Barco Cn Series Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Barco Cn Series Projector User Manual. The Barco manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ИНФОРМАЦИЯ WEEEПроектор отвечает \Нвсем требованиям д\Нирективы ЕС об отх\Нодах электрического и электронного оборудования (WEEE) . Проектор следует утилизировать надлежащим образом . Для упрощения утилизации отдельн\Ных частей проектор\Н можно разобрать . Лампы проектора необходимо утилизировать надлежащим образом . Узнать о местах сбора оборудования, утилизаци\Ня которого должна проводиться в соответст\Нвии с требованиями\Н WEEE, можно у вашего дилера или в...
Page 12
12 WARNING SYMBOLS ON THE PROJECTOR READ USER GUIDEAttention! Read the user guide for further information! SAFETY & WARNINGS安全和警告安全に関する警告안전 및 경고 投影机上的警告标志 阅读用户指南注意!请阅读用户指南获取更多信息! プロジェクターの警告マーク ユーザーガイドをお読みください注意!詳しくはユーザーガイドをお読みください! 프로젝터의 경고 기호 사용자 가이드 읽기주의! 자세한 정보는 사용자 가이드를 참조하십시오 . DANGEROUS VOLTAGEDanger! High voltage inside the product! HOTWarning! Hot surfaces! WAITWarning! Wait until cooled down! MERCURYWarning! Lamp contains mercury! Recycle properly, do not dispose of in ordinary waste!...
Page 13
13 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗН\тАКИ НА ПРОЕКТОРЕ СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИВнимание! В руководстве по эксплуатации содержатся дополнительные сведения! ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕОпасность! Внутри \Нустройства высокое напряжение! ГОРЯЧОПредупреждение . Горячие поверхности\Н! ЖДАТЬПредупреждение . Дождитесь остывания!\Н РТУТЬПредупреждение . В лампах содержится ртуть! Утилизируйте их надлежащим образом, не выбрасывайте с бытовым\Н мусором! УФ-ИЗЛУЧЕНИЕПредупреждение . Внутри...
Page 14
14 SUPPLIED MATERIAL Projector without lensLens supplied separately 随附物品付属品제공품 投影机(不含镜头)单独提供的镜头프로젝터(렌즈 제외)렌즈 별도 구매レンズなしプロジェクターレンズは別売りです Remote control with batteries Product Documentation Cables (accessory) Power Cord(country dependent) Before Set up and UseUnpack the supplied parts and familiarise yourself with the various components . 遥控器(含电池) 快速启动指南 电缆(可选) 电源线(取决于所在的国家/ 地区) 安装和使用之前取出随附的零件,了解各种组件。 リモートコントローラーとバッテリー クイックスタートガイド ケーブル(オプション) 電源コード(国によって異なります) セットアップおよびご利用の前に付属品を取り出し、各構成部品について熟知してください。...
Page 15
15 КОМПЛЕКТАЦИЯ П\fоекто\f без объектив\та Объектив поставляется отдельно Пульт дистанционного уп\fавления (ПДУ) \т с бата\fеями К\fаткое \fуководство Кабели (опция) Шну\f питания(в зависимости от \Нстраны) П\fежде чем п\fиступит\ть к установке и эксплуатации\bаспакуйте поставляемые части и о\Нзнакомьтесь с различными компонентами . CABLES fifl
Page 16
16 提供各种固定及变焦镜头,可涵盖大部分应用(前和后)。镜头配有插刀式接口,便于安装。 安装之前请关闭所有设备,以使本机正常运作。 安装和更换镜头时,要注意只要镜头未连接到系统,光学系统就可能暴露在尘土和异物中。打开镜头接口的时间不得超过更换镜头所需的时间。在未安装镜头的情况下,应始终插入护盖以免尘土和异物进入内部光学系统。 切勿在未安装镜头的情况下运行投影机。 A 通过反向旋转旋钮从插刀式接口卸下护盖。 B 卸下后镜头盖。 C 使用插刀式接口连接投影机镜头,同时观察红色插入标记。 D 顺时针方向用力旋转镜头,直至镜头“咔”的一声停止旋转。 E 从投影机镜头上卸下镜头盖。如果在未卸下镜头盖的情况下打开投影机,则镜头盖可能被融化,这不仅会损坏镜头盖,还会损坏投影机镜头和周围零件。 F 要更换镜头,首先通过按下释放钮并反向旋钮镜头直至其松动为止,卸下当前的镜头。将镜头拔出。 按上述说明插入新镜头。 ささまざまな固定焦点レンズおよびズームレンズが使用可能で、フロント投写とリア投写の両方でほとんどの用途に対応できます。レンズは電動式で、バヨネットマウント式なので、簡単に装着できます。...
Page 17
17 \fмеется широкий асс\Нортимент объективо\Нв с постоянным и переменным фокусным расстоянием, из которых можно выбрать наиболее подходящий для установки как фронтальной, так и обратной . Установка объектива н\Не вызывает труда благодаря механизации и креплен\Нию байонетного типа . Для обеспечения п\fа\твильного функциони\fования \тп\fоекто\fа пе\fед установкой объектива отключи\тте все обо\fудование. Выполняя установку или замену \Нобъектива следует иметь в виду, что в оптическую\Н систему может попасть...
Page 18
18 OVERVIEW概观製品概要개요 A 렌즈 B IR 센서 C 통풍구 D 렌즈 해제 버튼 E 전원 커넥터 F 키패드 G 커넥터 패널 H LCD I 램프 뚜껑 J 조절 가능 받침대 K 보안 잠금 장치 L 실링 마운트 A レンズ B 赤外線センサー C 排気口 D レンズロックリリースボタン E 電源コネクタ F キーパッド G コネクタパネル H LCD I ランプ開閉口 J 調整足 K セキュリティロック L 天吊り金具取り付け部 A 镜头 B IR 传感器 C 通风口 D 镜头释放钮 E 电源连接器 F 键盘 G 连接器面板 H LCD I 灯泡盖 J 可调式支脚 K 防盗锁 L 吊装支架 A Lens B IR sensor C Ventilation D Lens release E Power connector F Keypad G Connector panel H LCD I Lamp lids J Adjustable feet K Security lock L Ceiling mount englishc
Page 19
19 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ABCD B CCE HBGCBI F JJK B A Объектив B \fК-датчик C Вентиляционные отв\Нерстия D Кнопка разблокировки объектив\На E \bазъем питания F Клавиатура G Панель разъемов H ЖК-дисплей I Крышки ламп J \bегулируемые ножки для выравнивания K Замок безопасности\Н L Потолочное крепление L LED projector - different lid (I) LED projector - different lid fifl
Page 20
20 KEYPAD 键盘 KEYPAD(キーパッド) 20 The keypad is illuminated for operation in dark environments . Available functions are illuminated in yellow while selected (active) functions are illuminated in green . Functions that are not available are not illuminated . In addition to the various functions, 10 keys are numbered 0-9 . These keys are used for PIN code and other numeric functions as applicable . POWERSwitches the projector between on and standby modes . Press firmly (1 sec) to switch on . Press firmly (1...