Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx420 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx420 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx420 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							8
    
    InternetRouter, etc.
    Conexión por cable
    Notas acerca de la conexión por cable
    ■
    La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de seguridad del dispositivo de red varían en función del entorno del sistema. Si 
    desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
    En una instalación corporativa, consulte con el administrador de red.
    Si se conecta a una red que no está protegida con medidas de seguridad, existe el riesgo de divulgar información como sus datos personales a terceros.
    El equipo no se puede utilizar con una conexión por cable e inalámbrica al mismo tiempo.
    Si aparece un mensaje de error o si tiene problemas con la conexión de red, consulte el manual impreso:  Solución de problemas de configuración de red.
    •
    •
    •
    •
    •
    Vaya a la página 30.
    Asegúrese de que el ordenador y el router están conectados.Después de confirmar la conexión, siga las instrucciones 
    detalladas a continuación para agregar (conectar) el 
    equipo a la red.
    Antes de configurar la conexión cableada
    Internet
    Router, etc.
    Wired Setup
    Notes on Wired Connection
    ■
    The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the network device vary depending on your system environment. For details, refer to your device's 
    instruction manual or contact its manufacturer.
    In an office setup, consult your network administrator.
    If you connect to a network that is not protected with security measures, there is a risk of disclosing data such as your personal information to a third party .
    The machine cannot be used over a wireless and wired connection at the same time.
    If an error message appears or if you have trouble with the network connection, refer to the printed manual:  Network Setup Troubleshooting. 
    •
    •
    •
    •
    •
    Go to page 30.
    Before Configuring Wired Settings
    Make sure that the computer and router are connected.
    After confirming the connection, perform the following 
    instructions to add (connect) the machine to the network.
     
    						
    							AB12
    C
    D
    0
    Retire la tapa (A); a continuación, conéctese a un dispositivo de red (router, etc.) 
    con un cable Ethernet (B). 1 .
      Pulse el botón  Configuración (Setup)  (C).
    2
    .   Utilice el botón  [ o  ] (D) para seleccionar  Configuración de dispositivo 
    (Device settings) .
    3
    
    .   Pulse el botón  OK.
    Remove the Cap (A), then connect a network device (router, etc.) with an Ethernet cable (B). 1.
     Press the  Setup button (C).
    2
    .   Use the  [ or  ] button (D) to select  Device settings.
    3
    
    .   Press the  OK button. 
     
    						
    							435
    E
    
    Seleccione Cambiar 
    inalámbrica/cableada 
    (Change wireless/wired) 
    y, a continuación, pulse 
    el botón  OK.Utilice el botón  { o  } (E) para seleccionar 
    Configuración de LAN (LAN settings)  y, a 
    continuación, pulse el botón  OK.Seleccione  LAN cableada activa (Wired LAN active)  y, a continuación, pulse el 
    botón  OK.
    A continuación, lea “9 Instalación del software (Conexión de red)” en la página 32.
    Select  Change wireless/
    wired , then press the  OK 
    button.Use the { or } button (E) to select LAN settings, 
    t
    hen  press the  OK button.Select  Wired LAN active , then press the OK button.
    Next, read “9 Install the Software (Network Connection)” on page 32!  
     
    						
    							9
    
    Para poder utilizar el equipo conectado a un 
    ordenador, se debe copiar (instalar) el software, 
    incluidos los controladores, en el disco duro del 
    ordenador. El proceso de instalación lleva unos 
    20 minutos. (El tiempo necesario para instalar 
    varía en función del entorno del ordenador o de 
    cuánto software de aplicación se vaya a instalar).
    Salga de todas las aplicaciones antes de iniciar la 
    instalación.
    Inicie la sesión como administrador (o como 
    miembro del grupo de administradores).
    Si la función de firewall del software de seguridad 
    muestra un mensaje de advertencia, establezca en 
    el software de seguridad que se permita siempre el 
    acceso.
    •
    •
    •
    Instalación del software (Conexión de red)
    Easy-WebPrint EX 
    Easy-WebPrint EX es un software de impresión 
    para web que se instala en el ordenador al 
    instalar el software incluido. Para utilizar este 
    software es necesario 
    Internet Explorer 7 o 
    posterior (Windows) o Safari 4 o posterior 
    (
    Mac OS X v.10.5 o posterior). Para la instalación, 
    es necesario estar conectado a Internet.
    Para los usuarios de habla hispana 
    en EE.  UU.
    Consulte la hoja "Información 
    adicional para usuarios españoles" 
    para instalar la versión en español 
    del software.
    To use the machine by connecting it to a 
    computer, software including the drivers needs 
    to be copied (installed) to the computer’s hard 
    disk. The installation process takes about 20 
    minutes. (The installation time varies depending 
    on the computer environment or the number of 
    application software to be installed.)
    Quit all applications before installation.
    Log on as the administrator (or a member of the 
    Administrators group).
    If the firewall function of your security software 
    displays a warning message, set the security 
    software to always allow access.
    •
    •
    •
    Install the Software (Network Connection)
    Easy-WebPrint EX
    Easy-WebPrint EX is Web print software that 
    is installed on the computer when installing 
    the supplied software. Internet Explorer 7 
    or later (Windows) or Safari 4 or later (Mac 
    OS X v.10.5 or later) is required to use this 
    software. An Internet connection is required 
    for installation.
    For Spanish Users in the U.S.A.
    Refer to the “Información adicional 
    para usuarios españoles” sheet to 
    install the Spanish version of the 
    software. 
     
    						
    							12
    2
    
    Windows 7/Windows Vista
    Windows XP
    Encienda el ordenador y, a 
    continuación, introduzca el CD-
    ROM de instalación (Setup 
    CD-ROM)  en la unidad de CD-
    ROM.
    Si usa Windows, el programa de 
    instalación se inicia automáticamente.
    Instalación del softwareHaga clic en  Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe)  en la pantalla Reproducción automática 
    (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en  Sí (Yes) o en Continuar (Continue)  en el cuadro de 
    diálogo  Control de cuentas de usuario (User Account Control) .
    Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) en los pasos siguientes, 
    haga clic en Sí (Yes)  o en Continuar (Continue) .
    Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio.
    Si no sabe su nombre o contraseña de administrador, haga clic en el botón de ayuda y, a continuación, siga las 
    instrucciones que aparezcan en pantalla.
    Haga doble clic en el icono  Setup de la carpeta del CD-ROM para pasar a la pantalla siguiente. 
    Introduzca el nombre de administrador y la contraseña; a continuación , haga clic en OK.
    Para Windows
    Si el programa no se inicia 
    automáticamente, haga doble 
    clic en el icono del CD-ROM 
    en Equipo (Computer)  o 
    Mi PC (My Computer); a 
    continuación, haga doble clic 
    en MSETUP4.EXE.
    •
    Turn on the computer, then 
    insert the 
    Setup CD-ROM  into 
    the CD-ROM drive. 
    If you are using Windows, the setup 
    program starts automatically.
    Install the Software
    For Windows
    If the program does not start 
    automatically, double-click the 
    CD-ROM icon in  Computer or 
    My Computer, then double-
    click MSETUP4.EXE. 
    •
    Click 
    Run Msetup4.exe  on the AutoPlay  screen, then click  Yes or Continue  on the User 
    Account Control  dialog box.
    If the User Account Control  dialog box reappears in following steps, click  Yes or Continue .
    If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CD-ROM icon on the desktop.
    If you do not know your administrator name or password, click the help button, then follow the on-screen 
    instructions.
    Double-click the  Setup icon of the CD-ROM folder to proceed to the following screen. Enter 
    your administrator name and password, then click  OK.
     
    						
    							345
    
    Haga clic en Instalación simple (Easy Install) .
    Se instalarán los controladores, el software de aplicación 
    y los manuales en pantalla.
    Haga clic en Instalar (Install) .
    Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar 
    con la instalación del software. Si selecciona la conexión cableada en la página 18
    Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN 
    cableada (Use the printer with wired LAN connection) 
    y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next) .
    Seleccione Utilizar la impresora con conexión LAN 
    inalámbrica (Use the printer with wireless LAN 
    connection)  y, a continuación, haga clic en  Siguiente (Next).Si selecciona la conexión inalámbrica en la página 18
    Si desea seleccionar unos elementos concretos para 
    instalarlos, haga clic en Instalación personalizada 
    (Custom Install).
    •
    Click 
    Easy Install .
    The drivers, application software, and on-screen 
    manuals are installed.
    If you want to select particular items to install, 
    click Custom Install.
    •
    Click 
    Install .
    Follow any on-screen instructions to proceed with the software 
    installation. If you select wired connection on page 18
    Select  Use the printer with wired LAN connection , 
    then click  Next.
    Select 
    Use the printer with wireless LAN 
    connection , then click Next.
    If you select wireless connection on page 18
     
    						
    							67
    7
    
    Cuando aparezca la pantalla Detección de impresora 
    (Printer Detection), haga clic en  Siguiente (Next) .
    Si aparece la pantalla  Conexión de impresora 
    (Printer Connection) en vez de la pantalla 
    anterior, significa que no se ha seleccionado 
    correctamente el método de conexión en
     .
    •
    Para Windows 
    Haga clic en 
    Cancelar (Cancel)  y comience 
    de nuevo desde
     ; a continuación, seleccione 
    el método de conexión que seleccionó en la 
    página 
    18, en  .
    Para Macintosh 
    Siga las instrucciones que aparezcan en 
    pantalla y continúe con la instalación. 
    Haga clic en  Salir (Exit) en la pantalla 
    de finalización de la instalación y, a 
    continuación, vuelva a empezar desde  
     
    y seleccione el método de conexión que 
    seleccionó en la página 18, en  
    .
    −
    −
    Cuando aparezca el cuadro de diálogo 
    Lista de impresoras detectadas 
    (Detected Printers List) , seleccione Canon MX420 series  y, a continuación, 
    haga clic en  Siguiente (Next) .
    Cuando aparezca el cuadro de diálogo  Finalización de la configuración 
    (Setup Completion) , haga clic en Completar (Complete) .
    En la pantalla Canon IJ Network Tool , seleccione MX420 series  
    en  Impresoras (Printers) ; a continuación, haga clic en  Siguiente 
    (Next) .
    Si se muestra el cuadro de diálogo  Comprobar la configuración de impresora 
    (Check Printer Settings)  o no se muestra el equipo en el cuadro de diálogo  Lista 
    de impresoras detectadas (Detected Printers List) , consulte el manual impreso: 
    Solución de problemas de configuración de red .
    •
    Si se muestra el cuadro de diálogo  Comprobar la configuración 
    de impresora (Check Printer Settings)  o no se muestra el equipo 
    en la pantalla  Canon IJ Network Tool, consulte el manual impreso: 
    Solución de problemas de configuración de red .
    •
    A continuación, lea “Información” en la página 39.
    A continuación, lea “Registro (Macintosh)” en la página 36.
    When the 
    Printer Detection  screen appears, 
    click  Next.
    If the  Printer Connection  screen appears 
    instead of the screen above, the connection 
    method is not correctly selected in  
    .
    •
    When the 
    Detected Printers List  dialog box appears, select  Canon 
    MX420 series , then click Next.
    When the  Setup Completion  dialog box appears, click  Complete.
    On the Canon IJ Network Tool  screen, select MX420 series 
    in  Printers , then click  Next.
    If the  Check Printer Settings  dialog box is displayed or the machine is not displayed 
    in the  Detected Printers List  dialog box, refer to the printed manual:  Network Setup 
    Troubleshooting .
    •
    If the Check Printer Settings dialog box is displayed or the machine 
    is not displayed in the  Canon IJ Network Tool screen, refer to the 
    printed manual:  Network Setup Troubleshooting .
    •
    Next, read “Information” on page 39!
    Next, read “Registration (Macintosh)” on page 36!
    For Windows
     
    Click Cancel and start again from  , then 
    select the connection method, which you 
    select on page 18, in  
    .
    For Macintosh  
    Follow on-screen instructions and proceed 
    with the installation. Click  Exit on the 
    installation complete screen, then start again 
    from  
     and select the connection method, 
    which you select on page 18, in  .
    −
    −
     
    						
    							1A-2
    
    1
    Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x
    Mac OS X v.10.4.11 - 
    Registro (Macintosh)
    En esta sección se describe cómo 
    registrar el equipo en un ordenador 
    Macintosh. Usuarios de Windows: 
    lea “Información” en la página 39.
    Cuando aparezca la pantalla Registrar 
    impresora y escáner (Register Printer 
    and Scanner) , haga clic en  Registrar 
    impresora (Register Printer)
    .
    Mac OS X
    v.10.6.x 
    v.10.5.x
    v.10.4.11 Vaya a 
     
    -
      en 
    la  página 37.
    Vaya a 
     
    -
     .
    Seleccione  Canon MX420 series 
    canonijnetwork  y haga clic en Añadir 
    (Add).
    Vaya a   en la página 38.
    Los caracteres alfanuméricos 
    que aparecen a continuación 
    de Canon MX420 series  son el 
    nombre del servicio Bonjour o la 
    dirección MAC del equipo.
    Si no se ha detectado el equipo, 
    compruebe lo siguiente.
    •
    •
    El equipo está encendido.
    La función de cortafuegos 
    de cualquier software de 
    seguridad está desactivada.
    Conexión inalámbrica: el 
    ordenador está conectado al 
    punto de acceso.
    Conexión por cable: el equipo 
    está conectado al dispositivo 
    de red mediante el cable 
    Ethernet.
    −
    −
    −
    −
    This section describes how 
    to register the machine on a 
    Macintosh computer. Windows 
    users: read “Information” on page 
    39.
    When the 
    Register Printer and 
    Scanner  screen appears, click 
    Register Printer .Registration (Macintosh)
    v.10.6.x 
    v.10.5.x
    v.10.4.11
    Mac OS X
    Go to 
     -
      on 
    page 37. Go to 
      -
     .
    Select  Canon MX420 series 
    canonijnetwork  and click Add.
    Go to
      on page 38.
    The alphanumeric characters 
    after Canon MX420 series  is the 
    machine’s Bonjour service name 
    or MAC address.
    If the machine is not detected, 
    make sure of the following.
    •
    •
    The machine is turned on.
    The firewall function of any 
    security software is turned off.
    Wireless Connection: The 
    computer is connected to the 
    access point.
    Wired Connection: The 
    machine is connected to 
    the network device with the 
    Ethernet cable.
    −
    −
    −
    −
     
    						
    							B-2
    
    1
    Mac OS X v.10.4.11
    24
    3
    Cuando aparezca la ventana  Lista de 
    impresoras (Printer List), haga clic 
    en  Añadir (Add) .
    Cuando aparezca la pantalla  No hay 
    impresoras disponibles. (You have 
    no printers available.)
    , haga clic en 
    Añadir (Add).
    •
    Haga clic en 
    Más impresoras (More 
    Printers) en la ventana  Navegador de 
    impresoras (Printer Browser) .Seleccione Canon IJ Network  en el 
    menú desplegable, elija  Canon MX420 
    series  en la lista de impresoras y, 
    a continuación, haga clic en  Añadir 
    (Add) .Asegúrese de que se ha agregado Canon MX420 series  a la lista de 
    impresoras.
    Vaya a   en la página 38.
    When the  Printer List  window 
    appears, click  Add.Click  More Printers  in the Printer 
    Browser  window.
    When the You have no printers 
    available. screen appears, click 
    Add.
    •
    Make sure that 
    Canon MX420 series  
    i
    s  added to the list of printers.
    Go to
      on page 38.
    Select  Canon IJ Network  in the pop-up 
    menu, select  Canon MX420 series  in 
    the list of printers, then click  Add.
     
    						
    							345
    
    Cuando aparezca la pantalla Registrar impresora y 
    escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en 
    Registrar escáner (Register Scanner) .Seleccione Canon MX420 series en la 
    pantalla Canon IJ Network Scanner 
    Selector EX  y, a continuación, haga 
    clic en  Aceptar (OK) .Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla  Registrar 
    impresora y escáner (Register Printer and Scanner).
    A continuación, lea “Información” en la página 39.
    When the  Register Printer and Scanner  screen 
    appears, click  Register Scanner .Select Canon MX420 series  on the 
    Canon IJ Network Scanner Selector 
    EX  screen, then click  OK.Click  Next on the  Register Printer and Scanner 
    screen.
    Next, read “Information” on page 39!
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx420 Quick Start Guide