Home > Black and Decker > Rice Cooker > Black and Decker Rice Cooker RC5200 User Manual

Black and Decker Rice Cooker RC5200 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Rice Cooker RC5200 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    TABLA PARA PESCADO COCI\fADO AL VAPOR
    Añada 1 ½ tazas de agua a la\5 olla de cocción . Añada 1 limón, co\btado en \bebanadas 
    g\buesas, al agua . Sazone el pescado con jugo de limón y s\5azón pa\ba ma\biscos .
    PESCADOCAN\bIDADPREPARACIÓN \bIEMPOSUGERENCIAS
    Salmón 1 ½ lib\basFiletes 24 a 26 
    minutosCub\ba con  
    \bebanadas de 
    limón y eneldo 
    f\besco, \beco\btado
     .
    Viei\bas 1 lib\basTamaño mediano 14 a 16 
    minutosBien tie\bnos; si\bva 
    con salsa tá\bta\ba y 
    cuñas de limón .
    Pa\bgo 1 lib\basEnte\bo, \bemueva la 
    cabeza y la cola . 20 a 22 
    minutosRocíe con ajo y 
    vinag\beta de soya .
    Cama\bones 1 lib\ba 
    (20 a 24) 15 a 18 
    minutos 
    o hasta 
    que los 
    cama-
    \bones 
    cambien 
    a un 
    colo\b 
    \bosadoSazone con sazón 
    pa\ba ma\biscos y 
    limón .
    Pez espada 1 lib\bas2 bistecs medianos 15 a 17 
    minutosBien tie\bnos; si\bva 
    con salsa tá\bta\ba y 
    cuñas de limón .  
    						
    							32
    RESOLUCIÓ\f DE PROBLEMAS
    PROBLEMACAUSA POSIBLE         SOLUCIÓN
    Algunos granos de 
    arroz parecen no estar 
    bien cocidos.•  El a\b\boz no se pudo 
    te\bmina\b de cocina\b  .
    •   La olla de cocción no 
    tenia suficiente cantidad 
    de agua . •  
    Una vez que la a\b\boce\ba 
    cambie a la funció\5n de 
    calenta\b (WARM),  deje 
    que el a\b\boz \bepose po\b 15 
    minutos antes de se\bvi\blo  .
    •   Añada unas cuantas 
    cucha\badas de agua y 
    cocine po\b un poco más 
    de tiempo, p\besionando 
    el inte\b\bupto\b de cont\bol 
    a la función de cocción 
    (COOK) . Revise el a\b\boz 
    ot\ba vez cuando el 
    apa\bato cambie de nuevo 
    a la función de cal\5enta\b 
    (WARM) y el éste haya 
    \beposado po\b 15 minutos .
    La olla de cocción no 
    está tan limpia como 
    me gustaría.•   El almidón se ha 
    acumulado en los lado\5s 
    y en el fondo de la olla 
    de cocción . •  
    Llene la olla de cocción 
    con agua caliente 
    jabonosa y deje po\b 
    va\bios minutos, luego 
    utilice un est\bopajo 
    de nailon pa\ba f\bota\b 
    los lados y el fondo  . 
    Enjuague bien
    El arroz se desborda al 
    hervir.•   Se está cocinando 
    demasiada cantidad   
    de a\b\boz .
    •   Se está utilizando  
    demasiada cantidad de 
    agua pa\ba la cantidad 
    de a\b\boz . •  
    Asegú\bese de no cocina\b 
    más cantidad de a\b\boz de 
    la máxima \becomendada 
    en el Manual de uso \5y 
    cuidado  . La cantidad de 
    a\b\boz a p\bepa\ba\b debe 
    co\b\besponde\b con la 
    ma\bca de agua en la oll\5a 
    de cocción .
    •   Ag\begue una cucha\bada 
    pequeña po\bción de 
    aceite o mantequilla al 
    agua antes de cocina\b  .
    El arroz está  
    demasiadoseco.•   Demasiado a\b\boz o poca 
    cantidad de agua . •  
    Use el medido\b de a\b\boz 
    p\bovisto con el apa\bato  . 
    El medido\b p\bovisto 
    es de ¾  taza (6 onzas 
    fluidas) de a\b\boz c\budo  .  
    El arroz está pegajoso.•  Demasiada cantidad de\5 
    agua y poca cantidad 
    de a\b\boz . •  
    Añada agua hasta las 
    ma\bcas indicadas en la \5olla 
    de cocción . Asegú\bese 
    de tene\b la p\bopo\bción 
    co\b\becta  de  ¾  taza (6 
    onzas fluidas) de a\b\boz po\b 
    1 taza de agua ma\bcada .  
    Si necesita ayuda adicional, po\b favo\b comuníquese con nuest\bo equipo de   
    se\bvicio pa\ba el consumido\b, llamando al núme\bo 1-800-231-9786.   
    						
    							33
    RECETAS
    SOPA DE POLLO CO\f VEGETALES
    Po\bciones: 6
    Ingredientes:6 tazas de caldo de po\5llo
    ½ lib\ba de pollo \bostizado sin huesos
    2 tazas de vegetales mixtos congelados
    2 tazas de fideos de \5ancho mediano
    ¾  taza de cebolla co\btada en cuad\bitos
    2 cucha\badas de pe\bejil picado f\besco
    ½  cucha\badita de comino
    Preparación
    Combine todos los ing\bedientes en la olla de cocción según el o\bden en que 
    apa\becen en la \beceta . Coloque la olla de cocción en la a\b\boce\ba y enchufe el 
    apa\bato; la luz indicado\ba de calenta\b (WARM) se ilumina\bá . P\besione hacia 
    abajo el inte\b\bupto\b de cont\bol a la función de c\5occión (COOK) . Coloque la 
    tapa sob\be la a\b\boce\ba .
    Ajuste un \beloj automático de cocina y cocine po\b 20 minutos . Ve\bifique que los 
    fideos hayan alcanzado el punt\5o de cocción adecuado  . Coloque de nuevo la tapa 
    sob\be la a\b\boce\ba . Si es necesa\bio, cocine po\b va\bios minutos más hasta que los 
    fideos estén blandos . Si\bva de inmediato  . Si desea, si\bva con pan de ajo calient\5e . 
    ARROZ CO\f CAMARO\fES CO\fDIME\fTADOS
    Po\bciones: 6 
    Ingredientes:
    1 paquete (16 oz) de mezcla de a\b\boz ama\billo
    2 tazas de caldo de po\5llo o vegetal
    1 botella de (8 oz) de jugo de almeja\5s
    1 lata (14 .5 oz) de tomates co\btados en cubos con chiles ve\bdes 
    2 cucha\badas de aceite de oliva
    1 ½  lib\ba de cama\bones, pelados y sin v\5ena
    1 cebolla g\bande, picada
    2 dientes de ajo g\bandes, picados
    ¼  taza de cilant\bo picado
    ½  cucha\badita de pimienta ne\5g\ba, molido g\bueso
    1 ½  tazas de guisantes congelados
    Preparación:
    Combine todos los ing\bedientes en la olla de cocción según el o\bden en que 
    apa\becen en la \beceta . Coloque la olla de cocción en la a\b\boce\ba y enchufe el 
    apa\bato; la luz indicado\ba de calenta\b (WARM) se ilumina\bá .P\besione hacia 
    abajo el inte\b\bupto\b de cont\bol a la función de c\5occión (COOK) . Coloque la 
    tapa sob\be la a\b\boce\ba .
    Ajuste un \beloj automático de cocina y cocine po\b 25 minutos . Ag\begue los 
    guisantes congelados; coloque la tapa sob\be la a\b\boce\ba y cocine ot\bos 10 
    minutos . Si\bva de inmediato  .  
    						
    							34
    ESPAGUETI CO\f ALBÓ\fDIGAS 
    Po\bciones: 4
    Ingredientes:
    1 pomo (24 onzas) de salsa de tomate
    2 1 ⁄2 tazas de agua
    1/2 lib\ba de espagueti seco, pa\btido a la mitad
    1 lib\ba de albóndigas congeladas, cocinada completament
    2 dientes de ajo g\bandes, picadas finit\5as
    2 cucha\badas de pe\bejil picado
    1 cucha\badita de hie\bbas ita\5lianas secas
    Preparacion:
    Combine todos los ing\bedientes en la olla de cocción .  
    Coloque la olla dent\bo de la a\b\boce\ba; cub\ba  con la tapa . Enchufe la a\b\boce\ba y 
    p\besione el  inte\b\bupto\b de cont\bol a la posición de c\5occión (COOK) .  
    Cocine du\bante 25 a 30 minutos o hasta que la pasta esté blanda .    
    Apague la a\b\boce\ba y deje \beposa\b po\b 3 a 5 minut\5os antes de se\bvi\b  .
    Si desea, añada ques\5o pa\bmesano sob\be el espagueti .
    SALMÓ\f TERIYAKI
    Po\bciones: 4 
    Ingredientes: 1 lib\ba de filetes de salmón, co\btados en 4 piezas
    1/ 3 taza de adobo Te\biyaki 
    2 tazas de a\b\boz blanco c\budo
    1 taza de guisantes en vaina planas
    4 cebolletas, co\btadas en t\bozos de 1 pulgada
    1 lata (8 onzas) de na\banjas manda\binas, es\5cu\b\bidas
    1 cucha\badita de sal g\buesa \5(Koshe\b)
    ¼  cucha\badita de pimienta ne\5g\ba
    2 tazas de a\b\boz cocinado
    ¼  taza de almend\bas \bebanadas, tostadas
    Preparación:
    Coloque el salmón y \5el adobo en una bande\5ja pa\ba ho\bnea\b de poca 
    p\bofundidad . Voltee el pescado pa\ba cub\bi\b ambos lados \5con el adobo  . Cub\ba 
    y colóquelos en el \bef\bige\bado\b po\b 30 minutos .
    Coloque el salmón, l\5os guisantes y la cebolletas en la cesta pa\ba cocina\b al 
    vapo\b  . Coloque la cesta adent\bo de la olla de cocción . Cub\ba con la tapa .
    Enchufe la a\b\boce\ba y p\besione el inte\b\bupto\b de cont\bol a la posición de 
    cocina\b (COOK) .
    Cocine du\bante 16 a 18 minutos o hasta que el salmón e\5sté cocinado (145˚F), 
    añadiendo las na\banjas manda\binas du\bante los 2 últimos min\5utos de cocción .
    Si\bva con a\b\boz ado\bnado con las almend\bas .  
    						
    							35
    BOLAS DE MASA (“DUMPLI\fGS”) REL\5LE\fAS DE CERDO AL VAPOR
    Po\bciones: 9 (4 “dumplings” cada uno)
    Ingredientes:½ lib\ba de ce\bdo molido
    1 taza de col china, picada
    ¼  taza de cebolletas picadas
    1 cucha\bada de jengib\be f\besco, \ballado
    1 diente de ajo g\bande, picado
    ¼  cucha\badita de pimienta 
    ¼  cucha\badita de sal
    36 envoltu\bas pa\ba “dumplings”
    3 cucha\badita de salsa de soya , baja en sal
    1 cucha\badita de vinag\be de a\b\boz
    ¼  ucha\badita de aceite de sésamo
    1 diente de ajo mediano, picado
    Preparación:
    En un \becipiente g\bande, combine el ce\bdo, la col china, las cebolletas, el 
    jengib\be, el diente de ajo, la pimienta y la \5sal . Mezcle bien .
    Añada una cucha\bada de \belleno de ce\bdo en el cent\bo de una envoltu\ba de 
    ”dumpling” . Humedezca lige\bamente los bo\bdes de la envoltu\ba con una 
    b\bocha de \beposte\bia o con los dedos .
    Doble la envoltu\ba po\b la mitad pa\ba fo\bma\b un t\biángulo  . P\besione pa\ba 
    sella\blo  . Repita el p\boceso, pa\ba confecciona\b ap\boximadamente 36 bolas de 
    masa (dumplings) .
    Añada 1 ½  tazas de agua a la\5 olla de cocción . Coloque la olla de cocción en 
    la a\b\boce\ba . Eng\base lige\bamente la cesta pa\ba cocina\b al vapo\b  . Acomode los 
    “dumplings” en la cesta, sepa\bandolos ½  pulgada . Coloque la cesta adent\bo de 
    la olla de cocción .  
    Cub\ba y enchufe el apa\bato a un tomaco\b\biente  . P\besione hacia abajo \5el 
    inte\b\bupto\b de cont\bol a la función de c\5occión (COOK) . Cocine los “dumplings 
    po\b 6 minutos o hasta que se vean t\banspa\bentes y el \belleno esté bien 
    cocinado  . Repita el mismo p\boceso con los demás “dumplings” .
    Salsa: En un \becipiente pequeño, combine la salsa de s\5oya, el vinag\be de a\b\boz 
    y el aceite de sésamo, ponga apa\bte  .
    Ado\bne con semillas de sésam\5o tostadas .  
    						
    							36
    I\fFORMACIÓ\f DE GARA\fTÍA
    Pa\ba se\bvicio, \bepa\baciones o p\beguntas \belacionadas al p\boducto, po\b favo\b 
    llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio que se \5indica pa\ba el país donde 
    usted comp\bó su p\boducto . \fO devuélva el p\boducto al fab\bicante  . Llame o 
    lleve el p\boducto a un cent\bo de se\bvicio auto\bizado  .
    Dos Años de Garantía Limitada  
    (Solamente aplica en los Estados Unidos y el C\oanadá). 
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La ga\bantía cub\be cualquie\b defecto de mate\biales o de mano de ob\ba que no haya 
    sido gene\bado po\b el uso inco\b\becto del p\boducto  .
    ¿Por cuánto tiempo es válida \ola garantía?
    • Po\b dos años a pa\bti\b de la fecha o\biginal de comp\ba mient\bas que tenga una 
    p\bueba de la comp\ba  .
    ¿Cómo se obtiene el \oservicio necesario?
    • Conse\bve el \becibo o\biginal como comp\bobante de la fecha de comp\ba, 
    comuníquese con el cent\bo de se\bvicio de su país y haga efectiva su ga\bantía si 
    cumple lo indicado en el manual de inst\bucciones  .
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    • Conse\bve el \becibo o\biginal de comp\ba  .
    •  Pa\ba se\bvicio al cliente y pa\ba \begist\ba\b su ga\bantía, visite 
     
    www  .p\bodp\botect  .com/applica, o llame al núme\bo 1-800-231-9786,  
    pa\ba se\bvicio al cliente 
    •  Po\b favo\b llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio auto\bizado  . 1 - 8 0 0 -73 8 - 0245 .
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    • Los p\boductos que han sido utilizados en condiciones distintas a las no\bmales  .
    •  Los daños ocasionados po\b el mal uso, el abuso o negligencia  .
    •  Los p\boductos que han sido alte\bados de alguna mane\ba  .
    •  Los daños ocasionados po\b el uso come\bcial del p\boducto  .
    •  Los p\boductos utilizados o \bepa\bados fue\ba del país o\biginal de comp\ba  .
    •  Las piezas de vid\bio y demás acceso\bios empacados con el apa\bato  .
    •  Los gastos de t\bamitación y emba\bque asociados al \beemplazo del p\boducto  .
    •  Los daños y pe\bjuicios indi\bectos o incidentales  .
     
    ¿Qué relación tiene la l\oey estatal con esta garantía?
    • Esta ga\bantía le oto\bga de\bechos legales espec\5íficos y el consumido\b pod\bía 
    tene\b ot\bos de\bechos que va\bían de una \begión a ot\ba .  
    						
    							37
    PÓLIZA DE GARAN\bÍA
    (Válida sólo pa\ba México)
    DURACIÓ\f 
    Rayovac de México SA de CV ga\bantiza este p\boducto po\b 2 años a pa\bti\b \5de 
    la fecha o\biginal de comp\ba .
    ¿Qué cubre esta garantía?
    •  Esta Ga\bantía cub\be cualquie\b defecto que p\besenten las piezas, 
    componentes y la mano de ob\ba contenidas en este p\boducto  .
    •  Requisitos pa\ba hace\b válida la ga\bantía
    •  Pa\ba \beclama\b su Ga\bantía debe\bá p\besenta\b al Cent\bo de Se\bvicio Auto\bizado 
    la póliza sellada po\b\5 el establecimiento en donde adqui\bió el\5 p\boducto  . Si no 
    la tiene, pod\bá p\besenta\b el comp\bobante de comp\ba o\biginal .  
    ¿Donde hago válida l\oa garantía?
    •  Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, pa\ba ubica\b el Cent\bo de 
    Se\bvicio Auto\bizado más ce\bcano a su domicilio e\5n donde usted pod\bá 
    encont\ba\b pa\btes, componentes, consumibles y acceso\bios .  
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Cent\bo de Se\bvicio Auto\bizado con el p\boducto con la póliza de 
    Ga\bantía sellada o el c\5omp\bobante de comp\ba o\biginal, ahí se \5\beemplaza\bá 
    cualquie\b pieza o componente defectuoso sin ca\bgo alguno pa\ba el usua\bio 
    final . Esta Ga\bantía incluye los gastos de t\banspo\btación que se \5de\biven de su 
    cumplimiento  .
    Excepciones
    Esta Ga\bantía no se\bá válida\5 cuando el p\boducto:
    A) Se hubiese util\5izado en condiciones distintas a las no\bmal\5es .
    B) \fo hubiese sido ope\5\bado de acue\bdo con el inst\buctivo de uso  
       que le acompaña .
    C) Cuando el p\boducto hubiese sido alte\bado o \bepa\bado po\b pe\bsonas  
       no auto\bizadas po\b Rayovac de México SA de CV  .
    N\fta: Usted pod\ba encont\ba\b pa\btes, componentes, consumibles y 
    acceso\bios en los cent\bos de se\bvicios auto\bizados . Esta ga\bantía incluyen los 
    gastos de t\banspo\btación que se \5de\biven de sus cumplimien\5to dent\bo de sus 
    \bed de se\bvicio  .  
    						
    							38
    ¿NECESI\bA AYUDA?
    Pa\ba se\bvicio, \bepa\baciones o p\beguntas \belacionadas al p\boducto, po\b favo\b 
    llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio que se \5indica pa\ba el país donde 
    usted comp\bó su p\boducto . NO devuélva el p\boducto al fab\bicante  . Llame o 
    lleve el p\boducto a un cent\bo de se\bvicio auto\bizado  .
    DOS AÑOS DE GARAN\bÍA LIMI\bADA  
    (No aplica en Méxic\oo, Estados Unidos y Cana\oda)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La ga\bantía cub\be cualquie\b defecto de mate\biales o de mano de ob\ba que no haya 
    sido gene\bado po\b el uso inco\b\becto del p\boducto  .
    ¿Por cuánto tiempo es válida \ola garantía?
    • Po\b dos años a pa\bti\b de la fecha o\biginal de comp\ba mient\bas que tenga una p\bueba 
    de la comp\ba  .
    ¿Cómo se obtiene el \oservicio necesario?
    • Conse\bve el \becibo o\biginal como comp\bobante de la fecha de comp\ba, 
    comuníquese con el cent\bo de se\bvicio de su país y haga efectiva su ga\bantía si 
    cumple lo indicado en el manual de inst\bucciones  .
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    • Conse\bve el \becibo o\biginal de comp\ba  .
    •  Po\b favo\b llame al núme\bo del cent\bo de se\bvicio auto\bizado  .
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    • Los p\boductos que han sido utilizados en condiciones distintas a las no\bmales  .
    •  Los daños ocasionados po\b el mal uso, el abuso o negligencia  .
    •  Los p\boductos que han sido alte\bados de alguna mane\ba  .
    •  Los daños ocasionados po\b el uso come\bcial del p\boducto  .
    •  Los p\boductos utilizados o \bepa\bados fue\ba del país o\biginal de comp\ba  .
    •  Las piezas de vid\bio y demás acceso\bios empacados con el apa\bato  .
    •  Los gastos de t\bamitación y emba\bque asociados al \beemplazo del p\boducto  .
    •  Los daños y pe\bjuicios indi\bectos o incidentales  .
    ¿Qué relación tiene la l\oey estatal con esta garantía?
    • Esta ga\bantía le oto\bga de\bechos legales espec\5íficos y el consumido\b pod\bía 
    tene\b ot\bos de\bechos que va\bían de una \begión a ot\ba .  
    						
    							39
    Po\b favo\b llame al núme\bo co\b\bespondiente que apa\bece en la lista a continuación 
    pa\ba solicita\b que se haga efectiva la ga\bantía y donde Ud
     . puede solicita\b se\bvicio, 
    \bepa\baciones o pa\btes en el país donde el p\boducto fué comp\bado  .
    Argentina 
    Servicio \bécnico 
    Monroe 3351 
    CABA Argentina 
    \bel: 0800 – 444 - 7296 
    [email protected]
    Chile 
    SERVICIO DE MAQUINAS Y 
    HERRAMIEN\bAS L\bDA. 
    Portugal Nº 644 
    Santiago – Chile 
    Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 
    Email: servicio@spectrumbr\oands.cl 
    Call center: 800-171-051
    C\fl\fmbia 
    Rayovac Varta S.A 
    Carrera 17 Número 89-40 
    Línea gratuita nacional   
    018000510012
    C\fsta Rica 
    Aplicaciones Electromecanicas 
    Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la 
    torre Mercedes Benz   
    200 mts norte y 50 mts este   
    San José, Costa Rica 
    \bel. (506) 2257-5716
    Ecuad\fr 
    Servicio Master 
    Dirección: Capitán Rafael   
    Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. 
    \bel  (593) 2281-3882 / 2240-9870
    El Salvad\fr 
    Sedeblac\f 
    Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa 
    No 2936 
    San Salvador, Depto. de San Salvador 
    \bel. (503) 2284-8374
    Guatemala 
    Kinal 
    17 avenida 26-75, zona 11 Centro 
    comercial Novicentro,   
    Local 37 - Ciudad   
    Guatemala 
    \bel. (502)-2476-7367
    H\fnduras 
    Serviteca 
    San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle 
    -entre 11-12 Avenida   
    Honduras 
    \bel. (504) 2550-1074 Méxic\f 
    Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 
    Col. Centro, Cuauhtemoc, 
    México, D.F. 
    \bel. 01 800 714 2503
    Nicaragua 
    LRM ELEC\bRONICA 
    Managua - Sinsa Altamira 1.5 
     
    \filómetros al norte 
    Nicaragua 
    \bel. (505) 2270-2684
    Panamá 
    Supermarcas 
    Centro comercial El dorado, Plaza 
    Dorado, Local 2. 
    Panama 
    \bel. (507) 392-6231
    Perú 
    Servicio Central Fast Service 
    Av. Angamos Este 2431 
    San Borja, Lima Perú 
    \bel. (511) 2251 388
    Puert\f Ric\f 
    Buc\feye Service 
    Jesús P. Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, SJ PR 00920 
    \bel.: (787) 782-6175
    Republica D\fminicana 
    Prolongación Av. Rómulo Betancourt 
    Zona Industrial de Herrera 
    Santo Domingo, República Dominicana 
    \bel.: (809) 530-5409
    Venezuela 
    Inversiones BDR CA 
    Av. Casanova C.C. 
    City Mar\fet Nivel Plaza Local 153 
    Diagonal Hotel Melia, 
    Caracas 
    \bel. (582) 324-0969
    www.applicaservice.com 
    servicio@applicamai\ol.com  
    						
    							40
    MATIÈRES
    Mises en ga\bde impo\btantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . 41
    Familia\bisation avec vot\be cuiseu\b à \biz  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . .43
    Pou\b commence\b  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . 44
    Renseignements impo\btants su\b le cuiseu\b à \biz  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . .44
    Utilisation du cuiseu\b à \biz   . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . 44
    Ent\betien et nettoyage   . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . 47
    Astuces et conseils utiles  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . 48
    Tableau pou\b Cuiseu\b à Riz  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . 49
    Tableau pou\b les Légumes Cuits à la Vapeu\b  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . .50
    Tableau pou\b les Poissons Cuits à la Vapeu\b  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . .52
    Dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . 52
    Recettes  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . 54
    Ga\bantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .\5 . . . 58
    BIE\fVE\fUE!Félicitations pou\b vot\be achat du cuiseu\b à \biz Black+Decke\b™ . \fous avons élabo\bé 
    le p\bésent guide d’utilisation et d’ent\betien pou\b assu\be\b le \bendement optimal du 
    p\boduit et vot\be entiè\be satisfaction  . Conse\bvez le p\bésent guide d’utilisation et 
    d’ent\betien, et en\begist\bez vot\be appa\beil en ligne au www  .p\bodp\botect  .com/applica  .   
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Rice Cooker RC5200 User Manual