Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ESPAÑOLENGLISH
    series
    Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo \
    a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
    Guía de inicio
    Equipo multifunción para oficina Canon Inkjet
    Léame en primer lugar
    Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference.
    Getting Started
    Canon Inkjet Office All-In-One
    Read Me First
     
    						
    							Instrucciones que incluyen 
    información importante. Acciones prohibidas.
    Microsoft es una marca comercial registrada 
    de Microsoft Corporation.
    Windows es una marca comercial o una marca 
    comercial registrada de Microsoft Corporation 
    en EE UU y/u otros países.
    Windows V
    ista es una marca comercial o una 
    marca comercial registrada de Microsoft 
    Corporation en EE UU y/u otros países.
    Internet Explorer es una marca comercial 
    o
      una marca comercial registrada de Microsoft 
    Corporation en EE UU y/u otros países.
    Macintosh, Mac y AirPort son marcas 
    comerciales de Apple Inc., registradas 
    en
      EE UU y en otros países.
    Safari es una marca comercial de Apple Inc., 
    registrada en EE UU y en otros países.
    Bonjour es una marca comercial de Apple Inc., 
    registrada en EE UU y en otros registrados 
    en
      EE UU y en otros países.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    • En esta guía, para referirse al sistema operativo 
    Windows 7 se utiliza el término Windows 7 
    y
    
     para referirse al sistema operativo Windows 
    Vista se utiliza el término Windows Vista.
    Las pantallas de esta guía se basan en 
    Windows 7 Home Premium y Mac OS X 
    v.10.6.x. (A menos que se indique lo contrario, 
    las pantallas serán de Windows 7).
    •
    •
    Símbolos utilizados 
    en este documento
    ■
    Número de modelo: K10363 (MX882)
    Contenido
    ■
      8  Instalación del software  
    (Conexión USB)  P.25
     
    7
     
    Selección del método de conexión  P.24
     
    5  Carga del papel  P.18
     
    3   Instalación de los depósitos de tinta  P.13
     
    2   Instalación del cabezal de impresión  P.10
     
    1  Preparación  P.4
    	 Configuración 	inalámbrica 	mediante 	Configuración	
    fácil (Easy Setup)  P.32
    	 9	 Configuración	inalámbrica		P.31
      Impresión de fotografías desde  
    un ordenador  P.53
      Realice una prueba de copia  P
    .55
      Envío de faxes P.57
      15 Pruebe el equipo  P.53
     
    11  Instalación del software   
    (Conexión de red)  P.39
      Instalación del software  P.40
      Registro (Macintosh)  P.44
      Información  P.47
     
    12 Uso desde ordenadores adicionales  P.50
    	16	 Configuración	inalámbrica	mediante	 WPS (Wi-Fi Protected Setup)  P.59
     
    4   A
    lineación del cabezal de impresión  P.16
     
    10  Conexión por cable  P.36
    	 6	 Configuración	del	equipo	para	
    la recepción de fax  P.21
     
    13  Cambio de USB a una conexión 
    inalámbrica  P.51
      14
    
      Software de aplicación  P.52
    	17	 Configuración	inalámbrica	mediante	 WCN (Windows Connect Now)  P.62
    	
    
    18	 Especificaciones		P.64
    Instructions including important 
    information. Prohibited actions.
    Microsoft is a registered trademark of Microsoft 
    Corporation.
    Windows is a trademark or registered trademark 
    of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other 
    countries.
    Windows Vista is a trademark or registered 
    trademark of Microsoft Corporation in the U.S. 
    and/or other countries.
    Internet Explorer is a trademark or registered 
    trademark of Microsoft Corporation in the U.S. 
    and/or other countries.
    Macintosh, Mac, and AirPort are trademarks 
    of Apple Inc., registered in the U.S. and other 
    countries.
    Safari is a trademark of Apple Inc., registered in 
    the U.S. and other countries.
    Bonjour is a trademark of Apple Inc., registered 
    in the U.S. and other countries.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    • In this guide, Windows 7 operating system is 
    referred to as Windows 7 and Windows Vista 
    operating system as Windows Vista.
    In this guide, the screens are based on 
    Windows 7 Home Premium and Mac OS X 
    v.10.6.x. (Unless noted otherwise, the screens 
    are those of Windows 7.)
    •
    •
    Symbols Used in This 
    Document
    ■
    Model Number: K10363 (MX882)
    Contents
    ■
      8  Install the Software (USB Connection)  
    P.25
     
    7
     
    Select Connection Method  P.24
     
    5  Load Paper  P.18
     
    3  Install the Ink Tanks  P.13
     
    2  Install the Print Head  P.10
     
    1  Preparation  P.4
      Wireless Setup Using Easy Setup  P.32
     9  Wireless Setup  P.31
      Print Photos from a Computer  P.53
      Try Copying  P.55
      Send Faxes P.57  15 Try Using the Machine  P.53
     
    11  Install the Software (Network 
    Connection)  P.39
      Install the Software  P.40
      Registration (Macintosh)  P.44
      Information  P.47
     
    12 Use from Additional Computers  P.50
     
    16  Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi 
    Protected Setup)  P.59
     
    4
    
     
    Align the Print Head  P.16
     
    10  Wired Setup  P.36
     
    6  Set Up for Fax Reception  P.21
     
    13  Change from USB to Wireless 
    Connection  P.51
      14
    
      Application Software  P.52
     
    17 
    Wireless Setup Using WCN (Windows 
    Connect Now)  P.62
    	
    18	 Specifications		P.63
     
    						
    							
    P.25 - 30P.39 - 49
    P.24, 36 - 38 P.4 - 20
    P.50, 39 - 49
    P.24, 31 - 35 P.21 - 23
    Flujo de instalación 
    del equipo
    ■Conexión USB
    Instalación finalizada
    Conexión de red
    Instalación del software Instalación del software Instalación del software
    Conexión inalámbrica
    Preparación del equipo
    Conexión por cable del equipo
    Conexión por cable
    Configuración inalámbrica 
    del
      equipo Uso desde ordenadores 
    adicionales
    (cuando el equipo ya está 
    conectado a la red y se quieren 
    añadir ordenadores desde los 
    cuales utilizarlo)
    Configuración de recepción de faxes Network Connection
    Wireless Connection
    USB Connection 
    Machine Preparation
    Software Installation
    Installation Complete
    Machine Installation 
    Flow
    ■
    Machine Wired Setup
     
    Software Installation Software Installation
    Using from Additional 
    Computers
    (when the machine is already 
    connected to the network and you 
    want to add computers from which 
    to use the machine)
    Wired Connection
    Machine Wireless Setup  
    Fax Reception Setup
     
    						
    							
    G u í a   d e   i n i c i o  
    ( e s t e   m a n u a l )
    •
    Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el 
    CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Algunas partes 
    d
    el  manual pueden aparecer en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales en pantalla, consulte la página 52.
    Describe cómo configurar y usar el equipo. Describe distintos procedimientos 
    de
    
     funcionamiento para aprovechar al 
    máximo todas las funciones del equipo. Proporciona consejos para solucionar los 
    problemas que puedan surgir al utilizar 
    el equipo.G u í a   a v a n z a d a
    S o l u c i ó n   d e   p r o b l e m a s
    G u í a   b á s i c aDescribe las operaciones básicas 
    y los soportes y ofrece una introducción 
    a otras funciones disponibles.
    S o l u c i ó n   d e   p r o b l e m a s 
    d e  c o n f i g u r a c i ó n   d e   r e d  
    • G e t t i n g   S t a r t e d
     
    ( t h i s   m a n u a l )
    •
    Describes various operating procedures 
    to make full use of machine. Describes troubleshooting tips for 
    problems you may encounter when using 
    the machine.A d v a n c e d   G u i d e
    Tr o u b l e s h o o t i n g
    B a s i c   G u i d eDescribes basic operations and media, 
    and gives an introduction to other 
    functions available.
    On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the 
    Setup CD-ROM and are installed during the software installation. Some parts of the manual may be displayed in English. For 
    details on opening the on-screen manuals, refer to page 52.
    Describes how to set up and use your machine.  
    N e t w o r k   S e t u p   Tr o u b l e s h o o t i n g  
    •
     
    						
    							
    Se necesita un punto de acceso o router disponibles en comercios que sea 
    compatible con IEEE802.11n/g/b.
    Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica/por cable
    ■
    Cuando el equipo se utilice mediante una conexión inalámbrica/por cable, se necesitarán los dispositivos siguientes en función del método de conexión.
    Conexión inalámbrica Conexión por cable
    Punto de acceso o router 
    inalámbricoRouter, etc.
    Cable 
    Ethernet
    Se necesita un dispositivo de red (router, etc.) y un cable Ethernet (disponibles 
    en comercios).
    Devices Required for Wireless/Wired Connection
    ■
    Wireless Connection
    When using the machine over a wireless/wired connection, the following devices are required depending on the connection method.
    Wired Connection
    Router, etc.
    A commercial access point or router that supports IEEE802.11n/g/b is required. A commercial network device (router, etc.) and Ethernet cable are required.
    Ethernet cable  
    Access point or wireless router 
     
    						
    							1
    1
    A
    
    Preparación
    No instale el equipo en ningún lugar en el que le pudiera caer 
    un objeto encima. Además, no coloque ningún objeto encima del 
    equipo. Podría caerse en éste al abrir las cubiertas y provocar fallos 
    en
     el funcionamiento.
    La bandeja de salida del papel (A) se abre automáticamente cuando 
    comienza la impresión. No coloque nada delante de la bandeja de 
    salida del papel.
    •
    •
    Retire todas las cintas naranjas y todos los materiales protectores 
    del interior y el exterior del equipo.
    La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar 
    respecto a las que se muestran aquí.
    •
    PreparationDo not install the machine where an object may fall on it. In addition, 
    do not place any object on the top of the machine. It may fall into the 
    machine when opening covers, resulting in malfunction.
    Paper Output Tray (A) automatically opens when printing starts. Do not 
    place anything in front of the Paper Output Tray.
     
     
     
    •
    •Remove all orange tape and protective materials from the inside and 
    outside of the machine.
    The tape and protective materials may differ in shape and position from 
    those shown here.
    •
     
    						
    							2
    A
    
    Se necesita un cable USB para 
    conectar el equipo al ordenador 
    (sólo mediante conexión USB).
    •
    Algunos accesorios (1) se guardan dentro de la bandeja de salida del papel (A). Abra la bandeja de salida del papel para extraerlos.
    Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes.
    1.
     Cabezal de impresión
    2.  Depósitos de tinta (5: BK, M, C, PGBK, Y)
    3.  Manuales
    4.  Cable de alimentación
    5.  Cable de línea telefónica 6.
     CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) 
    (que contiene los controladores, las 
    aplicaciones y los manuales en pantalla)
    7
    
    .   Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) 
    MP-101 (para la alineación automática del 
    cabezal de impresión)
    8.
    
      Otros documentos
    Aún no conecte 
    el cable de 
    alimentación.
    A USB cable is necessary to connect 
    the machine with your computer (USB 
    connection only).
    •
    Some accessories (1) are stored within the Paper Output Tray (A). Open the Paper Output Tray to remove them.
    Make sure all the following items are supplied.
    1.
     Print Head
    2.  Ink tanks (5: BK, M, C, PGBK, Y)
    3.  Manuals
    4.  Power cord
    5.  Telephone line cable 6.
     Setup CD-ROM (containing the drivers, 
    applications and on-screen manuals)
    7
    .   Matte Photo Paper MP-101 (for Automatic 
    Print Head Alignment)
    8
    
    .   Other documents
    Do not connect 
    the power cord 
    yet.
     
    						
    							3
    CB
    
    Sí
    No Vaya a 
      
    e
    n  la  página 7.
    Vaya a
     
    .
    ¿Utiliza las funciones de fax?
    Si no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe lo siguiente:
     
    1. El cable de línea telefónica está conectado al conector con la etiqueta “L” del equipo.  
    2. El tono de marcación en la clavija de línea telefónica de la pared.  
    3. El tipo de línea telefónica. Para obtener más información, consulte “Comprobación de la conexión de la línea de teléfono” en el manual en pantalla: 
    Guía
      básica  después de finalizar la instalación.
    •
    Conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado (B) al conector inferior con la etiqueta “L” del equipo y, 
    a
     continuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared (C).
    El método básico para conectarla se describe aquí. Para obtener información sobre otros métodos, consulte el manual en pantalla:  Guía básica después 
    de
     finalizar la instalación.
    •
    If you cannot send faxes after installing the machine, check the following:
     
    1. The telephone line cable is connected to connector labeled "L" on the machine.  
    2. The dial tone at the telephone jack on the wall.  
    3. The telephone line type. For details, refer to "Confirming the Telephone Line Connection" in the on-screen manual:  Basic Guide after installation is 
    complete.
    •
    Connect one end of supplied telephone line cable (B) to the lower connector labeled "L" on the machine, and then connect the other 
    end to the telephone jack on the wall (C).
    The basic connection method is described here. For other connection methods, refer to the on-screen manual: 
    Basic Guide after installation is complete.
    •
    Yes
    No Go to 
     on 
    page 7. Go to  
    .
    Use FAX features?
     
    						
    							54
    2
    1
    DE
    
    Introduzca firmemente el cable de alimentación en el conector situado 
    a la  izquierda de la parte posterior del equipo y a la toma de corriente.
    NO conecte el cable USB o Ethernet en este momento.
    Asegúrese de que la cubierta de documentos (E) esté cerrada.
    •
    •
    Sólo al conectar un teléfono 
    o
     un contestador automático
    No utilice un adaptador de clavija de línea telefónica doble para conectar el equipo 
    y el teléfono en paralelo. Puede que el equipo no funcione correctamente.
    •
    Retire la tapa (D) (1) y, a continuación, conecte un teléfono o un contestador 
    automático mediante el cable de línea telefónica (2). Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the machine 
    and into the wall outlet firmly.
    Do NOT connect the USB cable or Ethernet cable at this stage.
    Make sure that the Document Cover (E) is closed.
    •
    •Do not use a telephone jack line duplexer to connect the machine and a telephone in parallel. 
    The machine may not operate properly.
    •
    Remove the Cap (D) (1), then connect a telephone or an answering machine with 
    the telephone line cable (2).
    Only when connecting a 
    telephone or an answering 
    machine
     
    						
    							6F78
    G
    I
    H
    
    Si desea cambiar el idioma de la pantalla LCD, pulse el botón  Atrás 
    (Back)  (I) en el panel de control para volver a la pantalla  Selección idioma 
    (Language selection) .
    •
    El equipo puede producir algunos ruidos durante 
    el funcionamiento. Esto es normal.
    Una vez conectado el cable de corriente, el botón 
    ACTIVADO (ON) tarda unos 5 segundos en ponerse 
    en
    
     funcionamiento.
    •
    •
    Pulse el botón 
    ACTIVADO (ON)  (F).
    Utilice el botón { o  }  (G) del panel de control para seleccionar 
    el idioma de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (H) y, 
    a  c
    ontinuación, pulse el botón  OK.Cuando aparezca esta pantalla, 
    pulse  el botón  OK y continúe con 
    e
    l   paso siguiente.
    If you want to change the language shown on the LCD, press the  Back 
    button (I) to return to the  Language selection screen.
    •
    The machine may make some operating noises. This is 
    normal operation.
    It takes about 5 seconds for the ON button to work after 
    the power cord is plugged in.
    •
    •
    Press the 
    ON button (F).Use the  { or  } button (G) on the Operation Panel to select the 
    language for the LCD (Liquid Crystal Display) (H), then press the 
    OK  button.When this screen is displayed, press 
    the  OK button, then proceed to the next 
    step.
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide