Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Para poder utilizar el equipo conectado a un ordenador, se debe copiar (instalar) el software, incluidos los controladores, en el disco duro del ordenador. El proceso de instalación lleva unos 20 minutos. (El tiempo necesario para instalar varía en función del entorno del ordenador\ o de cuánto software de aplicación se vaya a instalar.) Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando antes de la instalación. Inicie la sesión como administrador (o miembro del grupo de administradores). No cambie de usuario durante el proceso de instalación. Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión. Consulte con el proveedor de servicios de Internet. Es posible que deba reiniciar el ordenador durante el proceso de instalación. Siga las instrucciones en pantalla y no retire el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) mientras se reinicia el equipo. La instalación se reanuda una vez reiniciado el ordenador. Si tiene activada la función de firewall en el software de seguridad, puede aparecer un mensaje indicando que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece dicho mensaje, configure el software de seguridad para que permita siempre el acceso. Para obtener información sobre los requisitos del sistema, consulte “18 Especificaciones”. • • • • • • •Instalación del software (Conexión de red) Para los usuarios de habla hispana en EE. UU. Consulte la hoja “Información adicional para usuarios españoles” para instalar la versión en español del software. Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX es un software de impresión para web que se instala en el ordenador al instalar el software incluido. Para utilizar este software es necesario Internet Explorer 7 o posterior (Windows) o Safari 4 o posterior (Mac OS X v.10.5 o posterior). Para la instalación, es necesario estar conectado a Internet. To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer’s hard disk. The installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the number of application software to be installed.) Quit all running applications before installation. Log on as the administrator (or a member of the Administrators group). Do not switch users during the installation process. Internet connection may be required during the installation. Connection fees may apply. Consult the internet service provider. It may be necessary to restart your computer during the installation process. Follow the on-screen instructions and do not remove the Setup CD-ROM during restart. The installation resumes once your computer has restarted. If the firewall function of your security software is turned on, a warning message may appear that Canon software is attempting to access the network. If such a warning message appears, set the security software to always allow access. For the system requirements, refer to “18 Specifications.” • • • • • • • Install the Software (Network Connection) For Spanish Users in the U.S.A. Refer to the "Información adicional para usuarios españoles" sheet to install the Spanish version of the software. Easy-WebPrint EX Easy-WebPrint EX is Web print software that is installed on the computer when installing the supplied software. Internet Explorer 7 or later (Windows) or Safari 4 or later (Mac OS X v.10.5 or later) is required to use this software. An Internet connection is required for installation.
12 2 0 Windows 7/Windows Vista Windows XP Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Instalación del software Para Windows Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Computer) o Mi PC (My Computer) . Cuando aparezca el contenido del CD-ROM, haga doble clic e n MSETUP4.EXE . • Haga doble clic en el icono Setup de la carpeta del CD-ROM para pasar a la pantalla siguiente. Introduzca el nombre de administrador y la contraseña; a continuación, haga clic en OK. Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio. Si no sabe su nombre o contraseña de administrador, haga clic en el botón de ayuda y, a continuación, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y , a continuación, haga clic en S í (Yes) o en Continuar (Continue) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de cuentas d e usuario (User Account Control) en los pasos siguientes, haga clic en S í (Yes) o en Continuar (Continue) . Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically. Install the Software For Windows If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or My Computer. When the CD-ROM contents appear, double-click MSETUP4.EXE. • Double-click the Setup icon of the CD-ROM folder to proceed to the following screen. Enter your administrator name and password, then click OK. If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CD-ROM icon on the desktop. If you do not know your administrator name or password, click the help button, then follow the on-screen instructions. Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Yes or Continue on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Yes or Continue .
435 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Se instalarán los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga clic en Instalación personalizada (Custom Install) . • Haga clic en Instalar (Install) .Si selecciona la conexión inalámbrica en la página 24 Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software.Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN inalámbrica (Use the printer with wireless LAN connection) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next) . Si selecciona la conexión cableada en la página 24Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN cableada (Use the printer with wired LAN connection) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). Click Easy Install . The drivers, application software, and on-screen manuals are installed. If you want to select particular items to install, click Custom Install. • Click Install .If you select wireless connection on page 24 Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.Select Use the printer with wireless LAN connection , then click Next. If you select wired connection on page 24Select Use the printer with wired LAN connection , then click Next.
68 Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora (Printer Detection) , haga clic en Siguiente (Next) . Si aparece la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) en vez de esta pantalla, significa que no se ha seleccionado correctamente el método de conexión en . • Para Windows Haga clic en Cancelar (Cancel) y comience de nuevo desde ; a continuación, seleccione el método de conexión que seleccionó en la página 24, en . Para Macintosh Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla y continúe con la instalación. Haga clic en Salir (Exit) en la pantalla de finalización de la instalación y, a continuación, vuelva a empezar desde y seleccione el método de conexión que seleccionó en la página 24, en . − − When the Printer Detection screen appears, click Next. If the Printer Connection screen appears instead of this screen, the connection method is not correctly selected in . • For Windows Click Cancel and start again from , then select the connection method, which you select on page 24, in . For Macintosh Follow on-screen instructions and proceed with the installation. Click Exit on the installation complete screen, then start again from and select the connection method, which you select on page 24, in . − −
7 7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List) , seleccione Canon MX880 series y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). En la pantalla Canon IJ Network Tool , seleccione MX880 series en Impresoras (Printers) ; a continuación, haga clic en Siguiente (Next) . Si se muestra el cuadro de diálogo Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) o no se muestra el equipo en la pantalla Canon IJ Network Tool, consulte el manual impreso: Solución de problemas de configuración de red. • Si se muestra el cuadro de diálogo Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) o no se muestra el equipo en el cuadro de diálogo Lista de impresoras detectadas (Detected Printers List) , consulte el manual impreso: Solución de problemas de configuración de red . • Cuando aparezca el cuadro de diálogo Finalización de la configuración (Setup Completion) , haga clic e n Completar (Complete) . A continuación, lea “Información” en la página 47. A continuación, lea “Registro (Macintosh)” en la página 44. When the Detected Printers List dialog box appears, select Canon MX880 series, then click Next. On the Canon IJ Network Tool screen, select MX880 series in Printers , then click Next. If the Check Printer Settings dialog box is displayed or the machine is not displayed in the Canon IJ Network Tool screen, refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting . • If the Check Printer Settings dialog box is displayed or the machine is not displayed in the Detected Printers List dialog box, refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting . • When the Setup Completion dialog box appears, click Complete. Next, read “Information” on page 47! Next, read “Registration (Macintosh)” on page 44!
1A-2 1 Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 - Registro (Macintosh) En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuarios de Windows: lea “Información” en la página 47. Cuando aparezca la pantalla Registrar impresora y escáner (Register Printer and Scanner) , haga clic en Registrar impresora (Register Printer) . Los caracteres alfanuméricos que aparecen a continuación de Canon MX880 series son el nombre del servicio Bonjour o la dirección MAC del equipo. Si no se ha detectado el equipo, compruebe lo siguiente. • • El equipo está encendido. La función de cortafuegos de cualquier software de seguridad está desactivada. Conexión inalámbrica: el ordenador está conectado al punto de acceso. Conexión por cable: el equipo está conectado al dispositivo de red mediante el cable Ethernet. − − − − v.10.6.x v.10.5.x v.10.4.11 Mac OS X Vaya a - en la página 45. Vaya a - . Seleccione Canon MX880 series canonijnetwork y haga clic en A ñadir (Add) . Vaya a en la página 46. This section describes how to register the machine on a Macintosh computer. Windows users: read “Information” on page 47. When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Printer .Registration (Macintosh) v.10.6.x v.10.5.x v.10.4.11 Mac OS X Go to - on page 45. Go to - . The alphanumeric characters after Canon MX880 series is the machine’s Bonjour service name or MAC address. If the machine is not detected, make sure of the following. • • The machine is turned on. The firewall function of any security software is turned off. Wireless Connection: The computer is connected to the access point. Wired Connection: The machine is connected to the network device with the Ethernet cable. − − − − Select Canon MX880 series canonijnetwork and click Add. Go to on page 46.
B-2 1 Mac OS X v.10.4.11 24 3 Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List) , haga clic en Añadir (Add) .Haga clic en Más impresoras ( More Printers) en la ventana N avegador de impresoras (Printer Browser) . Cuando aparezca la pantalla No hay impresoras disponibles. (You have no printers available.) , haga clic en Añadir (Add). • Seleccione Canon IJ Network e n el menú desplegable, elija Canon MX880 series en la lista d e impresoras y, a continuación, haga clic en Añadir (Add) . Asegúrese de que se ha agregado Canon MX880 series a la lista d e impresoras. Vaya a en la página 46. When the Printer List window appears, click Add.Click More Printers in the Printer Browser window. When the You have no printers available. screen appears, click Add. • Make sure that Canon MX880 series is added to the list of printers. Go to on page 46. Select Canon IJ Network in the pop-up menu, select Canon MX880 series in the list of printers, then click Add.
345 Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer a nd Scanner) , haga clic en Registrar el escáner (Register Scanner) .Seleccione Canon MX880 series en l a pantalla Canon IJ Network Scanner Selector EX y, a continuación, haga clic en OK.Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro d e la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner) . A continuación, lea “Información” en la página 47. When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Scanner .Select Canon MX880 series on the Canon IJ Network Scanner Selector EX screen, then click OK. Next, read “Information” on page 47! Click Next on the Register Printer and Scanner screen.
1 A Información Haga clic en Siguiente (Next) . Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software. Información importante para la instalación Si el número de serie no aparece en la pantalla de registro, introduzca el que viene en el interior del equipo. Si está encendido, el soporte del cabezal de impresión se desplazará cuando se abra la unidad de escaneado (cubierta) (A). • Click Next. Information Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. Important Information for the Installation If the serial number is not displayed on the registration screen, input the number found inside the machine. If the power is on, the Print Head Holder will move when the Scanning Unit (Cover) (A) is opened. •
23 Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree) . Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo). Si aparece la pantalla Extended Survey Program Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. Los botones que muestre Solution Menu EX pueden variar en función del país o la región de adquisición. • Extraiga el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y guárdelo e n un lugar seguro. Para Windows Para Macintosh Solution Menu EX se iniciará al hacer clic en OK en el cuadro de diálogo Canon Solution Menu EX . Se iniciará Solution Menu EX. Enhorabuena. El proceso de instalación ha finalizado. Para obtener información sobre Solution Menu EX y el manual en pantalla, consulte la página 52. Para empezar a utilizar el equipo, consulte la página 53. If the Extended Survey Program screen appears If you can agree to Extended Survey Program, click Agree. If you click Do not agree , the Extended Survey Program will not be installed. (This has no effect on the machine’s functionality.) Click Exit to complete the installation. For Macintosh It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. The buttons displayed on Solution Menu EX may vary depending on the country or region of purchase. • Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. For Windows For Macintosh Solution Menu EX starts when clicking OK in the Canon Solution Menu EX dialog. Solution Menu EX starts. Congratulations! Setup is complete. To learn more about the Solution Menu EX and on-screen manual, proceed to page 52. To start using the machine, proceed to page 53.