Canon Pixma Mx420 Quick Start Guide
Here you can view all the pages of manual Canon Pixma Mx420 Quick Start Guide. The Canon manuals for Printer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
ESPAÑOLENGLISH series Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo \ a mano para utilizarlo como referencia en el futuro. Guía de inicio Equipo multifunción para oficina Canon Inkjet Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Getting Started Canon Inkjet Office All-In-One Read Me First
Page 2
Instrucciones que incluyen información importante. Acciones prohibidas. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros países. Internet Explorer es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE UU y/u otros...
Page 3
P.18 - 24P.32 - 41P.42, 32 - 41 P.18, 25 - 28 P.18, 29 - 31P.15 - 17 P.3 - 14 Flujo de instalación del equipo ■Conexión USB Instalación finalizada Conexión de red Instalación del software Instalación del software Instalación del software Conexión inalámbrica Preparación del equipo Configuración de recepción de faxes Configuración inalámbrica del equipo Conexión por cable del equipo Conexión por cable Uso desde ordenadores adicionales (cuando el equipo ya está conectado a la red y se quieren...
Page 4
G u í a d e i n i c i o ( e s t e m a n u a l ) • Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) y se instalan durante el proceso de instalación del software. Algunas partes del manual pueden aparecer en inglés. Para obtener más información sobre cómo abrir los manuales en pantalla, consulte la página 44. Describe cómo configurar y usar el equipo. Describe distintos procedimientos de funcionamiento para aprovechar al máximo...
Page 5
Se necesita un punto de acceso o router disponibles en comercios que sea compatible con IEEE802.11n/g/b. Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica/por cable ■ Cuando el equipo se utilice mediante una conexión inalámbrica/por cable, se necesitarán los dispositivos siguientes en función del método de conexión. Conexión inalámbrica Conexión por cable Punto de acceso o router inalámbricoRouter, etc. Cable Ethernet Se necesita un dispositivo de red (router, etc.) y un cable Ethernet...
Page 6
1 345 6 21 1 Preparativos No instale el equipo en ningún lugar en el que le pudiera caer un objeto encima. Además, no coloque ningún objeto encima del equipo. Podría caer en el mismo al abrir las tapas, provocando un fallo de funcionamiento. •Compruebe que no falta ninguno de los elementos siguientes. Se necesita un cable USB para conectar el equipo al ordenador (sólo mediante conexión USB). • 5. CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) (que contiene los controladores, las aplicaciones y los...
Page 7
2 3 D 2 1 CB B A3 Retire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior del equipo. 1 . Abra la bandeja de salida del papel (A). 2. Asegúrese de que la cubierta de documentos (B) esté cerrada y, a continuación, levante la unidad de escaneado (cubierta) (C). 3 . Sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (D). Aún no conecte el cable de alimentación. 1. Open the Paper Output Tray (A). 2. Make sure the Document Cover (B) is closed, then lift to open the Scanning...
Page 8
4 E F 3 2 15 Retire la cinta naranja (E) y el material protector (F) con cuidado.1. Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente. 2. Pliegue el soporte de la unidad de escaneado. 3. Cierre después la unidad de escaneado (cubierta) con cuidado. Remove both the orange tape (E) and the protective material (F) carefully. 1. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly. 2. Fold the Scanning Unit Support. 3. Close the Scanning Unit (Cover) gently.
Page 9
76 2 1 I G H Sólo al conectar un teléfono o un contestador automático Retire la tapa (I) (1) y, a continuación, conecte un teléfono o un contestador automático mediante el cable de línea telefónica (2).Conecte un extremo del cable de línea telefónica suministrado (G) al conector inferior con la etiqueta “L” del equipo y, a c ontinuación, conecte el otro extremo a la clavija de línea telefónica de la pared (H). Si no logra enviar faxes tras instalar el equipo, compruebe lo siguiente: 1. El...
Page 10
89J10KML Conecte el cable de alimentación en el conector del equipo y enchúfelo firmemente a la toma de corriente. NO conecte el cable USB o Ethernet en este momento. • Pulse el botón ACTIVADO (ON) (J) para encender el equipo. Una vez conectado el cable de corriente, el botón ACTIVADO (ON) tarda unos 5 segundos en ponerse en funcionamiento.• Utilice el botón { o } (K) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (L) y, a continuación,...