AOC L47861 User Manual
Have a look at the manual AOC L47861 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 65 AOC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
24 Spanish Spanish Spanish Spanish CONSEJOS Cuidado de la pantalla No frote ni golpee la pantalla con ningún objeto duro debido a que estos podrían rayar, afectar o dañar la pantalla. Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla. Elimine el polvo de la TV limpiando la pantalla y la cubierta con un paño suave y limpio.Si la pantalla requiere una limpieza adicional, utilice un paño limpio y humedecido. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Advertencias sobre teléfonos móviles Para evitar interferencias en la imagen y sonido, funcionamientos defectuosos de la TV o incluso daños en la TV, mantenga alejados de la TV los teléfonos móviles. Directivas de fin de la vida útil del producto Estamos dedicando mucha atención a la fabricación de productos amigables con el medio ambiente en zonas verdes. Su nuevo receptor posee materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Al final de su vida útil, existen empresas especializadas que pueden desarmar el receptor desechado con el fin de concentrar los materiales reutilizables y minimizar la cantidad de materiales desechados. Asegúrese de desechar su receptor antiguo conforme regulaciones locales. Avisos regulatorios – Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el dispositivo causara interferencia dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el dispositivo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas: Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora. Incremente la separación entre el equipo y la TV. Enchufe el equipo a un tomacorriente de pared diferente del que se encuentra enchufado el receptor. Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. Modificaciones – La FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizada a este dispositivo que no esté aprobada de forma explícita por nuestra empresa podría anular la autoridad del usuario de utilizar este producto. Cables – Se deberán realizar las conexiones con este dispositivo con cables blindados con conectores RF/EMI metálicos con el fin de cumplir con las Normas y Regulaciones de la FCC. Aviso canadiense – Este dispositivo digital Clase B cumple con todos los requisitos de las Regulaciones Canadienses de Equipos que Generan Interferencias. Avis Canadian – Cat apparel numerous de la classed B respected toutes les exigencies du règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
![](/img/blank.gif)
Spanish Spanish 25 Spanish Spanish ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NO TA * Este dispositivo cumple con las especificaciones que aparecen a continuación. * Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso. * Este modelo puede no ser compatible con las funciones y/o especificaciones que podrían agregarse en el futuro. * TV LCD de 47” Tamaño de imagen visualizable: 1193mm. Sistema de televisión: Norma NTSC Norma ATSC (8-VSB, QAM claro) Cobertura de canales: VHF: 2 hasta 13 UHF: 14 hasta 69 TV por cable: Banda baja (A - 8 hasta A - 1, A hasta I) Banda media (J hasta W) Banda alta (AA hasta ZZ, AAA, BBB) Banda súper alta (65 hasta 94, 100 hasta 125) Fuente de de alimentación: Suministro de alimentación CA: 100V~240 V, 50/60 Hz Consumo de energía ≤ 300 W 1 W en el modo de espera (cable de alimentación conectado y TV apagada) Potencia de audio 10 W + 10 W, altavoz interno Terminales de video/audio: Entrada de S-Video/Video/Audio ENTRADA DE S-VIDEO: Y: 1 V (p-p), 75 ohmios, sincronización negativa C: 0,286 V (p-p) (señal en ráfagas), 75 ohmios ENTRADA DE VIDEO/AUDIO: VIDEO: 1 V (p-p), 75 ohmios, sincronización negativa AUDIO: 500mv (rms) ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE: Video componente trasero x1: Y: 1 V (p-p), 75 ohmios, incluyendo sincronización Pr/Cr: ±0,35V (p-p), 75 ohmios Pb/Cb: ±0,35V (p-p), 75 ohmios AUDIO: 500mv (rms)) Resoluciones soportadas: 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i HDMI Terminals: ENTRADA HDMI: HDMI trasero x2 Compatible con HDCP Compatible con E-EDID Tasas de escaneo soportadas: 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Terminales VGA: ENTRADA VGA: Entrada VGA trasera (D-SUB de 15 clavijas) x1 Compatible con E-EDID Tasas de escaneo soportadas: 640X480 /60Hz/72Hz/75Hz 720X400 /70Hz 800x600 /56Hz /60Hz /72Hz /75Hz 1024X768 /60Hz/70Hz/75Hz 1920X1080 /60Hz Recomendada: 1920X1080 /60Hz ENTRADA de audio: Mini-jack para auriculares estéreo (3,5Ø ) Dimensiones: Incluye base: 1125mm(W) x 767mm(H) x 290mm(L) Peso: 27kg (Con base) Montaje en pared: 400x200mm (Kit de montaje en pared no incluido) Accesorios incluidos: 1pcs Cable de alimentación 1pcs Control remoto (con dos pilas alcalinas “AAA”) 1pcs Manual de usuario 1pcs Guía de configuración
![](/img/blank.gif)
26 Spanish Spanish Spanish Spanish ANTES DE COMUNICARSE CON SERVICIO TÉCNICO Realice estas simples comprobaciones antes de comunicarse con servicio técnico. Estas sugerencias pueden hacerle ahorrar tiempo y dinero debido a que los gastos por la instalación del receptor y los ajustes de los controles del usuario no están cubiertos por la garantía. SíntomasÍtems que se deben comprobar y acciones a seguir Imagen “fantasma” o doble* Esto podría estar causado por una obstrucción con la antena debido a montañas o edificios altos. La utilización de una antena altamente direccional puede mejorar la imagen. Sin alimentación* Compruebe que el cable de alimentación CA de la TV esté conectado al tomacorriente. * Desenchufe la TV y espere 60 segundos. Luego, vuelva a enchufar el cable en el tomacorriente y vuelva a encender la TV. Sin imagen* Revise las conexiones de la antena en la parte trasera de la TV para comprobar si está conectada de forma correcta a la TV. * Posible problema en la estación emisora. Intente visualizar otro canal. *Ajuste la configuración de contraste y brillo. * Compruebe el control de subtítulos ocultos. Algunos modos TEXT (TEXTO) podrían bloquear la pantalla. Imagen correcta pero sin sonido*Aumente el volumen. * Compruebe que el sonido de la TV no esté desactivado. Presione el botón MUTE (SILENCIAR) en el control remoto. Sonido correcto pero color pobre* Ajuste la configuración de contraste, color y brillo. Imagen pobre* En algunas ocasiones, puede existir una calidad de imagen pobre cuando una cámara de S-VHS o videocámara está conectada a la TV y a otro periférico al mismo tiempo. Apague uno de los periféricos. Imagen y sonido con lluvia*Compruebe la conexión de la antena. Línea punteada horizontal* Esto podría estar causado por una interferencia eléctrica (por ejemplo, un secador de pelo, luces de neón cercanas, etc.) *Apague estos dispositivos. La TV no responde al control remoto* Compruebe si las pilas funcionan. Reemplácelas si es necesario. * Limpie el sensor del control remoto en la TV. * También puede utilizar los botones ubicados en el frente de la TV. * Seleccione el modo TV para asegurarse de que el control se encuentre en el modo TV.
![](/img/blank.gif)
Spanish Spanish 27 Spanish Spanish GLOSARIO HDTV Las HDTV se encuentran definidas técnicamente como capaces de desplegar un mínimo de 720p o 1080i líneas de escaneo activas. Entradas HDMI Interfaz Multimedia de Alta Definición Entradas de audio / video Ubicados en la parte trasera del receptor, se utilizan estos conectores (conector tipo fono RCA) para la entrada de señales de audio y video. Se encuentran diseñados para su utilización con videograbadoras (u otros accesorios) con el fin de recibir la resolución de imagen más alta y proporcionan opciones de conexión de sonido. Menú Listado de características que aparece en la pantalla de la TV y permite que el usuario realice ajustes. MPAA Asociación Cinematográfica Estadounidense. Sonido Multicanal de Televisión (MTS) Estándar de emisión que permite que se transmitan sonido estéreo junto con las imágenes de la TV. RF Diseño de radiofrecuencia o señal modulada utilizado como la transportadora de las trasmisiones de TV. Segundo Programa de Audio (SAP) Canal de audio secundario o adicional proporcionado para la norma de transmisión Sonido Multicanal de Televisión (MTS). Banda sonora monoaural incluida dentro de la señal grabada o la señal de video (generalmente incluye una segunda traducción para el programa visualizado). Temporizador de apagado Puede establecer un período de tiempo luego del cual la TV se apagará de forma automática. Entrada de S-Video Puede conectar la TV con una fuente de video de alta resolución (como una videograbadora de casetes de video Super VHS, reproductor de Laser Disc y sistema de cine en casa con DVD) con el fin de lograr la mayor satisfacción durante la visualización.
![](/img/blank.gif)
ÍNDICE AVISO DE TRANSIÇÃO DE TELEVISÃO DIGITAL ................................1 PARA A SUA SEGURANÇA ........................................................................\ .2 PRECAUÇÕES E LEMBRETES ......................................................................3 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA..................................4 CONTEUDO DA EMBALAGEM .................................................................5 PREPARAÇÃO ........................................................................\ .........................6 FIXAÇÃO DA BASE ........................................................................\ ........................................6 PREPARAÇÃO DE SUA HDTV LCD PARA MONTAGEM NA PAREDE ...................6 GUIA DE CONEXÃO DE PERIFÉRICOS..................................................8 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ..................................................................9 PARA USAR O CONTROLE DO PAINEL FRONTAL ....................................................9 PARA USAR O CONTROLE REMOTO ........................................................................\ ..10 ILUSTRAÇÕES DE MODELOS DE EXIBIÇÃO .............................................................11 CONEXÃO DE EQUIPAMENTO ........................................................................\ .............13 PARA USAR OS MENUS ........................................................................\ .............................19 MENU DE CONFIGURAÇÃO ........................................................................\ ..................19 VIDEO MENU (Menu de vídeo) ........................................................................\ .................20 AUDIO MENU (Menu de áudio) ........................................................................\ ...............20 FEATURE MENU (Menu de recursos) ........................................................................\ ......21 DICAS ........................................................................\ ..............................................................24 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO ..........................................................25 ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO ...........................................................26 GLOSSÁRIO ........................................................................\ ...........................27 Português
![](/img/blank.gif)
1 Português Português AVISO DE TRANSIÇÃO DE TELEVISÃO DIGITAL Este dispositivo contém um sintonizador de televisão digital, portanto ele deve receber programação digital em vez de programação de TV no ar, com uma antena adequada, após o fim da transmissão de TV analógica nos Estados Unidos em 17 de fevereiro de 2009. Alguns receptores de televisão mais antigos, caso dependam de uma antena de TV, precisarão de um conversor de TV para receber a transmissão de programação digital, mas devem continuar funcionando como antes para outros propósitos (ex: assistir estações de televisão de pequena potência ainda sendo transmitidas de forma analógica, assistir filmes pré-gravados ou para jogar jogos de vídeo.) Para mais informações, telefone para a FCC no número 1-888-CALL-FCC (1-888-225-5322) ou visite www.DTV.gov. Para mais informações sobre o programa de conversor de TV e para obter cupons de desconto do governo que possam ser usados para a compra de um conversor, visite www.dtv2009.gov, ou telefone para NTIA no número 1-888-DTV-2009. AVISO RELATIVO A LA TRANSICIÓN A TELEVISIÓN DIGITAL Este equipo incorpora un sintonizador de televisión digital, lo que le permitirá recibir una programación digital televisada por aire, con una antena adecuada, cuando se terminará la transmisión de alta potencia de la televisión analógica en los Estados Unidos el 17 de febrero de 2009. Ciertos receptores de televisión antiguos, si dependen de una antena de TV, necesitarán un conversor de TV para recibir por el aire una programación digital, pero seguirán funcionando como antes para otros usos (por ejemplo para ver emisoras de TV de baja potencia que todavía transmiten en analógico, para ver películas pregrabadas, o para utilizar sus videojuegos). Para obtener más información, llame FCC 1-888-CALL-FCC (1-888-225-5322) o refiérase a www.DTV.gov. Para toda información sobre el programa de conversores de TV, y acerca de los cupones del gobierno que se pueden usar para comprarlos, refiérase a www.dtv2009.gov, o llame al NTIA al 1-888-DTV-2009 SÍMBOLODEFINIÇÃO DE SÍMBOLO SA 1965 TENSÃO PERIGOSA: O símbolo do raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de "tensão perigosa" não isolada dentro do gabinete do produto, que pode ter intensidade suficiente para constituir um risco de choque elétrico às pessoas. SA 1966 INSTRUÇÕES: O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviço) no documento que acompanha o aparelho. O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos e nenhum objeto com líquidos, tais como vasos, devem ser colocados sobre o aparelho. Cuidado - Há perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Faça a substituição somente pelo mesmo tipo ou equivalente.
![](/img/blank.gif)
2 Português Português Português Português AVISO 1. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário de operar este computador. 2. Os cabos de interface blindados e o cabo de alimentação, se houver, devem ser usados de forma a cumprir os limites de emissão. 3. O fabricante não é responsável por qualquer interferência em rádio ou TV causada pela modificação não autorizada deste equipamento. É responsabilidade do usuário corrigir tal interferência. NOTA: Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações. Entretanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: 1. Reoriente ou reposicione a antena receptora. 2. Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor. 3. Conectar o equipamento a uma tomada que esteja em uma fase diferente daquela onde o receptor está conectado. 4. Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. AVISO: Para evitar o risco de incêndio ou choque, não exponha a TV à chuva ou umidade. Altas tensões perigosas estão presentes no interior da TV. Não abra o gabinete. Confie qualquer reparo apenas ao pessoal de serviço qualificado. SEGURANÇA: Descarte da lâmpada Hg AS LÂMPADAS DENTRO DESTE PRODUTO CONTÊM MERCÚRIO E DEVEM SER RECICLADAS OU DESCARTADAS DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, ENTRE EM CONTATO COM A ALIANÇA DE INDÚSTRIAS ELETRÔNICAS ATRAVÉS DO SITE WWW.EIAE.ORG. PARA A SUA SEGURANÇA Leia este manual com atenção antes de operar a TV. Este manual deve ser guardado para consulta futura. Declaração de interferência de radiofreqüência para Classe B de acordo com a FCC AVISO: (SOMENTE PARA MODELOS FCC CERTIFICADOS)
![](/img/blank.gif)
Português Português 3 Português Português PRECAUÇÕES E LEMBRETES Coloque a unidade em superfícies niveladas. Retire imediatamente da tomada se houver um defeito de funcionamento, como falta de imagem, de vídeo/áudio, fumaça e mau cheiro partindo da TV. Não jogue objetos dentro da caixa da TV, como metais ou outros materiais inflamáveis. Não coloque a TV em locais confinados ou em uma caixa quando estiver usando-a. Retire imediatamente da tomada se outros materiais estranhos forem colocados dentro da caixa de TV ou se a TV cair. Proíba/evite abrir o gabinete da TV. Lembre-se de retirar o cabo de alimentação CA da tomada CA antes da limpeza. Não use produtos de limpeza em líquido ou aerossol para limpar o visor. Certifique-se de desconectar a unidade quando ela não estiver em uso por um longo período de tempo (dias). Não cubra ou bloqueie as ventilações e aberturas. A ventilação inadequada pode encurtar a vida útil do aparelho e causar superaquecimento. Evite áreas com luz solar direta, poeira, alta umidade e esfumaçadas. Telefone para o pessoal de serviço para limpar a parte interna da TV uma vez ao ano. Não coloque o visor perto de água, como banheira, pia de banheiro, pia de cozinha, tanque de lavar roupas, piscina ou em um porão úmido. Aviso para o controle remoto Evite deixar cair 12 3 456 7 890 Evite líquidos 1 234567 89 0 Evite produtos de limpeza de aerossol 123 4567 8 9 0
![](/img/blank.gif)
4 Português Português Português Português INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Leia antes de operar o equipamento 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este aparelho perto de água. 6. Limpe somente com um pano seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fornos, ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor. 9. Não tente anular o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo para aterramento. Um plugue polarizado possui duas lâminas, sendo uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo para aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino é fornecido para a sua segurança. Quando o plugue fornecido não couber na sua tomada, consulte um eletricista para substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de forma que não seja pisado ou espremido, principalmente nos plugues, receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho. 11. Use somente acessórios especificados pelo fabricante. 12. Use somente com um carrinho, banqueta, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for usado, cuidado quando mover a combinação de carrinho/aparelho para evitar ferimentos causados pela sua virada. 13. A TV deve ser operada somente a partir do tipo de fonte de alimentação indicado no rótulo. Se você não estiver certo do tipo de energia fornecida na sua casa, consulte o seu distribuidor ou a empresa de energia elétrica local. 14. Desconecte o aparelho da tomada durante temporais com relâmpago ou quando não for usado por longos períodos de tempo. 15. Confie todos os reparos a um técnico de serviço qualificado. A prestação de serviço é necessária quando o aparelho se danificar de alguma forma, como danos ao cabo de alimentação ou plugue, líquido que foi derramado ou objetos que tenham caído dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, não está operando normalmente ou sofreu queda. 16. Este produto pode conter chumbo ou mercúrio. O descarte destes materiais pode ser regulado devido às considerações ambientais. Para informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com suas autoridades locais ou com a Aliança de Indústrias Eletrônicas: www.eiae.org 17. Danos que requerem conserto – O aparelho deve ser consertado por profissionais de serviço qualificados quando: A. O cabo de alimentação ou o plugue estiver danificado; ou B. Se for derramado líquido ou objetos caíram dentro do aparelho; ou C. O aparelho foi exposto à chuva; ou D. O aparelho não parece operar normalmente ou exibe uma mudança observada de desempenho; ou E. O aparelho caiu ou o gabinete está danificado.
![](/img/blank.gif)
Português Português 5 Português Português 18. Inclinação/estabilidade – Todas as televisões devem estar em conformidade com as normas de segurança globais e internacionais quanto às propriedades de inclinação e estabilidade do design de seu gabinete. Não comprometa essas normas de design ao aplicar força excessiva de puxão na parte da ● frente e em cima do gabinete, o que poderia causar a derrubada do produto. Além disso, não ponha em risco você mesmo ou crianças ao colocar brinquedos/ ● equipamentos eletrônicos no topo do gabinete. Tais itens podem cair inesperadamente de cima do aparelho e causar danos ao produto e/ou ferimentos pessoais. 19. Montagem de parede ou teto – O aparelho deve ser instalado em uma parede ou teto somente conforme a recomendação do fabricante. 20. Linhas de transmissão de força – Uma antena externa deve estar localizada longe de linhas de transmissão de força. 21. Aterramento de antena externa – Se uma antena externa estiver conectada ao receptor, certifique-se de que o sistema de antena se encontra aterrado para oferecer proteção contra aumentos repentinos de tensão elétrica e acúmulo de cargas estáticas. A Seção 810 do Código Elétrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, oferece informações a respeito do aterramento adequado de telas e aterramento em estruturas de suporte de um fio até uma unidade de descarga da antena, o tamanho dos conectores de aterramento, a localização da unidade de descarga da antena, a conexão dos eletrodos de aterramento e os requisitos de eletrodos de aterramento. Veja a figura abaixo. ANTENN A ANTENNA DISCHARGE UNI T GROUNDIN G CONDUCT ORS POWE R SE RV ICE GROUNDIN G ELECTRODE SYSTE M GROUND CLAMP S ELECTRIC SER VICE EQUIPMENT GROUND CLAMP EXEMPLO DE ATERRAMENTO DE ANTENA CONFORME O CÓDIGO ELÉTRICO NACIONAL (NEC) Nota ao instalador do sistema de TV a cabo: Este lembrete serve para chamar a atenção do instalador de TV a cabo ao Artigo 820-40 da NEC, que fornece diretrizes para o aterramento adequado e, em particular, especifica que o aterramento do cabo deve ser conectado ao sistema de aterramento do prédio, o mais próximo possível da entrada do cabo. Certifique-se de conectar o plugue de alimentação ao soquete da tomad\ a da parede depois de conectar a TV ao adaptador! 22. Entrada de líquidos e objetos – Deve-se tomar cuidado para que objetos não caiam e líquidos não sejam derramados dentro da cabine através das aberturas. CONTEUDO DA EMBALAGEM Aparelho de TV AOC L47H861 ● Controle remoto ● Duas pilhas (AAA) para o controle remoto ● Base ● Quatro parafusos (para fixar a base ao apoio) ● Cabo de Energia ● Manual do Usuário ● Guia de Configuração Rápida ●