Creative Wp350 User Manual
Here you can view all the pages of manual Creative Wp350 User Manual. The Creative manuals for Headphones are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
DE Vielen Dank, dass Sie sich für das kabellose Creative WP-350-Headset entschieden haben. In diesem Dokument werden alle Funktionen Ihres Headsets beschrieben. Laden Sie das Headset vor der erstmaligen Nutzung vollständig auf. Anschließend müssen Sie das Headset einmal mit Ihrem Bluetooth-Audio- bzw. Mobilgerät „koppeln“, sodass automatisch eine Verbindung hergestellt wird. Laden des Headsets• Verbinden Sie die linke Hörmuschel über das USB-Kabel mit Ihrem Laptop oder...
Page 22
zu aktualisieren.Anruffunktionen bei Mobilgeräten• Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres gekoppelten Mobilgeräts ein.• Halten Sie die Multifunktionstaste an der rechten Hörmuschel gedrückt, bis die Anzeige grün leuchtet und langsam blinkt. Das Headset sucht nun automatisch nach dem zuletzt gekoppelten Gerät. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die Anzeige blau und blinkt langsam. Unter Umständen müssen Sie die Multifunktionstaste drücken, um...
Page 23
Taste („-“). • Um ein laufendes Gespräch vom WP-350 auf das Mobiltelefon (bzw. umgekehrt) umzustellen, halten Sie die Multifunktionstaste zwei Sekunden lang gedrückt.• Beachten Sie, dass Funktionen wie Sprachwahl, Wahlwiederholung und Konferenzgespräch vom Telefonmodell abhängen.Trennen oder Zurücksetzen des Headsets• Halten Sie die Leiser-Taste („-“) und die Multifunktionstaste gleichzeitig mindestens sieben Sekunden gedrückt, um die gekoppelten Bluetooth-...
Page 24
Funktionen der Tasten, Anzeigen und Stecker/Anschlüsse Taste Funktion 1. Multifunk-tionstaste (Ein/Aus / Koppeln / Anrufen) Ein/Aus: Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten, um das Headset einzuschalten. Taste drei Sekunden lang gedrückt halten, um das Headset auszuschalten. Koppeln: Taste bei ausgeschaltetem Headset mindestens sechs Sekunden gedrückt halten, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.Anrufen: Taste eine Sekunde lang gedrückt halten, um die Sprachwahl zu...
Page 25
4. / Lautstärkeregelung„+“ drücken, um die Lautstärke zu erhöhen; „-“ drücken, um die Lautstärke zu verringern. Bei Erreichen der maximal möglichen Lautstärke ertönt ein Piepton. Tasten „+“ und „-“ gleichzeitig kurz drücken, um das Mikrofon während eines Gesprächs stummzuschalten bzw. die Stummschaltung aufzuheben. LeuchtanzeigeFunktion 5. Leuchtanzeigerechte Hörmuschel Leuchtet grün und blinkt langsam: sucht automatisch das zuletzt gekoppelte Gerät und versucht, eine Verbindung...
Page 26
Stecker/AnschlussFunktion 7. Mikro-USB-LadesteckerDas Headset kann mit dem beiliegenden USB-Kabel am Laptop oder Computer aufgeladen werden. 8. Unsichtbares Mikrofon Mikrofon mit Geräuschunterdrückung für kristallklare Kommunikation Technische Daten: • Treiber: 34-mm-Neodym-Magnet• Frequenzumfang: 18 Hz ~ 22 kHz• Impedanz: 32 Ohm• Empfindlichkeit (bei 1 kHz): 102 dB/mW • Kabellose Übertragungstechnologie: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Bluetooth-Profile: A2DP (kabellose...
Page 27
ES Gracias por elegir los auriculares inalámbricos con micrófono Creative WP-350 El objetivo de este documento es guiarle para que saque el máximo partido a sus auriculares. Es importante cargar completamente los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. A continuación, tendrá que “emparejar” los auriculares a su dispositivo Bluetooth móvil o de audio antes de disfrutar de la conexión automática. Cómo cargar los auriculares• Conecte el casco izquierdo al portátil...
Page 28
controladores de Bluetooth de su ordenador.Reproducción desde dispositivos de audio• Active la función Bluetooth en el dispositivo de audio que haya emparejado• Mantenga pulsado el botón multifunción del casco derecho hasta que la luz del indicador se ilumine en verde y parpadee lentamente. Los auriculares buscan de manera automática el último dispositivo emparejado. Una vez se hayan conectado, el indicador se ilumina en azul y parpadea lentamente. En...
Page 29
• Para aceptar una llamada en espera y finalizar la llamada en curso, pulse y suelte el botón multifunción. Para aceptar una llamada en espera y retener la llamada en curso, pulse el botón multifunción dos veces. Para aceptar una llamada en espera y unirse a la llamada en curso (llamada a tres bandas), pulse y suelte los botones multifunción y de ajuste de volumen “+”.• Para silenciar o activar el micrófono durante una llamada, pulse y suelte...
Page 30
Botón Función 1. Multifunción (Aliment-ación / em-parejamiento / llamada) Alimentación: manténgalo pulsado durante 2 segundos para encender los auriculares. Manténgalo pulsado durante 3 segundos para apagar los auriculares. Emparejamiento: en el modo apagado, mantenga pulsado el botón más de 5 segundos para activar el modo de emparejamiento.Llamada: manténgalo pulsado durante 1 segundo para activar la marcación por voz. Manténgalo pulsado durante 2 segundos para volver a marcar el último número al que...