Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Uso del equipo desde ordenadores adicionalesUna vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica/cableada del equipo, se puede instalar el software y los controladores en ordenadores adicionales de la misma red. No es necesario establecer ninguna configuración adicional. Para añadir ordenadores desde los que utilizar el equipo, vaya a “12 Uso desde ordenadores adicionales” en la página 50. Instalación del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver)En Windows 7 y Windows Vista SP1 o posterior, también se puede instalar el Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver). Para instalarlo, ejecute a partir de de la página 40 de “11 Instalación del software (Conexión de red)”. Haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) en y, a continuación, seleccione Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) en la pantalla Instalación personalizada (Custom Install) . Para conocer todos los detalles sobre las prácticas funciones del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver), consulte el manual en pantalla: Guía avanzada. Using the Machine from Additional ComputersNow that the machine is setup on your wireless/wired connection, you can install the software and drivers on additional computers on the same network. Additional settings are not required. To add computers from which to use the machine, go to “12 Use from Additional Computers” on page 50. Installing the XPS Printer DriverIn Windows 7 and Windows Vista SP1 or later, the XPS Printer Driver can be installed additionally. To install, perform from on page 40 in “11 Install the Software (Network Connection).” Click Custom Install in , then select XPS Printer Driver in the Custom Install screen. For details on useful functions of the XPS Printer Driver, refer to the on-screen manual: Advanced Guide.
12 0 2 1 2 1 Uso desde ordenadores adicionales Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica/por cable, se puede utilizar desde otros ordenadores de la misma red. Ordenador desde el que se puede usar el equipo actualmente Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del software, consulte “11 Instalación del software (Conexión de red)” en la página 39. Inserte el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en el ordenador desde el que desee utilizar el equipo. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para instalar el software. No se necesita establecer ninguna otra configuración. Para utilizar desde ordenadores adicionalesOtros ordenadores de la misma red Permite que el ordenador utilice el equipo. Insert the Setup CD-ROM into the computer from which you want to use the machine. Follow the on-screen instructions to install the software. Other settings are not required. If the machine is already connected to a wireless/wired connection, it can be used from additional computers on the same network. To use from additional computersComputer from which the machine can be used currently Use from Additional Computers For details on the software installation procedure, refer to "11 Install the Software (Network Connection)" on page 39. Additional computers on the same network It enables the computer to use the machine.
13 Cambio de USB a una conexión inalámbrica Para cambiar a una conexión inalámbrica desde una conexión USB, vuelva a empezar desde “9 Configuración inalámbrica” en la página 31 para configurar una conexión inalámbrica. Conexión USBConexión inalámbrica Vaya a la página 31. Change from USB to Wireless Connection To change to a wireless connection from a USB connection, start over from “9 Wireless Setup” on page 31 to set up a wireless connection. USB Connection Wireless Connection Go to page 31.
14 Solution Menu EX Easy-WebPrint EX Software de aplicación Junto con los controladores, en el ordenador se instala diverso software de aplicación. Con el software de aplicación se pueden imprimir elementos creativos corrigiendo/mejorando las fotos, Para obtener más información sobre cómo utilizar el software de aplicación y el equipo, consulte el manual en pantalla. Solution Menu EX es una puerta de acceso a funciones e información que permiten aprovechar al máximo todas las funciones del equipo. Por ejemplo, Apertura del manual en pantalla. Inicio de diverso software de aplicación. • • Haga clic en Ayuda y c onfiguración (Help & Settings) y, a continuación, haga clic en este icono para abrir el manual en pantalla. Cómo abrir el manual en pantallaCómo iniciar Solution Menu EX Haga clic en este icono del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) para iniciar Solution Menu EX. Con Easy-WebPrint EX se pueden imprimir fácilmente páginas web en Internet Explorer (Windows) o Safari (Macintosh). Entre otras funciones, incluye: Impresión de páginas web reduciendo el tamaño para que se ajuste automáticamente a la anchura del papel sin tener que recortar los bordes. Impresión únicamente de las páginas deseadas mediante su selección en la vista preliminar. Impresión de partes seleccionadas de varias páginas después de editarlas. • • • Para conocer todos los detalles sobre Solution Menu EX, consulte el manual en pantalla: Guía básica.Para conocer todos los detalles sobre Easy-WebPrint EX, consulte el manual en pantalla: Guía básica. Application Software Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/enhancing photos using the application software. For details on how to use the application software and the machine, refer to the on-screen manual. Solution Menu EX is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the machine! For example, Open the on-screen manual. Open various application software. • • Click Help & Settings , then click this icon to open the on- screen manual. How to open the on- screen manualHow to start Solution Menu EX Click this icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh) to start Solution Menu EX. Use Easy-WebPrint EX to easily print web pages in Internet Explorer (Windows) or Safari (Macintosh). Some of its features include: Printing a web page by reducing its size to fit the paper width automatically without cropping edges. Printing only the pages you want by selecting them from preview. Printing selected portions of various pages after editing them. • • • For details on Solution Menu EX, refer to the on-screen manual: Basic Guide. For details on Easy-WebPrint EX, refer to the on-screen manual: Basic Guide .
15 1 AB 2 C Impresión de fotografías desde un ordenador Cargue papel en la bandeja posterior (A) con orientación vertical y la superficie de impresión hacia arriba. Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (B) está abierta. Si la impresión comienza con la bandeja de salida del papel cerrada, se abre automáticamente. En esta sección se explica cómo imprimir imágenes almacenadas e n el ordenador. Pruebe el equipo Inicie Solution Menu EX desde el icono Canon Solution Menu EX del escritorio (Windows) o del Dock (Macintosh) y, a continuación, haga clic en Impresión fotográfica (Photo Print) y, seguidamente, en Impresión fotográfica (Photo Print) (C). Se iniciará Easy-PhotoPrint EX. Para obtener más información sobre cómo iniciar Solution Menu EX, consulte “14 Software de aplicación” en la página 52. •Para conocer todos los detalles, consulte “5 Carga del papel” en la página 18. • Load paper in the Rear Tray (A) in portrait orientation with the printing side facing up. Make sure that the Paper Output Tray (B) is open. If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open. This section explains how to print images stored on the computer. Print Photos from a Computer Try Using the Machine Start Solution Menu EX from the Canon Solution Menu EX icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), click Photo Print, then click Photo Print (C). Easy-PhotoPrint EX starts. For details on starting Solution Menu EX, refer to "14 Application Software" on page 52. • For details, refer to "5 Load Paper" on page 18. •
3465 Seleccione una carpeta que contenga imágenes y, a continuación seleccione la imagen que desee imprimir. Cuando se selecciona una imagen, el número de copias se establece en “1”. Haga clic en Imprimir (Print) . Para obtener más información, consulte el manual en pantalla: Guía avanzada. Si utiliza Windows, se iniciará la impresión. Si utiliza Macintosh, haga clic en Imprimir (Print) en el cuadro de diálogo Imprimir (Print) para iniciar la impresión. Haga clic en Seleccionar papel (Select Paper) y, a continuación, seleccione la configuración de T amaño de papel (Paper Size) y T ipo de soporte (Media Type) q ue coincida con el papel cargado. Haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print) y, a continuación, seleccione un diseño para la imagen. Select a folder containing images, then select an image you want to print. When an image is selected, the number of copies is set to " 1." Click Select Paper , then select the Paper Size and Media Type settings that match the loaded paper. Click Print. For more information, refer to the on-screen manual: Advanced Guide . If you are using Windows, printing will start. If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to start printing. Click Layout/Print , then select a layout for the image.
12 A 3 BCE D Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (A). En esta sección se describe cómo llevar a cabo una copia normal. Realice una prueba de copia Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (D). No coloque ningún objeto que pese 4,4 lb / 2,0 kg o más en el cristal de la platina (E), ni presione el documento con una fuerza superior a 4,4 lb / 2,0 kg. El escáner podría funcionar incorrectamente o romperse el cristal. • Abra la bandeja de salida del papel (B) y, a continuación, abra la cubierta de documentos (C). Para conocer todos los detalles, consulte “5 Carga del papel” en la página 18. • Si la impresión comienza con la bandeja de salida del papel cerrada, se abrirá automáticamente. Try Copying Load A4 or Letter-sized plain paper into the Cassette (A). This section describes how to perform a standard copy. Place the document face-down and align it with the Alignment Mark (D). Do not place objects weighing 4.4 lb / 2.0 kg or more on the Platen Glass (E), or do not apply pressure to the document by pressing on it with a force exceeding 4.4 lb / 2.0 kg. The scanner may malfunction or the glass may break. • Open the Paper Output Tray (B), then open the Document Cover (C). For details, refer to "5 Load Paper" on page 18. • If printing starts while the Paper Output Tray is closed, it will automatically open.
4 GH F Para obtener información sobre el procedimiento de copia en papel distinto del papel normal, consulte “Copia” en el manual en pantalla: Guía avanzada.1. Cierre la cubierta de documentos. 2. Pulse el botón COPIA (COPY) (F). Comenzará la copia. No abra la cubierta de documentos hasta que termine la copia. Retire el documento después de imprimir. Cuando el equipo esté preparado para copiar, el botón Negro (Black) y el botón Color se iluminarán. • Cierre la cubierta de documentos con cuidado, sujetándola firmemente porque es pesada. • Aparece la pantalla de espera de copia. 3. Pulse el botón Color (G) para hacer copias en color o el botón Negro (Black) (H) para hacer copias en blanco y negro. 1. Close the Document Cover. 2. Press the COPY button (F). Copying will start. Do not open the Document Cover until copying is complete. Remove the document after printing. For the procedure to copy on paper other than plain paper, refer to "Copying" in the on -screen manual: Advanced Guide. When the machine is ready for copying, the Black button and Color button light up. • Close the Document Cover gently, holding it firmly, because it is heavy. • The copy standby screen is displayed. 3. Press the Color button (G) to make color copies or the Black button (H) to make black-and-white copies.
1 A B CD 2 Envío de faxes Pulse el botón FAX (A). En esta sección se explica cómo enviar un fax en blanco y negro desde el ADF (alimentador automático de documentos) (B). Asegúrese de que el tipo de línea telefónica está configurado correctamente. Para obtener información sobre el procedimiento de configuración, consulte “Preparativos para el envío de faxes” en el manual en pantalla: Guía básica. Puede que la configuración no esté disponible en función del país o la región de residencia. • • Abra la bandeja de documentos (C) y, a continuación, desplace las guías de documentos (D) hacia ambos bordes. Para obtener información sobre los documentos admitidos y la configuración de la calidad de imagen, la densidad (brillo), etc., consulte el manual en pantalla: Guía básica. • Send Faxes Press the FAX button (A). This section explains how to send a fax in black and white from the ADF (Auto Document Feeder) (B). Make sure that the telephone line type is set correctly. For the setting procedure, refer to "Preparing for Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide. The setting may not be available depending on the country or region of your residence. • • Open the Document Tray (C), then move the Document Guides (D) to both edges. For details on supported documents and settings for image quality , density (brightness), etc., refer to the on-screen manual: Basic Guide. •
3EF54 Inserte el documento hasta que suene un pitido y, a continuación, deslice las guías de documentos izquierda y derecha hacia ambos extremos del documento. Coloque el documento boca arriba. • Utilice el teclado numérico (E) para introducir el número de fax. Pulse el botón Negro (Black) (F).Se envía el fax. Para conocer otros procedimientos de envío de fax, consulte “Funciones de fax” en el manual en pantalla: Guía básica. Para obtener detalles sobre la información del remitente, consulte “Especificación de la configuración básica del fax” en el manual en pantalla: Guía básica. Cuando el equipo esté preparado para enviar el fax, el botón Negro (Black) y el botón Color s e iluminarán. • • Si no se envía el fax, asegúrese de que la línea telefónica está conectada correctamente y comience de nuevo desde en la página 57. Para conectar la línea telefónica correctamente, consulte de a en la página 6 de “1 Preparación”. • Insert the document until a beep sounds, then slide the left and right Document Guides against both ends of the document. Place the document face-up. • Use the Numeric buttons (E) to enter the fax number. Press the Black button (F).The fax is sent. For other procedures to send faxes, refer to "Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide. For details on sender information, refer to "Specifying the Basic Settings for Faxing" in the on- screen manual: Basic Guide. When the machine is ready for faxing, the Black button and Color button light up. • • If fax sending is unsuccessful, make sure that the telephone line is connected correctly and start again from on page 57. To connect the telephone line correctly, refer to to on page 6 in "1 Preparation." •