Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							B
    
    Información importante para la instalación
    Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora 
    (Printer Connection) , conecte el equipo al ordenador 
    mediante un cable USB.
    Después de conectar el cable, ENCIENDA EL EQUIPO.
    El puerto USB se encuentra junto a la parte posterior 
    central del equipo.
    Puerto USBSi el número de serie no aparece en la pantalla de registro, 
    introduzca el que viene en el interior del equipo.Si aparece la pantalla Extended 
    Survey Program
    Si desea admitir Extended Survey 
    Program, haga clic en  Aceptar (Agree). 
    Si hace clic en  No aceptar (Do not 
    agree) , Extended Survey Program 
    no se instalará. (Esto no afecta 
    a
     l  funcionamiento del equipo).
    Si está encendido, el soporte del cabezal de impresión 
    se desplazará cuando se abra la unidad de escaneado 
    (cubierta) (B).
    •
    Important Information for the Installation
    When the 
    Printer Connection  screen appears, connect 
    the machine to the computer with a USB cable.
    After connecting the cable, TURN ON THE MACHINE.
    The USB Port is located on the right side at the back of 
    the machine. The lower port is for USB.
    USB PortIf the serial number is not displayed on the registration screen, 
    input the number found inside the machine.  If the Extended Survey Program 
    screen appears 
    If the power is on, the Print Head Holder will move when 
    the Scanning Unit (Cover) (B) is opened.
    •If you can agree to Extended Survey 
    Program, click 
    Agree. 
    If you click  Do not agree , the Extended 
    Survey Program will not be installed. 
    (This has no effect on the machine’s 
    functionality.) 
     
     
    						
    							78
    0
    Haga clic en Salir (Exit) para finalizar 
    l
    a  instalación.
    Para Macintosh
    Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear 
    por primera vez mediante el panel de control del equipo.
    Los botones que muestre Solution Menu EX pueden variar 
    en
     función del país o la región de adquisición.
    •
    Extraiga el 
    CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)  y guárdelo 
    e
    n  un  lugar seguro.
    Para Windows
    Para Macintosh
    Solution Menu EX se iniciará al hacer clic en 
    OK 
    e
    n  el  cuadro de diálogo  Canon Solution Menu EX .
    Se iniciará Solution Menu EX.
    Enhorabuena. Habrá finalizado la instalación. Para 
    obtener información sobre Solution Menu EX y el manual 
    en pantalla, consulte la página 52. Para empezar a utilizar 
    el equipo, consulte la página 53.
    Instalación del Controlador de 
    impresora XPS (XPS Printer Driver)
    En Windows 7 y Windows Vista SP1 
    o
     posterior, también se puede instalar el 
    Controlador de impresora XPS (XPS  Printer 
    Driver). Para instalarlo, ejecute a partir 
    de  
     de la página 26 de  “8  Instalación 
    del software (Conexión USB)”. Haga clic 
    en  Instalación personalizada (Custom 
    Install)  en
     
     y, a continuación, seleccione 
    Controlador de impresora XPS (XPS 
    Printer Driver)  en la pantalla Instalación 
    personalizada (Custom Install) .
    Para conocer todos los detalles sobre 
    las prácticas funciones del Controlador 
    de impresora XPS (XPS Printer 
    Driver), consulte el manual en pantalla: 
    G
     uía  avanzada .
    Click Exit to complete the installation.  
    For Macintosh
    It is necessary to restart the computer before scanning 
    using the Operation Panel on the machine for the first 
    time. 
    The buttons displayed on Solution Menu EX may vary depending 
    on the country or region of purchase.
    •
    Remove the 
    Setup CD-ROM  and keep it in a safe place.
    For Windows
    Solution Menu EX starts.
    For MacintoshSolution Menu EX starts when clicking 
    OK in the  Canon 
    Solution Menu EX  dialog.
    Congratulations! Setup is complete. To learn more about 
    the Solution Menu EX and on-screen manual, proceed to 
    page 52. To start using the machine, proceed to page 53.
    Installing the XPS Printer Driver
    In Windows 7 and Windows Vista SP1 
    or later, the XPS Printer Driver can be 
    installed additionally. To install, perform 
    from
     
     on page 26 in “8 Install the 
    Software (USB Connection).” Click 
    Custom Install  in
     
    , then select  XPS 
    Printer Driver  in the Custom Install 
    screen.
    For details on useful functions of the 
    XPS Printer Driver, refer to the on-screen 
    manual:  Advanced Guide .
     
    						
    							9
    
    Antes de configurar la conexión inalámbrica
    Después de confirmar la conexión, siga las instrucciones 
    detalladas a continuación para agregar (conectar) 
    el  equipo a la red.
    Configuración inalámbrica
    No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir, la que establece una conexión directa al ordenador a través de una conexión inalámbrica sin utilizar un punto de acceso.
    Internet Punto de acceso o router 
    inalámbrico, etc.
    Asegúrese de que el ordenador y del punto de acceso o del 
    router están conectados.
    Notas acerca de la conexión inalámbrica
    ■
    La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación 
    y la configuración de seguridad del dispositivo de red varían en función del entorno 
    del sistema. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones 
    del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
    Compruebe si el dispositivo es compatible con IEEE802.11n/g/b.
    En una instalación corporativa, consulte con el administrador de red.
    Si se conecta a una red que no está protegida con medidas de seguridad, 
    existe
    
     el riesgo de divulgar información como sus datos personales a terceros.
    El equipo no se puede utilizar con una conexión por cable e inalámbrica 
    al
      mismo tiempo.
    •
    •
    •
    •
    •Vaya a la página 32.
    Si aparece un mensaje de error o si tiene problemas con la conexión de red, 
    consulte el manual impreso: 
    Solución de problemas de configuración de red .
    Si utiliza un router, conecte el equipo y el ordenador a la LAN (en el mismo 
    segmento de red).
    Para realizar la configuración utilizando WPS (Wi-Fi Protected Setup), vaya a la 
    página 59. Para realizar la configuración utilizando WCN (Windows Connect Now), 
    vaya a la página 62.
    •
    •
    •
    Before Configuring Wireless Settings
    After confirming the connection, perform the following 
    instructions to add (connect) the machine to the network.
    Internet Access point or wireless 
    router, etc.Wireless Setup
    An “Ad-hoc connection,” which establishes a direct connection to the computer over a wireless connection without using an access point, is not supported.
    Make sure that the computer and access point or router are 
    connected.
    Notes on Wireless Connection
    ■
    The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the 
    network device vary depending on your system environment. For details, refer to 
    your device’s instruction manual or contact its manufacturer.
    Check if your device supports IEEE802.11n/g/b.
    In an office setup, consult your network administrator.
    If you connect to a network that is not protected with security measures, there is a 
    risk of disclosing data such as your personal information to a third party .
    The machine cannot be used over a wireless and wired connection at the same time.
    •
    •
    •
    •
    •
    Go to page 32.
    If an error message appears or if you have trouble with the network connection, refer 
    to the printed manual: 
    Network Setup Troubleshooting .
    When using a router, connect the machine and computer to the LAN side (same 
    network segment).
    To set up using WPS (Wi-Fi Protected Setup), go to page 59. To set up using WCN 
    (Windows Connect Now), go to page 62.
    •
    •
    •
     
    						
    							
    Configuración inalámbrica mediante Configuración fácil (Easy Setup)
    Comprobación de la información para la conexión inalámbrica
    ■
    En la mayoría de los casos se utilizará "Configuración fácil (Easy Setup)" para conectar el equipo al punto de acceso o router . Antes de continuar, 
    se debe reunir la información siguiente que se necesitará durante la instalación. Para su comodidad, puede anotar la información en los espacios 
    proporcionados y continuar después con la página 33.
    Nombre de punto de acceso/nombre de red
    * También se conoce como SSID.  
    Identificador del punto de acceso específico. *   T
    ambién se conoce como clave de codificación, clave WEP o contraseña WPA/WPA2, 
    clave previamente compartida. 
    Contraseña para evitar el acceso no autorizado a la red.
    Clave de red
    Para obtener todos los detalles sobre cómo consultar la información siguiente, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso 
    o
    
     router, o póngase en contacto con el fabricante.
    Se puede recuperar la clave de red utilizando el Asistente de configuración inalámbrica de Canon PIXMA o las instrucciones que se pueden 
    descargar desde la página web de soporte de Canon (www.usa.canon.com/WirelessHelp).  
    Si no puede recuperar la clave de red u otros ajustes, consulte el manual del punto de acceso o del router y póngase en contacto con 
    el
      fabricante.
    Wireless Setup Using Easy Setup
    Check the Information for Wireless Connection
    ■
    In most cases, “Easy Setup” will be used to connect the machine to your access point or router . Before you continue, you must gather the following 
    information which will be required during the installation. For your convenience, you may record the information in the provided spaces and then 
    proceed to page 33.
    Access Point Name/Network Name
    * Also referred to as SSID. 
    An identifier to identify the specific access point. * Also referred to as encryption key, WEP key or WPA/WPA2 passphrase, Pre-Shared 
    key. 
    A password to prevent unauthorized access to the network.
    Network Key
    For details on how to check the following information, refer to the manual of your access point or router
    , or contact its manufacturer
     .
    You can retrieve your network key by using the Canon PIXMA Wireless Setup Assistant or the instructions which can be downloaded from the 
    Canon support webpage (www.usa.canon.com/WirelessHelp).  
    If you are unable to retrieve the network key or other settings, refer to the manual of your access point or router , or contact its manufacturer
     . 
     
    						
    							21
    D
    AB
    C
    
    Utilice el botón  { o  } (C) para seleccionar  Sí (Yes) y, a continuación, pulse 
    e
    l   botón  OK.
    Cuando se active la conexión inalámbrica, la luz de  Wi-Fi (D) se encenderá en azul.
    1. Pulse el botón  Configuración (Setup)  (A).
    2. Utilice el botón  [ o  ] (B) para seleccionar  Configurac. LAN inalámbrica 
    (Wireless LAN setup) .
    3. Pulse el botón  OK.
    1. Press the 
    Setup button (A).
    2. Use the  [ or  ] button (B) to select  Wireless LAN setup .
    3. Press the  OK button.
    Use the  { or  } button (C) to select  Yes, then press the  OK button.
    When wireless connection is enabled, the  Wi-Fi lamp (D) lights blue.
     
    						
    							453
    
    Seleccione el nombre del punto 
    de acceso anotado en la página 32 
    y,  a  continuación, pulse el botón  OK.Asegúrese de que aparece una de las pantallas anteriores 
    y, a  continuación, pulse el botón  OK.
    Si la pantalla anterior no aparece, continúe con
      de la página 35.
    Seleccione Configuración fácil (Easy setup)  
    y
    ,  a  continuación, pulse el botón  OK.
    Si se encuentra en un piso, es posible que se detecten también puntos de acceso cercanos que estén en uso.
    Los nombres de los puntos de acceso que tengan caracteres de 2 byte no se muestran correctamente, aunque 
    se pueden seleccionar.
    •
    •
    Select the access point name you wrote 
    down on page 32, then press the 
    OK 
    button.Make sure that one of the above screens is displayed, then press 
    the  OK button.
    If the above screen is not displayed, go to
      on page 35. 
    Select Easy setup , then press the  OK button.
    If you are living in an apartment, access points in use nearby may also be detected.
    The access point names with 2-byte characters are not displayed properly , however , can be selected.
    •
    •
     
    						
    							867
    E F
    
    Asegúrese de que la 
    clave de red es correcta 
    y, a continuación, pulse 
    el botón FUNCIÓN 
    (FUNCTION)  izquierdo.Cuando aparezca la pantalla anterior, pulse el botón  OK.
    A continuación, lea “11 Instalación del software (Conexión 
    de red)” en la página 39.
    Si aparece  Error al conectar con el punto de acceso. (Failed to connect 
    to the access point.) , pulse el botón OK, cerciórese de que la clave de 
    red
     es correcta y vuelva a introducirla. Si pese a ello no se puede establecer 
    la conexión, consulte el manual impreso:  Solución de problemas de 
    configuración de red .
    •
    Consulte todos los detalles sobre la introducción de caracteres en el manual 
    impreso: Solución de problemas de configuración de red
    .
    •
    La clave de red distingue entre mayúsculas y minúsculas. Introduzca 
    correctamente las letras en mayúsculas y minúsculas.
    •
    Introduzca la clave de red que anotó en la página 32; a continuación, 
    pulse el botón 
    FUNCIÓN (FUNCTION)  izquierdo (E).
    Pulse el botón FUNCIÓN (FUNCTION)  central (F) para cambiar de un modo 
    d
    e  introducción de caracteres a otro.
    Enter the network key you wrote down on page 32, then press the 
    left  FUNCTION  button (E). When the above screen appears, press the 
    OK button.
    Make sure that the 
    network key is correct, 
    then press the left 
    FUNCTION  button.
    Next, read “11 Install the Software (Network Connection)” on 
    page 39!
    If Failed to connect to the access point.  appears, press the OK button, 
    make sure that the network key is correct, then enter it again. If a connection 
    still cannot be established, refer to the printed manual:  Network Setup 
    Troubleshooting . 
    •
    For details on character entry, refer to the printed manual: Network Setup 
    Troubleshooting
    .
    •
    Network key entry is case-sensitive. Be sure to enter upper and lower case 
    letters correctly.
    •
    Press the center 
    FUNCTION button (F) to switch character entry modes. 
     
    						
    							10
    
    Antes de configurar la conexión cableada
    InternetRouter, etc.
    Asegúrese de que el ordenador y el router están conectados.
    Conexión por cable
    Después de confirmar la conexión, siga las instrucciones 
    detalladas a continuación para agregar (conectar) el 
    equipo a la red.
    Notas acerca de la conexión por cable
    ■
    La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de seguridad del dispositivo de red varían en función del entorno del sistema. Si 
    desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
    En una instalación corporativa, consulte con el administrador de red.
    Si se conecta a una red que no está protegida con medidas de seguridad, existe el riesgo de divulgar información como sus datos personales a terceros.
    El equipo no se puede utilizar con una conexión por cable e inalámbrica al mismo tiempo.
    Si aparece un mensaje de error o si tiene problemas con la conexión de red, consulte el manual impreso:  Solución de problemas de configuración de red.
    •
    •
    •
    •
    •
    Vaya a la página 37.
    Before Configuring Wired Settings
    Make sure that the computer and router are connected.
    Internet
    Router, etc.
    Wired Setup
    After confirming the connection, perform the following 
    instructions to add (connect) the machine to the network.
    Notes on Wired Connection
    ■
    The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the network device vary depending on your system environment. For details, refer to your device's 
    instruction manual or contact its manufacturer.
    In an office setup, consult your network administrator.
    If you connect to a network that is not protected with security measures, there is a risk of disclosing data such as your personal information to a third party .
    The machine cannot be used over a wireless and wired connection at the same time.
    If an error message appears or if you have trouble with the network connection, refer to the printed manual:  Network Setup Troubleshooting.
    •
    •
    •
    •
    •
    Go to page 37.
     
    						
    							AB12
    C D
    
    Retire la tapa (A); a continuación, conéctese a un dispositivo de red (router, etc.) con un cable 
    Ethernet (B).1. Pulse el botón 
    Configuración (Setup)  (C).
    2. Utilice el botón  [ o  ] (D) para seleccionar  Configuración 
    d
    
    e  dispositivo (Device settings) .
    3. Pulse el botón  OK.El conector de LAN por cable se encuentra a la derecha de la parte trasera del equipo. El puerto superior es para 
    un cable Ethernet.
    Remove the Cap (A), then connect a network device (router, etc.) with an Ethernet cable (B).1. Press the  Setup button (C).
    2. Use the  [ or  ] button (D) to select  Device settings.
    3. Press the  OK button.
    The Wired LAN Connector is located on the right side at the back of the machine. The upper port is for an Ethernet 
    cable.
     
    						
    							543
    E
    
    Seleccione Cambiar inalámbrica/
    cableada (Change wireless/wired) 
    y
    ,  a continuación, pulse el botón  OK.Utilice el botón  { o  } (E) para seleccionar  Configuración de LAN 
    (LAN settings)  y, a continuación, pulse el botón  OK.Seleccione  LAN cableada activa (Wired LAN active)  
    y, a continuación, pulse el botón  OK.
    A continuación, lea “11 Instalación del software 
    (Conexión de red)” en la página 39.
    Select  Change wireless/wired , then 
    press the  OK button.Use the  { or  } button (E) to select  LAN settings, then press the 
    OK  button.Select  Wired LAN active , press the OK button.
    Next, read "11 Install the Software (Network 
    Connection)" on page 39!
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx882 Quick Start Guide