącznik SPEED/MODE (prędkość/tryb)
    12  Wskaźnik fi ltra — sygnalizuje potrzebę 
    oczyszczenia fi ltra HEPA.
    13  Wskaźnik prędkości wentylatora — pokazuje 
    bieżące ustawienie prędkości wentylatora.
    14 Wskaźnik trybu (cichy/automatyczny*)
    15  C z u j n i k  z a p a c h u*
    16 Wsk a źnik z ap achu*
    17  Czujnik zdalnego sterowania*
    Pilot zdalnego sterowania*
    18 Pr z ycisk w ł. /w y ł.
    19  Przycisk trybu cichego
    20  Przycisk trybu automatycznego
    21 Pr ze łąc znik prędkości
    22 Przycisk turbo
    Gdzie ustawić oczyszczacz powietrza
    •  Urządzenie należy umieścić co najmniej 0,5 m od 
    ściany lub innych przedmiotów (np. zasłon).
    •  Oczyszczacz powietrza nie powinien stać 
    w przeciągu.
    •  Urządzenie musi stać na stabilnym podłożu.
    Informacje dla klienta
    Firma Electrolux nie ponosi żadnej odpowiedzialności 
    za jakiekolwiek uszkodzenia powstałe w wyniku 
    nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub 
    manipulowania przy urządzeniu przez osoby 
    niepowołane.
    W przypadku trudności z kupieniem akcesoriów 
    do oczyszczacza powietrza fi rmy Electrolux należy 
    odwiedzić naszą witrynę pod adresem www.
    electrolux.com.
    * Tylko niektóre modele.Vă mulţumim pentru alegerea unui purifi cator de 
    aer Electrolux Oxygen. Pentru a obţine cele mai 
    bune rezultate, citiţi cu atenţie manualul.
    Funcţii/Accesorii
    1 Panou frontal
    2  Orifi ciu de aer
    3 Grilaj de evacuare
    4  Filtru HEPA lavabil (număr de referinţă EF108W)
    5  Pre-fi ltru cu carbon activ pentru reducerea 
    mirosurilor neplăcute (număr de referinţă EF109)
    6  Motor cu ventilator
    7  Telecomandă cu 2 baterii AA*
    8  Buton de resetare pentru indicatorul de curăţare/
    înlocuire a fi ltrului
    Afi şaj
    10  Buton PORNIRE - OPRIRE
    11 Selector VITEZĂ/MOD
    12  Indicator fi ltru – va semnaliza când este necesară 
    curăţarea Filtrului HEPA.
    13  Indicator viteză ventilator – Indică setarea curentă 
    a vitezei ventilatorului.
    14  Indicator Mod (Silenţios / Auto*)
    15   S e n zo r  m i ro s  *
    16  Indic ator miros *
    17  Senzor telecomandă *
    Telecomandă *
    18 Buton PORNIRE/OPRIRE
    19 Buton mod Silenţios
    20 Buton mod Auto
    21 Selector de viteze
    22  Buton viteză Turbo
    Amplasarea purifi  catorului de aer
    •  Amplasaţi unitatea la cel puţin 0,5 metri distanţă 
    de perete sau de alte obiecte (de ex., perdele).
    •  Nu aşezaţi purifi catorul de aer în zone expuse 
    curentului.
    •  Aşezaţi unitatea pe o suprafaţă stabilă.
    Informaţii pentru clienţi
    Electrolux nu îşi asumă răspunderea pentru 
    deteriorările cauzate de utilizarea necorespunzătoare 
    a aparatului sau în cazul în care se aduc modifi cări 
    aparatului.
    În cazul în care nu găsiţi accesorii pentru purifi catorul 
    dumneavoastră de aer Electrolux, vizitaţi site-ul nostru 
    www.electrolux.com.
    * Disponibil numai pentru unele modele.2
    1 5
    4
    7 8
    93
    6
    12
    1317 16 15
    20
    22
    14 11 10
    19
    21
    18
    Oxygen_manual_v05_2.indd   44Oxygen_manual_v05_2.indd   441/13/09   3:49:18 PM1/13/09   3:49:18 PM 
    						
    							45
     Wskazówki  dotyczące 
    bezpieczeństwa
    Ten oczyszczacz powietrza powinien być używany 
    wyłącznie w warunkach gospodarstwa domowego.
    Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do 
    użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 
    zdolnościach fi zycznych, sensorycznych czy 
    umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub 
    doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, 
    chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną 
    poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia 
    przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
      Nie należy używać urządzenia 
    w następujących sytuacjach:
    •  w pobliżu gazów łatwopalnych itp.;
    •  bez zamontowanych fi ltrów lub pokrywy przedniej;
    •  kiedy fi ltr jest uszkodzony lub niedrożny;
    •  kiedy świeci się wskaźnik fi ltra;
    •  w pobliżu prac budowlanych gdzie występuje 
    drobny pył, np. gips, cement, mąka, gorący lub 
    zimny popiół;
    •  przed wyjęciem fi ltrów z opakowań.
     Nie należy
    •  umieszczać przedmiotów na urządzeniu lub 
    w jego wnętrzu;
    •  blokować wlotu lub wylotu powietrza;
    •  umieszczać urządzenia pod czujnikiem dymu;
    •  oliwić silnika. Łożyska są trwale nasmarowane i 
    zamknięte;
    •  umieszczać produktu w miejscu bezpośrednio 
    nasłonecznionym, blisko grzejnika lub innych 
    źródeł ciepła.
    Powyższe działania mogą poważnie uszkodzić 
    urządzenie — uszkodzenia takie nie są objęte 
    gwarancją.
      Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 
    podczas korzystania z urządzeń 
    elektrycznych
    •  Należy regularnie sprawdzać, czy przewód zasilający 
    nie jest uszkodzony. Nigdy nie używać oczyszczacza 
    powietrza, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.
    •  Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony 
    przewód zasilający powinien być wymieniony 
    przez autoryzowany punkt serwisowy lub osobę o 
    odpowiednich kwalifi kacjach.
    •  Nigdy nie ciągnąć ani nie podnosić oczyszczacza 
    powietrza, trzymając go za przewód zasilający.
    •  Przed czyszczeniem lub konserwacją oczyszczacza 
    powietrza wyjąć wtyczkę z gniazdka.
    •  Czynności serwisowe mogą być wykonywane 
    wyłącznie przez personel autoryzowanego 
    punktu serwisowego fi rmy Electrolux.
    •  Oczyszczacz powietrza należy przechowywać 
    w suchym miejscu.
     Măsuri de protecţie
    Acest purifi cator de aer trebuie să fi e utilizat numai 
    într-un mediu casnic.
    Acest aparat nu este conceput pentru a fi  folosit de 
    către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, 
    senzoriale şi mentale reduse, sau care nu au experienţă 
    sau cunoştinţe legate de acesta, dacă nu sunt 
    supravegheate sau dacă nu au fost instruite cu privire 
    la utilizarea acestuia de către o persoană responsabilă 
    de siguranţa lor.
      Nu utilizaţi niciodată produsul
    •  în apropierea unor gaze infl amabile etc.
    •  fără a monta corespunzător fi ltrele sau capacul 
    frontal.
    •  cu fi ltre deteriorate sau înfundate.
    •  dacă indicatorul fi ltrului este aprins.
    •  în apropierea unei lucrări de construcţie, cu praf 
    fi n, de exemplu ghips, ciment, făină, scrum.
    •  fără a  (desface) despacheta mai întâi fi ltrele
     Evitaţi să
    •  aşezaţi obiecte pe unitate sau în interiorul 
    acesteia.
    •  blocaţi orifi ciul de aer sau grilajul de evacuare.
    •  aşezaţi produsul sub un detector de fum.
    •  ungeţi motorul. Rulmenţii sunt permanent 
    lubrifi aţi şi izolaţi.
    •  aşezaţi produsul în lumina solară directă sau 
    în apropierea unui radiator sau a altei surse de 
    căldură.
    Acţiunile descrise mai sus pot deteriora grav produsul 
    – garanţia nu acoperă acest tip de defecţiuni.
      Instrucţiuni de siguranţă privitoare la 
    partea electrică
    •  Verifi caţi cu regularitate daca există semne de 
    deteriorare a cablului. Nu folosiţi niciodată un 
    purifi cator de aer al cărui cablu de alimentare este 
    deteriorat.
    •  În cazul în care cablul de alimentare este 
    deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta 
    trebuie înlocuit de producător, de un agent de 
    service al acestuia sau de o persoană califi cată 
    corespunzător.
    •  Nu deplasaţi şi nu ridicaţi niciodată purifi catorul 
    de aer trăgând de cablu.
    •  Deconectaţi întotdeauna aparatul din priză înainte 
    de orice operaţiune de curăţare sau de întreţinere.
    •  Operaţiunile de întreţinere trebuie efectuate de 
    către un centru de service autorizat Electrolux.
    •  Păstraţi purifi catorul de aer într-un loc uscat.
     PL
     RO
    Oxygen_manual_v05_2.indd   45Oxygen_manual_v05_2.indd   451/13/09   3:49:18 PM1/13/09   3:49:18 PM 
    						
    							46
    Rozpoczęcie użytkowania
     OSTRZEŻENIE: fi  ltry znajdują się 
    w plastikowych opakowaniach ochronnych i 
    przed pierwszym uruchomieniem oczyszczacza 
    powietrza należy je rozpakować.
    1 Zdjąć przedni panel, chwytając za zewnętrzne 
    krawędzie i delikatnie pociągając do siebie.
    1 Delikatnie wyjąć opakowane fi ltry.
    1 Zdjąć plastikowe opakowania z fi ltrów. Z 
    powrotem włożyć fi ltr HEPA oraz fi ltr węglowy do 
    urządzenia.
    1 Założyć panel przedni, zaczepiając go u góry 
    urządzenia i zatrzaskując.
    1 Podłączyć przewód zasilający do gniazdka. 
    Nacisnąć przycisk ON-OFF na urządzeniu lub na 
    pilocie zdalnego sterowania*.
    1. Obsługa ręczna
    Nacisnąć przycisk SPEED/MODE na urządzeniu, aby 
    ustawić odpowiedni tryb działania. Tę samą 
    funkcję pełnią przyciski SPEED, TURBO i QUIET na 
    pilocie zdalnego sterowania*.
    •  SPEED — wybór prędkości: I, II lub III.
    •  TURBO — uruchamia najwyższą prędkość 
    wentylatora dla uzyskania maksymalnego efektu 
    oczyszczania powietrza.
    •  QUIET MODE — najniższa prędkość wentylatora. 
    Urządzenie pracuje cicho, a panel wyświetlacza jest 
    przyciemniony. Ten tryb najlepiej ustawić na noc, 
    aby nie zakłócać domownikom spokojnego snu.
    2. Obsługa automatyczna*
    Przez pierwsze 4 minuty po uruchomieniu urządzenia 
    wskaźnik zapachu będzie pulsował, informując o 
    wykonywanym pomiarze jakości powietrza.
    Obsługa automatyczna jest domyślnym trybem 
    działania urządzenia. Czujnik zapachu automatycznie 
    wykrywa stężenie zanieczyszczeń w powietrzu i 
    odpowiednio dostosowuje prędkość wentylatora.
    Czujnik zapachu*
    •  Czujnik zapachu wyświetla 4 poziomy czystości 
    powietrza. Jeśli urządzenie działa w trybie 
    automatycznym, czujnik zapachu automatycznie 
    dostosowuje prędkość wentylatora do poziomu 
    zanieczyszczenia powietrza (rys. 6 i 7).
    •  Czujnik zapachu reaguje na nagłe zmiany stężenia 
    dymu papierosowego, zapachy zwierząt oraz 
    inne zanieczyszczenia powietrza, takie jak środki 
    owadobójcze, perfumy, alkohol, rozpuszczalniki i 
    spraye.
    Ghid de iniţiere
      ATENŢIE: Filtrele sunt protejate de un înveliş 
    de plastic care trebuie înlăturat înainte de prima 
    utilizare a Purifi  catorului de aer.
    1 Îndepărtaţi panoul frontal, apucând de marginile 
    inferioare exterioare şi trăgând uşor spre 
    dumneavoastră.
    2 Scoateţi cu grijă fi ltrele protejate de învelişul lor.
    3 Îndepărtaţi de pe fi ltre învelişul din plastic. Puneţi 
    la loc fi ltrul HEPA şi apoi fi ltrul cu carbon în 
    unitatea principală.
    4 Puneţi la loc panoul frontal, prinzându-l pe partea 
    superioară a unităţii şi fi xându-l în poziţie.
    5 Conectaţi cablul de alimentare la o priză. Apăsaţi 
    butonul PORNIRE-OPRIRE de pe unitate – sau de 
    pe telecomandă*.
    1. Acţionare manuală
    Apăsaţi butonul VITEZĂ/MOD de pe unitate pentru a 
    seta operaţia dorită – sau butonul VITEZĂ/TURBO 
    SILENŢIOS de pe telecomandă *.
    •  VITEZĂ – vă permite să selectaţi viteza dorită: I, II 
    sau III.
    •  TURBO – asigură cea mai mare viteză a 
    ventilatorului pentru o curăţare optimă a aerului.
    •  MOD SILENŢIOS – asigură cea mai redusă viteză 
    şi cea mai silenţioasă setare a ventilatorului şi un 
    afi şaj slab iluminat. Se sugerează utilizarea acestui 
    mod pe timpul nopţii, pentru un somn liniştit.
    2. Acţionare automată* 
    În primele 4 minute de la pornirea unităţii, indicatorul 
    de miros clipeşte în timp ce unitatea măsoară calitatea 
    aerului.
    La prima pornire unitatea este setată implicit pe 
    acţionare automată. Senzorul de miros va sesiza 
    imediat cantitatea de impurităţi din aer şi va regla 
    corespunzător viteza ventilatorului.
    Senzor miros *
    •  Senzorul de miros afi şează 4 niveluri de puritate 
    a aerului. Dacă unitatea este setată pe „Acţionare 
    automată”, Senzorul de miros va regla viteza 
    ventilatorului pentru a compensa nivelurile 
    ridicate de poluare a aerului (Fig. 4 şi 7).
    •  Senzorul de miros reacţionează la creşteri bruşte 
    ale nivelurilor fumului de ţigară şi mirosurilor de 
    animale, ale anumitor poluanţi, precum şi ale 
    altor impurităţi din aer, de tipul insecticidelor, 
    parfumurilor, alcoolului, dizolvanţilor sau spray-
    urilor.
    12
    3
    5
    4
    6
    7
    Oxygen_manual_v05_2.indd   46Oxygen_manual_v05_2.indd   461/13/09   3:49:18 PM1/13/09   3:49:18 PM 
    						
    							47 Pilot zdalnego sterowania*
    •  Otworzyć pokrywkę i włożyć 2 baterie AA, tak jak 
    pokazano na rysunku (rys. 8).
    •  Należy zawsze wymieniać dwie baterie 
    jednocześnie. Nieprawidłowe użytkowanie baterii 
    może doprowadzić do wycieku płynu z baterii 
    i/lub uszkodzenia pilota.
    •  Kiedy pilot nie jest używany przez dłuższy okres, 
    należy wyjąć z niego baterie.
    •  Nie należy upuszczać pilota ani narażać go na 
    uszkodzenia. Pilot należy trzymać z dala od miejsc 
    bezpośrednio nasłonecznionych lub grzejników.
    •  Pilot należy skierować w stronę urządzenia 
    w obrębie 6 metrów od niego. Należy usunąć 
    przedmioty lub meble znajdujące się między 
    pilotem a oczyszczaczem powietrza.
    •  Wkładając baterie należy zwrócić uwagę na 
    bieguny.
    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
    •  Urządzenie należy czyścić suchą, miękką 
    ściereczką.
    •  Nie należy używać płynów łatwopalnych, takich 
    jak benzen czy rozcieńczalnik do farb, ponieważ 
    mogą one uszkodzić urządzenie.
    •  Od czasu do czasu należy czyścić ścianę 
    znajdującą się za urządzeniem.
    Czyszczenie/wymiana fi ltrów
    •  W urządzeniu są zainstalowane dwa różne fi ltry: 
    fi ltr HEPA oraz węglowy fi ltr wstępny.
    •  Filtr HEPA należy opłukać zazwyczaj co pół 
    roku ale nie więcej niż 6 razy co odpowiada 
    użytkowaniu przez 3 lata. Po tym okresie należy 
    go wymienić.
    •  Konieczność wymiany/oczyszczenia fi ltra HEPA 
    sygnalizuje wskaźnik FILTER. Okres czyszczenia/
    wymiany zależy od ilości godzin użytkowania, 
    jakości powietrza oraz umiejscowienia urządzenia.
    •  Aby urządzenie działało z najwyższą wydajnością, 
    fi ltr węglowy należy wymieniać co trzy miesiące.
    •  Filtra węglowego nie należy czyścić i używać 
    ponownie. Nie będzie on dostatecznie wydajny.
    •  Wyłączyć urządzenie i zdjąć panel przedni, 
    chwytając jego zewnętrzne krawędzie od spodu i 
    delikatnie pociągając do siebie (rys. 1).
    •  Wyciągnąć fi ltr węglowy oraz fi ltr HEPA, chwytając 
    za uchwyty umieszczone po bokach każdego 
    fi ltra (rys. 2).
    •  Opłukać fi ltr HEPA czystą wodą zgodnie z rysunkiem 
    z obu stron i pozostawić do wyschnięcia na 24 
    godziny (rys. 9) lub wymienić fi ltr HEPA.
    •  Umieścić w urządzeniu fi ltr HEPA i nowy fi ltr 
    węglowy. Należy używać tylko oryginalnych 
    fi ltrów zaprojektowanych specjalnie dla tego 
    urządzenia.Telecomandă *
    •  Deschideţi capacul şi introduceţi 2 baterii AA, 
    după cum este indicat (Fig. 8).
    •  Înlocuiţi întotdeauna ambele baterii. Utilizarea 
    necorespunzătoare a bateriei poate cauza 
    scurgerea lichidului din baterie şi/sau deteriorarea 
    bateriei.
    •  Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru perioade 
    îndelungate, scoateţi bateriile.
    •  Evitaţi să lăsaţi să cadă sau să deterioraţi 
    telecomanda. Nu lăsaţi telecomanda în lumina 
    solară directă sau în apropierea radiatoarelor.
    •  Utilizaţi telecomanda la o distanţă de maxim 6 
    metri de purifi catorul de aer, îndreptată spre acesta. 
    Îndepărtaţi obiectele sau piesele de mobilier afl ate 
    între telecomandă şi purifi catorul de aer.
    •  Introduceţi bateriile în poziţia corectă, respectând 
    polarităţile.
    ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
    •  Curăţaţi unitatea în caz de necesitate, ştergând-o 
    cu o cârpă uscată, moale.
    •  Nu utilizaţi lichide volatile, de tipul benzenului 
    şi diluantului pentru vopsea, deoarece puteţi 
    deteriora unitatea.
    •  Curăţaţi periodic peretele din spatele duzei de 
    evacuare a aerului.
    Curăţarea/înlocuirea fi ltrului
    •  Există două fi ltre separate: Filtrul HEPA şi Pre-fi ltrul 
    cu carbon
    •  Filtrul HEPA trebuie să fi e spălat în mod normal o 
    dată la şase luni, dar de maxim 6 ori, echivalentul 
    a 3 ani de utilizare. Apoi acesta trebuie înlocuit.
    •  Indicatorul FILTRU va semnala când este necesară 
    înlocuirea/curăţarea Filtrului HEPA. Perioada de 
    curăţare/înlocuire va varia în funcţie de orele de 
    utilizare, calitatea aerului şi locaţia unităţii.
    •  Pentru cele mai bune rezultate, schimbaţi Pre-
    fi ltrul cu carbon o dată la trei luni.
    •  Nu spălaţi şi apoi reutilizaţi Pre-fi ltrul cu carbon, 
    deoarece nu va funcţiona efi cient.
    •  Opriţi unitatea şi îndepărtaţi panoul frontal, 
    apucând de marginile inferioare exterioare şi 
    trăgând uşor spre dumneavoastră (Fig. 1).
    •  Scoateţi Pre-fi ltrul cu carbon şi Filtrul HEPA, 
    apucând de indentaţiile de pe fi ecare parte a 
    fi l t r u l u i  ( F i g .  2 ) .
    •  Spălaţi fi ltrul HEPA după cum este indicat în 
    imagine, numai cu apă, pe ambele părţi şi lăsaţi-l 
    să se usuce timp de 24 ore (Fig. 9), sau înlocuiţi 
    fi l t r u l  H E P A .
    •  Aşezaţi fi ltrul HEPA şi un nou Pre-fi ltru cu 
    carbon în unitate. Folosiţi numai fi ltre originale, 
    concepute pentru această unitate.
     PL
     RO
    Oxygen_manual_v05_2.indd   47Oxygen_manual_v05_2.indd   471/13/09   3:49:19 PM1/13/09   3:49:19 PM 
    						
    							48
    •  UWAGA: informacje na temat fi ltrów wymiennych 
    można uzyskać na stronie: www.electrolux.com.
    •  Po założeniu fi ltra HEPA nacisnąć przycisk 
    zerowania (8) wewnątrz urządzenia i przytrzymać 
    go przez 5 sekund, aż będzie słyszalny dźwięk 
    potwierdzający. Następnie założyć z powrotem 
    panel przedni. Włączyć urządzenie.
    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
    Przed telefonem do serwisu... Poniżej 
    przedstawiamy rozwiązania najczęściej 
    spotykanych problemów. Dotyczą one sytuacji 
    niebędących wynikiem wad materiałowych lub 
    konstrukcyjnych.
    Pilot nie działa*.
    •  Sprawdzić, czy w pilocie znajdują się baterie 
    i czy zostały prawidłowo włożone. W razie 
    potrzeby wymienić wyczerpane baterie na nowe. 
    Nie wyrzucać zużytych baterii razem z innymi 
    odpadami tylko zanieść je do specjalnego punktu.
    •  Upewnić się, że odległość między pilotem 
    zdalnego sterowania a urządzeniem nie 
    przekracza 6 metrów.
    •  Usunąć przedmioty lub meble znajdujące się 
    między pilotem a oczyszczaczem powietrza.
    •  Na działanie pilota zdalnego sterowania mogą 
    mieć warunki oświetleniowe:
     Pomieszczenia z elektroniczną regulacją 
    natężenia oświetlenia lub automatycznym 
    włącznikiem światła.
      Bezpośrednie nasłonecznienie oczyszczacza 
    powietrza.
      Miejsca z pulsującym światłem fluorescencyjnym 
    pochodzącym ze zużytych świetlówek.
    Urządzenie zbyt słabo usuwa dym/pył 
    z powietrza.
    •  Zdjąć przednią pokrywę i sprawdzić oba fi ltry, 
    nawet jeśli wskaźnik fi ltra się nie świeci.
    • Zwiększyć prędkość wentylatora.
    •  Sprawdzić, czy czujnik zapachu nie jest 
    zablokowany lub zatkany.
    Lampka zapachu świeci się na niebiesko, ale 
    w powietrzu wciąż wyczuwalny jest zapach.
    •  Wyczyścić czujnik odkurzaczem, ponieważ może 
    być zablokowany.
    •  Przesunąć urządzenie bliżej źródła zapachu.
    •  Czujnik reaguje na zmianę zapachów. Jeżeli jakiś 
    zapach utrzymuje się w powietrzu przez dłuższy 
    czas, oczyszczacz powietrza nie będzie na niego 
    reagować.
    •  Wymienić fi ltr węglowy.
    •  NOTĂ: Pentru fi ltre de schimb, accesaţi www.
    electrolux.com.
    •  După ce aţi schimbat fi ltrul HEPA, apăsaţi butonul 
    de resetare (8) din interiorul unităţii timp de 5 
    secunde până când se aude un semnal sonor şi 
    aşezaţi la loc panoul frontal. Reporniţi unitatea.
    DEPANARE
    Înainte de a ne contacta telefonic – enumerăm 
    câteva soluţii la cele mai frecvente probleme. 
    Această listă nu acoperă problemele produse de 
    defectele de material şi manoperă.
    Telecomanda nu funcţionează.*
    •  Asiguraţi-vă că bateriile telecomenzii sunt 
    introduse corect, sau înlocuiţi bateriile uzate. Nu 
    uitaţi că bateriile uzate trebuie să fi e predate la un 
    punct pentru colectarea bateriilor.
    •  Verifi caţi dacă distanţa de la telecomandă la 
    unitate este mai mică de 6 metri.
    •  Îndepărtaţi obiectele sau piesele de mobilier 
    afl ate între telecomandă şi purifi catorul de aer.
    •  Condiţii de iluminare care pot împiedica 
    funcţionarea telecomenzii:
     Orice locaţie unde se află echipamente de 
    iluminare cu invertor sau echipamente de 
    iluminare electronică spontană.
     Atunci când purificatorul de aer este amplasat în 
    lumina solară directă.
     În zone în care corpurile de iluminat fluorescente 
    pâlpâie datorită becurilor uzate.
    Unitatea nu reduce sufi cient fumul/praful 
    din aer.
    •  Îndepărtaţi capacul frontal şi verifi caţi ambele 
    fi ltre, chiar dacă indicatorul pentru fi ltru nu 
    semnalizează.
    •  Utilizaţi purifi catorul de aer la o viteză mai mare.
    •  Asiguraţi-vă că senzorul de miros nu este blocat 
    sau înfundat.
    Ledul pentru miros este albastru, însă mirosul 
    persistă în aer.
    •  Desfundaţi senzorul cu un aspirator, deoarece 
    acesta poate fi  blocat.
    •  Aşezaţi unitatea mai aproape de zona în care se 
    manifestă mirosurile neplăcute.
    •  Senzorul reacţionează la mirosuri. Dacă mirosul a 
    fost prezent mai mult timp, purifi catorul de aer nu 
    va reacţiona.
    •  Schimbaţi pre-fi ltrul cu carbon.
    8
    9
    Oxygen_manual_v05_2.indd   48Oxygen_manual_v05_2.indd   481/13/09   3:49:19 PM1/13/09   3:49:19 PM 
    						
    							49 Wskaźnik zapachu sygnalizuje wysoki stopień 
    zanieczyszczenia, chociaż powietrze nie 
    wydaje się zanieczyszczone.
    •  W powietrzu mogą być obecne gazy bezwonne. 
    Odczekać 12 godzin, aby sprawdzić, czy problem 
    nadal występuje.
    •  Wyczyścić czujnik odkurzaczem, ponieważ może 
    być zablokowany lub zatkany.
    Wskaźnik FILTER nie gaśnie po wymianie 
    fi ltra.
    •  Wyłączyć urządzenie i zdjąć przedni panel. 
    Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk 
    zerowania u góry urządzenia po lewej stronie. 
    Rozlegnie się dźwięk, po którym wskaźnik FILTER 
    zgaśnie.
    Symbol  na urządzeniu lub opakowaniu 
    oznacza, że tego produktu nie można 
    traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy 
    oddać go do właściwego punktu zbiórki i recyklingu 
    sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Właściwa 
    utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji 
    niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na 
    środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe 
    dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego 
    urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym 
    urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub 
    sklepem, w którym produkt został zakupiony.Ledul pentru miros indică un nivel ridicat, 
    deşi aerul pare curat.
    •  În aer pot exista gaze inodore. - Aşteptaţi 12 ore 
    pentru a vedea dacă problema persistă.
    •  Desfundaţi senzorul cu un aspirator, deoarece 
    acesta poate fi  blocat sau înfundat.
    Indicatorul FILTRU rămâne aprins după 
    înlocuirea fi ltrului.
    •  Opriţi unitatea şi îndepărtaţi panoul frontal. 
    Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de resetare 
    din partea stângă a unităţii timp de 5 secunde. 
    Unitatea va emite un semnal sonor şi ledul FILTRU 
    se va aprinde.
    Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul 
    acestuia indică faptul că acest produs nu 
    poate fi tratat ca deşeu menajer. În acest caz, aparatul 
    trebuie predat la un centru de colectare pentru 
    reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. 
    Asigurându-vă că acest produs este scos din uz în mod 
    corespunzător, ajutaţi la prevenirea unor potenţiale 
    consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii 
    oamenilor, consecinţe care ar putea fi cauzate de 
    casarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru 
    informaţii detaliate referitoare la reciclarea acestui 
    produs, consultaţi autorităţile locale, serviciul 
    dumneavoastră de colectare a deşeurilor menajere sau 
    magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
     PL
     RO
    Oxygen_manual_v05_2.indd   49Oxygen_manual_v05_2.indd   491/13/09   3:49:19 PM1/13/09   3:49:19 PM 
    						
    							50
    Hvala, ker ste se odločili za nakup čistilnika zraka 
    Electrolux Oxygen.  
    Pozorno preberite priročnik, da boste zagotovili 
    kar najboljše rezultate uporabe.
    Oprema/dodatki
    1 Čelna plošča
    2 Dovod zraka
    3  Rešetka za odvod zraka
    4  Pralni fi lter HEPA (referenčna številka EF108W)
    5  Aktivni ogljikov predfi lter za preprečevanje 
    vonjav (referenčna številka EF109)
    6 Motor ventilatorja
    7  Daljinski upravljalnik z dvema baterijama AA*
    8  Gumb za ponastavitev indikatorja za čiščenje/
    menjavo fi ltra
    Zaslon
    10  G umb z a v k lop/ i z k lop
    11  Izbirni gumb SPEED/MODE (hitrost/način 
    delovanja)
    12  Indikator fi ltra – prižge se, ko je treba očistiti 
    fi l t e r  H E P A
    13  Indikator hitrosti ventilatorja – prikazuje 
    trenutno nastavitev hitrosti ventilatorja
    14  Indikator načina delovanja: QUIET (tiho) / 
    AUTO* (samodejno)
    15   S e n z o r  v o n j a v  *
    16  In dik ato r vo njav *
    17  Senzor daljinskega upravljalnika *
    Daljinski upravljalnik *
    18  Gumb ON/OFF za vklop/izklop
    19  Gumb QUIET za tihi način delovanja
    20  Gumb AUTO za samodejni način delovanja
    21  Gumb SPEED za izbiranje hitrosti
    22  Gumb TURBO za visoko hitrost delovanja
    Namestitev čistilnika zraka
    •  Napravo namestite vsaj 0,5 metra od sten ali 
    drugih predmetov (npr. zaves).
    •  Čistilnik zraka ne sme biti na mestu, kjer je 
    prepih.
    •  Napravo namestite na stabilno površino.
    Informacije za potrošnika
    Družba Electrolux zavrača odgovornost za 
    vsakršno škodo, ki nastane zaradi nepravilne 
    uporabe naprave ali zaradi nepooblaščenih 
    posegov vanjo.
    Če imate težave pri nabavi dodatne opreme za 
    čistilnik zraka Electrolux, obiščite naše spletno 
    mesto na naslovu www.electrolux.com.
    * Le določeni modeli.Zahvaljujemo vam na odabiru pročistača zraka 
    Electrolux Oxygen. 
    Da biste osigurali najbolje rezultate, pažljivo 
    pročitajte ovaj priručnik.
    Značajke/dodaci
    1 Prednja ploča
    2 Ulaz zraka
    3 Ispušna rešetka
    4  Perivi HEPA fi ltar (referentni broj EF108W)
    5  Predfi ltar od aktivnog ugljika za smanjenje 
    mirisa (referentni broj EF109)
    6 Motor ventilatora
    7  Daljinski upravljač s 2 AA baterije*
    8  Tipka za resetiranje za čišćenje/zamjenu 
    pokazivača fi ltra
    Zaslon
    10 T ip k a UK L J.– ISK L J.
    11 Birač BRZINE/NAČINA RADA
    12  Pokazivač fi ltra – signalizirat će kada je 
    potrebno očistiti HEPA fi ltar.
    13  Pokazivač brzine ventilatora – pokazuje 
    trenutnu postavku brzine ventilatora.
    14  Pokazivač načina rada (Tihi /Auto*)
    15  S e n z o r  m i r i s a*
    16  Pokazivač mirisa *
    17  Senzor daljinskog upravljača *
    Daljinski upravljač *
    18 Tipka UKLJ/ISKLJ.
    19  Tipka tihog načina rada
    20  Tipka automatskog načina rada
    21 Birač brzine
    22  Tipka turbo brzine
    Postavljanje pročistača zraka
    •  Jedinicu postavite na najmanju udaljenost 
    od 0,5 metara od zida ili drugih objekata (npr. 
    zavjesa)
    •  Držite pročistač zraka dalje od propuha.
    •  Jedinicu postavite na stabilnu površinu.
    Informacije za korisnike
    Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost za 
    sva oštećenja nastala zbog neodgovarajućeg 
    korištenja uređaja ili u slučaju nestručnog 
    rukovanja uređajem.
    Ako dodatni pribor ne možete pronaći u svojem 
    Electrolux pročistaču zraka molimo, posjetite naše 
    web mjesto na adresi www.electrolux.com.
    * Samo određeni modeli.
    2
    1 5
    4
    7 8
    93
    6
    12
    1317 16 15
    20
    22
    14 11 10
    19
    21
    18
    Oxygen_manual_v05_2.indd   50Oxygen_manual_v05_2.indd   501/13/09   3:49:19 PM1/13/09   3:49:19 PM 
    						
    All Electrolux manuals Comments (0)