Home > Candy > Washing Machine > Candy Gc 1071 D11 Manual

Candy Gc 1071 D11 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Candy Gc 1071 D11 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71Si la anomalía persistiese, diríjase al Centro Asistencia Técnica Candy, indicando el modelo de lavadora,
    relacionado en la placa colocada en el mueble al interior de la puerta o en la hoja de garantía.
    Suministrando estas informaciones obtendrá un servicio más rápido y eficaz.
    Atención
    1 El uso de detergentes ecológicos sin fosfstos puede producir los siguientes efectos:
    - El agua de vaciado de los aclarados es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspensión sin que
    resulte perjudicada la eficacia del aclarado.
    - Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado que no se incrusta en el tejido ni altera
    los colores.
    - La presencia de espuma en el agua el último aclarado no es necesariamente una indicación de un mal
    aclarado.
    - Los tensioactivos aniónicos presentes en las formulaciones de los detergrntes para lavadoras, resultan ser a
    menudo difíciles de separar de la ropa y, aunque en una cantidad mínima, pueden producir visibles
    fenómenos de formación de espuma.
    - La ejecución de más ciclos de aclarado, en casos como éste, no conlleva ningún beneficio.
    2 Si su lavadora no funcionase, antes de llamar al Centro de Asistencia Técnica Candy, compruebe los puntos
    arriba mencionados.Recomendaciones sobre el empleo del detergente a temperaturas  
    Para lavados con programas algodón a temperaturas> = a 60°C sobre ropa blanca 
    resistente muy sucios se aconseja el empleo de un detergente en polvo normal  ya que 
    contiene  agentes blanqueadores que a altas  temperaturas provee óptimas 
    prestaciones.   
    Para lavados con programas a temperaturas entre 60°C y 40°C la elección del tipo de 
    detergente tiene que ser hecha en función del tejido, colores y grado de suciedad. En 
    línea general para coladas de blancos resistentes con un elevado grado de suciedad, el 
    detergente aconsejado es el polvo normal, en presencia de colores y en ausencia de 
    manchas difíciles es aconsejable el empleo de detergente líquidos o polvos indicados 
    por la protección de los colores.  
    Para lavados a bajas temperaturas 
    						
    							7213. POGLAVJESLMOTNJA
    1. Stroj ne deluje na
    nobenem
    programu
    2. Voda ne priteka v
    stroj
    3. Stroj ne izãrpava
    vode
    4. Na tleh okrog stroja
    je voda
    5. Centrifuga se ne
    vkljuãi
    6. Stroj med
    centrifugiranjem
    moãno vibriraMOREBITNI VZROKKAKO JO ODPRAVITEMOTNJE V DELOVANJU
    OPOMBA:
    STROJ JE OPREMLJEN S POSEBNO ELEKTRONSKO NAPRAVO, KI PREPREâUJE CENTRIFUGIRANJE,
    âE PERILO V BOBNU NI URAVNOTEÎENO. S TEM JE ZMANJ·ANA GLASNOST DELOVANJA TER
    VIBRACIJE, OBENEM PA TUDI PODALJ·ANA ÎIVLJENJSKA DOBA VA·EGA PRALNEGA STROJA.Stroja niste prikljuãili na elektriãno
    omreÏje
    Stroja niste vklopili
    Ni elektriãne napestosti 
    Varovalka je pregorela
    Vrata stroja so odprta
    Preglejte vzroke pod toãko 1
    Pipa za dotok vode je zaprta
    Gumb programatorja ni pravilno
    nastavljen
    Odtoãna cev je zvita ali upognjena
    V filtru so tujki
    Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjo
    uhaja voda
    Stroj ‰e ni izãrpal vode
    Vkljuãena je tipka ''izklop centrifuge'' –
    vgrajena je samo pri nekaterih modelih
    Stroj ne stoji popolnoma vodoravno
    Transportne za‰ãite niste odstranili
    Perilo v stroju ni enakomerno
    razporejenoVtaknite vtiã v vtiãnico
    Pritisnite tipko vklop/izklop
    Preverite
    Preverite
    Zaprtie vrata stroja
    Preverite
    Odprite pipo za dotok vode
    Gumb programatorja naravnajte toãno
    na ustrezen program
    Zravnajte odtoãno cev
    Preglejte filter
    Zamenjajte tesnilo in dobro privijte cev
    na pipo
    Poãakajte nekaj trenutkov in stroj bo
    vodo izãrpal
    Izklopite tipko ali obrnite gumb za
    nastavitev vrtljajev centrifuge
    Izravnajte stroj z regulirnimi nogicami
    Odstranite trnsportno za‰ãito
    Perilo v bobnu enakomerno porazdelite 
    						
    							73Opozorilo!
    1. Pranje z ekolo‰kimi detergenti brez fosfatov lahko povzroãi naslednje stranske uãinke:
    - Voda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna, vendar pa to ne
    vpliva na kakovost izpiranja.
    - Zeoliti, ki se po konãanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in tudi ne vplivajo
    na obstojnost barv.
    - âe se voda med zadnjim izpiranjem peni, to ‰e ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.
    - Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le steÏka izpere iz perila, zato se voda peni
    tudi pri minimalnih ostankih teh uãinkovin .
    - Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj‰ajo.
    2. âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomoãjo zgoraj podanih navodil poskusite
    sami odpraviti nepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe, poi‰ãite pomoã pri najbliÏjem poobla‰ãenem servisu
    Candy.
    Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo
    bistveno spremenile lastnosti proizvoda. Vse pravice pridrÏane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran ali
    prepisan v katerikoli obliki oz. na katerikoli naãin bodisi mehansko, s fotokopiranjem ali kako drugaãe, brez
    privoljenja lastnikov avtorskih pravic.Recomendaciones sobre el empleo del detergente a temperaturas  
    Para lavados con programas algodón a temperaturas> = a 60°C sobre ropa blanca 
    resistente muy sucios se aconseja el empleo de un detergente en polvo normal  ya que 
    contiene  agentes blanqueadores que a altas  temperaturas provee óptimas 
    prestaciones.   
    Para lavados con programas a temperaturas entre 60°C y 40°C la elección del tipo de 
    detergente tiene que ser hecha en función del tejido, colores y grado de suciedad. En 
    línea general para coladas de blancos resistentes con un elevado grado de suciedad, el 
    detergente aconsejado es el polvo normal, en presencia de colores y en ausencia de 
    manchas difíciles es aconsejable el empleo de detergente líquidos o polvos indicados 
    por la protección de los colores.  
    Para lavados a bajas temperaturas 
    						
    							74CHAPTER 13ENFAU LTNOTE:
    THE MACHINE IS FITTED WITH A SPECIAL ELECTRONIC DEVICE, WHICH PREVENTS THE SPIN CYCLE
    SHOULD THE LOAD BE UNBALANCED.
    THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MACHINE AND SO PROLONGS THE LIFE OF YOUR
    MACHINE.1. Does not function
    on any
    programme
    2. Does not load
    water
    3. Does not discharge
    water
    4. Water on floor
    around washing
    machine
    5. Does not spin
    6. Strong vibrations
    during spinMains plug not plugged in
    Mains switch not on
    No power
    Electric circuit fuses failure
    Load door open
    See cause 1
    Inlet tap turned off
    Timer not set correctly
    Discharge tube bent
    Odd material blocking filter
    Leak from the washer between the tap
    and inlet tube
    The washing machine has not
    discharged water
    “No spin” setting (some models only)
    Washing machine not perfectly level
    Transport bracket not removed
    Washing load not evenly distributedInsert plug
    Turn on mains switch
    Check
    Check
    Close load door
    Check
    Turn on water inlet tap
    Set timer on correct position
    Straighten discharge tube
    Check filter
    Replace washer and tighten the tube
    on the tap
    Wait a few minutes until the machine
    discharges water
    Turn the programme dial onto spin 
    setting
    Adjust special feet
    Remove transport bracket
    Distribute the washing evenly CAUSEREMEDY 
    						
    							75& 
    
    	
    	  5 
    
     9
     7
      7
    5 
     	
    
      7.!	
      
    
    	
    	   
    
     
     
    
    
     	 	
     
     ,  
     
     
    	
    
     
    
    
    	.
    O modelo e caracteristicas indicados nesta folha podem ser alterados sem
    qualquer aviso.
    La firma fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de
    impresión que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el
    derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus
    propios productos sin comprometer las caraterìsticas esenciales.
    Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si
    pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile
    lastnosti proizvoda.The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in
    this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate
    modifications to its products without changing the essential characteristics. If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of
    the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the
    guarantee certificate.
    Important
    1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:
    - The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not
    compromise the efficiency of the rinses.
    - The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not
    remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.
    - The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.
    - The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often
    difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the
    formation of foam.
    - Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.
    2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy
    Technical Assistance Service.Recommendations on the use of detergent at various temperatures
    When washing heavily soiled whites, we recommend using cotton programs of 60°C or
    above and a normal washing powder (heavy duty) that contains bleaching agents
    that at medium/high temperatures provide excellent results.
    For washes between 40°C and 60°C the type of detergent used needs to be
    appropriate for the type of fabric and level of soiling.
    Normal powders are suitable for “white” or colour fast fabrics with high soiling, while
    liquid detergents or “colour protecting” powders are suitable for coloured fabrics with
    light levels of soiling.
    For washing at temperatures below 40°C we recommend the use of liquid detergents
    or detergents specifically labeled as suitable for low temperature washing.
    For washing wool or silk, only use detergents specifically formulated for these fabrics.
    For dosage amounts please follow the instructions on the detergent package label. 
    						
    							
    13.09 - 43005317 -- >	 88 !-2  /! !,-8!  -
    
    !L !
    2002/96EC ! ! ,
     ! ! ,
     !
    
    //!! (WEEE).
      
    8 !!0,
     - 
    L2, 8! =8  /
     
     8!2
    !
     -  
    0! - 
    =,, !  !8
     -!, 
    ! /
     ! 
    ,8 !2  !!,,, !	
     
     !
    
    //
    .
     /! 
      
    L2 -/=,J  2 2 !-2  
    L2  8! 
    > !
    8
    8 ! >! -8/> !2
    
    //!. 8>
     8! 
    > ! !
    !8 
    !,,, / -,, ! !!0,
     ,
    0 ! ,
    0 ,/0.
     8 8! 
    > ! 
    !/!8 0/9
    ! /  > 
    =!,,>
    ! !  !!0,
     !
    
    //
    .
    &! 
    2
     ,
    9
     	 /  !!! -,, ! !!0,
    
    - 
    L2 !-8-8   !-,  !
    ! !!0,
     
     !/! !2   
    /8-!  --.   
    Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos
    resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
    Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estará a prevenir eventuais consequências negativas
    para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar de um tratamento incorrecto deste
    produto, quando eliminado.
    O símbolo patente neste produto indica que ele não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
    entregue no centro de recolha apropriado, para reciclagem do equipamento eléctrico e electrónico.
    A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com os regulamentos localmente aplicáveis à
    eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos.
    Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto,
    agradecemos que entre em contacto com a entidade municipal competente, com o serviço de eliminação de
    lixos e resíduos ou com o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
    Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos
    eléctricos y electrónicos (WEEE).
    Asegurándose que este producto ha sido  eliminado correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias
    negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarse por causa de un anómalo tratamiento
    de este producto
    El simbolo sobre el producto indica que este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, en su
    ligar deberá ser entregado al centro de recogidas para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
    La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con las reglas medioambientales vigentes para el  tratamiento de
    los residuos.
    Para informacion más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte
    con la oficina compentente (del departamento de ecología y mediomabiente), o su servicio de recogida a
    domicilio si lo hubiera o el punto de venta donde compró el producto.Izdelek je oznaãen skladno z evropsko direktivo 2002/96 o odpadni elektriãni in elektronski opremi (WEEE).
    S pravilnim naãinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreãiti morebitne negativne posledice na okolje in zdravje
    ljudi, ki bi jih lahko povzroãilo nepravilno odstranjevanje aparata. 
    Simbol na izdelku oznaãuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obiãajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek
    odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriãne in elektronske opreme.
    Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju odpadkov.
    Za podrobnej‰e informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za
    odstranjevanje odpadkov, komunalno sluÏbo ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
    (WEEE).
    By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
    human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
    The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
    the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
    Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
    For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your
    household waste disposal service or the shop where you purchased the product. EL
    PT
    ES
    SL
    EN 
    						
    All Candy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Candy Gc 1071 D11 Manual