Home
>
Christie Digital Systems
>
Projector
>
Christie Digital Systems L2k1500 Multimedia Projector Quick Reference Guide
Christie Digital Systems L2k1500 Multimedia Projector Quick Reference Guide
Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems L2k1500 Multimedia Projector Quick Reference Guide. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
- 19 - Deutsch 020-000410-01 rev.1 (05-2011) Ersetzen der Lampe VORSICHT VORSICHT Wenn sich die Lampenlebensdauer dem Ende nähert, erscheint das Lampenaustauschsymbol auf dem Bildschirm und die LAMP REPLACE-Anzeige leuchtet orange. Tauschen Sie die Lampen nach dem Abkühlen aus. Der Zeitpunkt, wenn die LAMP REPLACE-Anzeige aufleuchtet, wird durch den mit der Lampenkontrollfunktion eingestellten Modus bestimmt. ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler b e s t e l l e n . S i e...
Page 82
- 20 -020-000410-01 rev.1 (05-2011) ● Änderungen vorbehalten. Technische Daten Mechanische Daten Typ Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 650,0 mm (B) x 349,0 mm (H) x 815,0 mm (T) Gewicht 46,5 kg Einstellbare Füße ±3,0° Auflösung LCD-Panel 1,64”-Aktivmatrix-LCD, 3 LCD Auflösung 2.048 x 1.080 Bildpunkte Pixelanzahl 6 635 520 (2.048 x 1.080 x 3) Signalkompatibilität Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M und PAL-N HDTV-kompatibel 720p, 1035i, 1080i,...
Page 83
Utilizzare questo documento come guida di riferimento per la configurazione del proiettore. per informazioni dettagliate, su installazione, configurazione e funzionamento del proiettore, fare riferimento al Manuale d’uso sul CD-ROM. pRIMa DI UtILIZZaRe IL pROIett ORe, LeGGeRe Le IS tRUZIOnI DI SICUReZZa In QUeS ta GUIDa DI RIFeRIMent O RapIDO. ✽ L’obiettivo non è incluso. Italiano Proiettore Multimediale Guida di riferimento rapido
Page 84
- 2 -020-000410-01 Rev.1 (05-2011) PER UTENTI UE Il simbolo e i sistemi di riciclaggio descritti di seguito si applicano esclusivamente ai paesi dell’UE. Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di elevata qualità che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Il simbolo di riciclaggio mostrato di seguito indica che i dispositivi elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori, una volta esauriti, devono essere smaltiti separatamente rispetto ai rifiuti...
Page 85
- 3 - Italiano 020-000410-01 Rev.1 (05-2011) Prima di mettere in funzione il prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di funzionamento e sicurezza. Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate di seguito e conservarle per l’uso successivo. Prima di pulire il proiettore disinserire la spina dalla presa della rete CA. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul proiettore. Per una maggiore...
Page 86
- 4 -020-000410-01 Rev.1 (05-2011) Installazione delle batterie del telecomando 12 3Aprire il coperchietto dell’alloggiamento delle batterie.Installare le nuove batterie nell’alloggiamento. PRESA DI SCARICO PRESA D’IMMISSIONE DELL’ARIA (Parte inferiore) Tirare verso l’alto e rimuovere il coperchio.2 batterie di tipo AAA Per la corretta polarità (+ e –), assicurarsi che i terminali delle batterie vengano a contatto con i terminali dell’alloggiamento. Si raccomanda di osservare le precauzioni di...
Page 87
- 5 - Italiano 020-000410-01 Rev.1 (05-2011) Installazione del proiettore in una posizione corretta Durante l’installazione del proiettore, evitare le seguenti posizioni, così come descritto di seguito. Non inclinare lateralmente il proiettore di più di 10 gradi. 10˚10˚ In fase di proiezione verso il basso, non inclinare il proiettore di oltre 10 gradi verso destra o sinistra. Per l’installazione a soffitto, occorre disporre dell’apposito kit di montaggio per questo proiettore. Se l’installazione...
Page 88
- 6 -020-000410-01 Rev.1 (05-2011) Il cavo di alimentazione in dotazione con questo proiettore è conforme ai requisiti per l’uso in vigore nel Paese in cui si è acquistato. Requisiti del cavo di alimentazione CA Collegamento del cavo di alimentazione CA. Questo proiettore utilizza un voltaggio in ingresso nominale di 200–240 V CA. È progettato per funzionare con un sistema di alimentazione monofase con filo neutro messo a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzare mai altri...
Page 89
- 7 - Italiano 020-000410-01 Rev.1 (05-2011) Parte inferiore etwyv r Anteriore q i Posteriore!0 u !4 !3!2 o !1u !5 v Slot di sicurezza Kensington* Questo slot è specifico per il blocco Kensington, utilizzato per scoraggiare il furto del proiettore. *Kensington è un marchio registrato di ACCO Brands Corporation. ATTENZIONE Dalle prese di scarico viene emessa aria calda. Non collocare in prossimità della presa oggetti sensibili al calore. o Presa di scarico !0 Coperchio della lampada !1 Connettore...
Page 90
- 8 -020-000410-01 Rev.1 (05-2011) Terminali e connettori r CONNETTORE CAVO R/C Per utilizzare il telecomando con il cavo, collegare il telecomando a questo connettore con un cavo per telecomando (non fornito). e CONNETTORE USB (serie B) Il connettore USB viene utilizzato per la manutenzione del proiettore. y CONNETTORE CAVO S-VIDEO Collegare il segnale di uscita S-Video del dispositivo video a questo connettore. q TERMINALE DI INGRESSO PORTA SERIALE Se si vuole comandare il proiettore dal...