AOC L47861 User Manual
Have a look at the manual AOC L47861 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 65 AOC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
14 Spanish Spanish Spanish Spanish Conexión del decodificador de HDTV (Óptima) 1. Apague la HDTV y el decodificador de HDTV. 2. Conecte un extremo del cable HDMI a la salida HDMI del decodificador HDTV y el otro extremo a la entrada HDMI ubicada en la parte trasera de la HDTV. 3. Encienda la HDTV y el decodificador de HDTV. 4. Seleccione HDMI utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón HDMI en el control remoto. NOTA La entrada HDMI de la HDTV soporta la Protección de Contenido de Digital de Ancho de Banda Elevado (HDCP). HDCP encripta la transmisión entre la fuente de video y la pantalla digital para lograr una mayor seguridad y protección. Consulte el manual de usuario del decodificador de HDTV para obtener más información acerca de los requisitos de salida de video del producto o póngase en contacto con el operador de TV por cable o TV satelital. Para decodificadores de HDTV con DVI 1. Apague la HDTV y el decodificador de HDTV. 2. Por medio de un cable HDMI-DVI, conecte el extremo DVI al decodificador de HDTV y el extremo HDMI a la entrada HDMI ubicada en la parte trasera de la HDTV. 3. Encienda la HDTV y el decodificador de HDTV. 4. Seleccione HDMI utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón HDMI en el control remoto. NOTA La entrada HDMI de la HDTV soporta la Protección de Contenido de Digital de Ancho de Banda Elevado (HDCP). HDCP encripta la transmisión entre la fuente de video y la pantalla digital para lograr una mayor seguridad y protección. Consulte el manual de usuario del decodificador de HDTV para obtener más información acerca de los requisitos de salida de video del producto o póngase en contacto con el operador de TV por cable o TV satelital. La conexión DVI a HDMI sólo proporciona video. Se requiere efectuar una conexión con un reproductor de audio alternativo para obtener audio. Utilización de video componente Conexión del decodificador de HDTV (Buena): 1. Apague la HDTV y el decodificador de HDTV. 2. Conecte el conector Pr (color rojo) del decodificador de HDTV al conector Pr (color rojo) correspondiente en el grupo Component (Video componente). 3. Conecte el conector Pb (color azul) del decodificador de HDTV al conector Pb (color azul) correspondiente en el grupo Component (Video componente).
Spanish Spanish 15 Spanish Spanish 4. Conecte el conector Y (color verde) del decodificador de HDTV al conector Y (color verde) correspondiente en el grupo Component (Video componente). 5. Por medio de un cable de audio (conectores rojo y blanco), conecte un extremo del cable a los conectores de salida de audio de la salida de video componente del decodificador de HDTV y conecte el otro extremo a los conectores de audio de la entrada de audio de la HDTV. 6. Encienda la HDTV y el decodificador de HDTV. 7. Seleccione Component (Video componente) (Video 3) utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón Component (Video componente) en el control remoto. NOTA Consulte el manual de usuario del de - codificador de HDTV para obtener más información acerca de los requisitos de salida de video del producto o póngase en contacto con el operador de TV por cable o TV satelital. Conexión del decodificador básico Utilización de video compuesto 1. Apague la HDTV y el decodificador. 2. Por medio de un cable de AV (Audio/ Video), conecte el conector de video (color amarillo) del decodificador con el conector de video correspondiente (color amarillo) en el grupo AV (Audio/Video) ubicado en la parte trasera de la HDTV. 3. Utilizando los conectores rojo y blanco, conecte un extremo del cable a los conectores de salida de audio correspondiente a la salida de video ubicada en el decodificador y el otro extremo en los conectores de audio de la entrada AV (Audio/Video) ubicada en la parte trasera de la HDTV. 4. Encienda la HDTV y el decodificador. 5. Seleccione Composite (Video compuesto) (Video 1) utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón AV (Audio/Video) en el control remoto. Utilización de coaxial (RF) 1. Apague la HDTV y el decodificador. 2. Por medio de un cable coaxial (RF), conecte un extremo del cable a la salida TV OUT (SALIDA DE TV) (RF) ubicada en el decodificador y el otro extremo en la entrada DTV/TV ubicada en la parte trasera de la HDTV. 3. Encienda la HDTV y el decodificador. 4. Seleccione TV utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón TV (ubicado debajo del botón WIDE (PANTALLA ANCHA)) en el control remoto. NOTA Consulte el manual de usuario del de - codificador para obtener más información sobre cómo seleccionar la salida de video o RF en el producto..
16 Spanish Spanish Spanish Spanish Conexión del reproductor de DVD Utilización de HDMI Se deben conectar los reproductores de DVD que poseen una interfaz digital como HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) a la entrada HDMI ubicada en la HDTV LCD para obtener resultados óptimos. Conexión del reproductor de DVD (Óptima) 1. Apague la HDTV y el reproductor de DVD. 2. Conecte un extremo del cable HDMI a la salida HDMI del reproductor de DVD y el otro extremo a la entrada HDMI ubicada en la parte trasera de la HDTV. 3. Encienda la HDTV y el reproductor de DVD. 4. Seleccione HDMI utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón HDMI en el control remoto. Para reproductores de DVD con DVI: 1. Apague la HDTV y el reproductor de DVD. 2. Por medio de un cable HDMI-DVI, conecte el extremo DVI al reproductor de DVD y el extremo HDMI a la entrada HDMI ubicada en la parte trasera de la HDTV. 3. Encienda la HDTV y el reproductor de DVD. 4. Seleccione HDMI utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón HDMI en el control remoto. NOTA Consulte el manual de usuario del repro- ductor de DVD para obtener más infor - mación acerca de los requisitos de salida de video del producto. La conexión DVI a HDMI sólo proporciona video. Se requiere efectuar una conexión con un reproductor de audio alternativo para obtener una salida de audio. Utilización de video componente Conexión del reproductor de DVD (Buena) 1. Apague la HDTV y el reproductor de DVD. 2. Conecte el conector Pr (color rojo) del reproductor de DVD al conector Pr (color rojo) correspondiente en el grupo Component (Video componente) ubicado en la parte trasera de la HDTV. 3. Conecte el conector Pb (color azul) del reproductor de DVD al conector Pb (color azul) correspondiente en el grupo Component (Video componente) ubicado en la parte trasera de la HDTV.
Spanish Spanish 17 Spanish Spanish 4. Conecte el conector Y (color verde) del reproductor de DVD al conector Y (color verde) correspondiente en el grupo Component (Video componente) ubicado en la parte trasera de la HDTV. 5. Por medio de un cable de audio (conectores rojo y blanco), conecte un extremo del cable a los conectores de salida de audio de la salida de video componente del reproductor de DVD y conecte el otro extremo a los conectores de audio de la entrada de audio de la HDTV. 6. Encienda la HDTV y el reproductor de DVD. 7. Seleccione Component (Video componente) utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón Component (Video componente) en el control remoto. NOTA Consulte el manual de usuario del reproductor de DVD para obtener más información acerca de los requisitos de salida de video del producto. Utilización de S-Video (AV) Conexión del reproductor de DVD (Buena): 1. Apague la HDTV y el reproductor de DVD. 2. Conecte el conector S-Video ubicado en la parte trasera del reproductor de DVD con el conector de entrada de S-Video ubicado en el grupo AV (Audio/Video) ubicado en la parte trasera de la HDTV. 3. Conecte un extremo del cable de audio (conectores rojo y blanco) a los conectores de salida de audio de la salida de S-Video del reproductor de DVD y conecte el otro extremo a los conectores de audio de la entrada AV (Audio/Video) ubicada en la parte trasera de la HDTV. 4. Encienda la HDTV y el reproductor de DVD. 5. Seleccione S-Video (Video 2) utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón AV (Audio/Video) en el control remoto. Utilización de video compuesto (AV) Conexión del reproductor de DVD (Buena) 1. Apague la HDTV y el reproductor de DVD. 2. Conecte el conector de video (color amarillo) del reproductor de DVD al conector de video (color amarillo) ubicado en el grupo AV (Audio/Video) ubicado en la parte trasera de la HDTV. 3. Conecte los conectores de audio R (color rojo) y L (color blanco) del reproductor de DVD con los conectores de entrada de audio correspondientes R (color rojo) y L (color blanco) del grupo AV (Audio/Video) ubicado en la parte trasera de la HDTV. 4. Encienda la HDTV y el reproductor de DVD. 5. Seleccione Composite (Video compuesto) (Video 1) utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón AV (Audio/Video) en el control remoto.
18 Spanish Spanish Spanish Spanish Conexión de la videograbadora o la cámara de videoa 1. Apague la HDTV y la videograbadora o la cámara de video. 2. Conecte el conector S-Video ubicado en la parte trasera de la videograbadora o la cámara de video con el conector de entrada de S-Video ubicado en el grupo AV (Audio/Video) ubicado en la parte trasera de la HDTV. 3. Conecte un extremo del cable de audio (conectores rojo y blanco) a los conectores de salida de audio de la salida de S-Video de la videograbadora o la cámara de video y conecte el otro extremo a los conectores de audio de la entrada AV (Audio/Video) ubicada en la parte trasera de la HDTV. 4. Encienda la HDTV y la videograbadora o la cámara de video. 5. Seleccione S-Video (Video 2) utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón AV (Audio/Video) en el control remoto. NOTA Consulte el manual de usuario de la vid - eograbadora o la cámara de video para obtener más información acerca de los requisitos de salida de video del producto. Conexión con una PC 1. Apague la HDTV y la PC. 2. Conecte un extremo del cable D-Sub RGB de 15 clavijas (VGA) a la salida RGB de la PC y el otro extremo en la entrada PC IN ubicada en la parte trasera de la HDTV. 3. Conecte la salida de audio de la computadora con la entrada Audio de PC IN ubicada en la parte trasera de la HDTV. 4. Encienda la HDTV y la PC. 5. Seleccione RGB (PC) utilizando el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, panel de control lateral de la HDTV o presionando directamente el botón PC/ HDMI en el control remoto. NOTA Para obtener la mejor calidad de imagen cuando se realiza la conexión con una computadora a través de la entrada PC IN, establezca el modo de sincronización de la computadora en la resolución nativa del panel. Consulte la guía de usuario de la computadora o la tarjeta gráfica para obtener información adicional sobre cómo establecer el modo de sincronización y sobre los requisitos de salida de video del producto.
Spanish Spanish 19 Spanish Spanish UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS 1. Presione el botón MENU (MENÚ) para visualizar el menú principal. 2. Utilice el cursor arriba/abajo para seleccionar un ítem del menú. 3. Utilice el cursor izquierda/derecha para ingresar en un submenú. 4. Presione el botón ENTER (ACEPTAR) para habilitar/deshabilitar la función. 5. Presione el botón MENU (MENÚ) o EXIT (SALIR) para salir del menú. Presione el botón MENU (MENÚ) para ingresar en el menú OSD (Menú de visualización en pantalla) principal. Ajuste los ítems del menú Setup (Configuración), menú Video (Video), menú Audio (Audio) y menú Feature (Funciones). Sin embargo, algunos ítems de las funciones de los menús sólo estarán disponibles en determinados modos de fuentes. MENÚ SETUP (CONFIGURACIÓN) Se muestra a continuación el menú Setup (Configuración) del modo TV. En otros modos de fuentes, el menú Setup (Configuración) sólo incluye los ítems Menu Language (Idioma del menú) y Aspect Ratio (Relación de aspecto). Setup Video Audio Feature Tuning Band DTV Signal Auto Ch Search Add On Ch Search Manual Channel Set Channel Labels Menu Language Aspect Ratio Favorite Channel Mode EnterExitTo Select To Move To Exit Cable English Normal Off 1. Tuning Band (Banda de sintonización): seleccione la señal de fuente de TV entre Air (Aire) (antena) o Cable (Cable) (CATV). 2. DTV Signal (Señal de DTV): Show the intensity of the received DTV signal. Pobre Nivel de la señal Normal Buena 95 3. Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales): permite buscar automáticamente todos los canales de NTSC / ATSC TV y almacenarlos en la tabla de canales. En el proceso de búsqueda de canales, el menú OSD mostrará la cantidad de canales encontrados. 4. Add on Ch search (Agregar en la búsqueda de canales):agrega los canales encontrados. 5. Manual Channel Set (Configuración manual de canales): aparecerá la tabla de configuración de canales. El usuario puede seleccionar si desea visualizar canales de ATSC o NTSC TV y, a continuación, editar (agregar/eliminar) los números de canales. 6. Channel Labels (Etiquetas de canales): muestra el menú de etiquetas de canales de NTSC / ATSC TV que permite que el usuario modifique específicamente las etiquetas de canales. 7. Menu Language (Idioma del menú): permite seleccionar el idioma de visualización del menú. (Inglés / Español / Francés). 8. Aspect Ratio (Relación de aspecto): permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla. (Normal / Zoom / Pantalla ancha / Cine). 9. Favorite Channel Mode (Modo de canales favoritos): Cuando el modo de canales favoritos está habilitado, el usuario puede editar la tabla de canales favoritos en la opción de establecimiento de canales favoritos.
20 Spanish Spanish Spanish Spanish MENÚ VIDEO (VIDEO) En la mayoría de los modos de fuentes, el menú Video (Video) es como se muestra a continuación. Este menú proporciona varios ítems de ajuste de video para que el usuario ajuste la visualización de video. En los modos de fuentes VGA, el menú Video (Video) sólo incluye los ítems Contrast (Contraste), Brightness (Brillo), Back light (Retroiluminación) y Settings (Preset) (Configuración (Preestablecida)). Setup Video Audio Feature EnterTo Select To Move To ExitExit Contrast50 50 0 50 0 10 Preset Brightness Sharpness Color Tint Backlight Settings 1. Contrast (Contraste): ajuste del contraste de video. El rango de ajuste es 0 ~ 100. 2. Brightness (Brillo): ajuste del brillo de video. El rango de ajuste es 0 ~ 100. 3. Sharpness (Nitidez): ajuste de la nitidez de video. El rango de ajuste es -50 ~ 50. 4. Color (Color): ajuste de la escala cromática de color de video. El rango de ajuste es 0 ~ 100. 5. Tint (Tinte): ajuste del tinte de video. El rango de ajuste es R50 ~ G50. 6. Back Light (Retroiluminación): ajuste de la potencia de la retroiluminación. El rango de ajuste es 0 ~ 10. 7. Settings (Configuración): permite restaurar la configuración de video predeterminada. MENÚ AUDIO (AUDIO) Se muestra a continuación el menú Audio (Audio) del modo TV. Este menú proporciona un ajuste de video para permitir que el usuario modifique la configuración de audio. La configuración de idioma del audio sólo está disponible con la fuente ATSC TV. Esta opción está deshabilitada en los otros modos de fuentes de entrada. Setup Video Audio Feature EnterTo Select To Move To ExitExit Bass Audio Language 31 31 0 RAW Default OnPreset Treble Balance Digital Audio Output Off Surround Sound TV Speaker Settings 1. Audio Language (Idioma de audio):cambie la configuración de idioma de audio de los programas de ATSC TV. La cantidad de idiomas de audio soportados dependen de los programas de ATSC TV. 2. Bass (Graves): ajuste del tono de graves. El rango de ajuste es 0 ~ 63. (El estado por defecto se encuentra habilitado). 3. Treble (Agudos): ajuste del tono de agudos. El rango de ajuste es 0 ~ 63. (El estado por defecto se encuentra habilitado). 4. Balance (Balance): ajuste del balance de audio. El rango de ajuste es L31 ~ R31. 5. Surround sound (Sonido envolvente): active o desactive el efecto de sonido estéreo para el audio. 6. Digital Audio Output (Salida de audio digital): selección del formato de salida de audio digital. El usuario puede elegir entre los formatos RAW (predeterminado) o PCM, o desactivado.
Spanish Spanish 21 Spanish Spanish 7. TV Speaker (Parlante de la TV): active o desactive el parlante interno de la TV. Las señales de la salida de audio digital y de la salida de auriculares no se desactivan aunque el parlante de la TV esté apagado. Esta opción viene activada de fábrica. 8. Settings (Programación): restablezca la configuración predeterminada del audio. MENU FEATURE (FUNCIONES) Se muestra a continuación el menú Feature (Funciones) del modo TV. Este menú posee algunas funciones de control como configuración de hora, temporizador de apagado, menú de video avanzado, configuración de contraseña, control paterno (V-chip) y configuración de Digital Closed Caption (subtítulos ocultos digitales). Este menú proporciona a los usuarios flexibilidades para satisfacer sus necesidades generales. De acuerdo con los diferentes requisitos de los diferentes modos de fuentes, algunas funciones estarán ocultas (deshabilitadas) en este menú. A continuación, se describen claramente los pies de página de detalles. Setup Video Audio Feature EnterTo Select To Move To ExitExit Time Set Off Off Service 1 Sleep Timer Advanced Video Menu Password Set Parental Control Digital Captions Digital Closed Captions Audio Only 1. Time Set (Configuración de hora): Este submenú incluye los ítems Time Set Mode (Modo de configuración de hora), Time Zone (Zona horaria) y Time (Hora). Se puede seleccionar el ítem [Time Set Mode] [Modo de configuración de hora] entre Auto (Automático) y Manual (Manual). El ítem [Time Zone] [Zona horaria] permite establecer la zona horaria actual entre: Pacific (Pacífico), Alaska (Alaska), Hawaii (Hawaii), Eastern (Este), Central (Central) y Mountain (Montaña). El ítem [Time] [Hora] permite que el usuario configure la hora. Time Set Menu Time Set Mode Time Zone Time Manual Pacific 12:00 AM To Move To Change To ExitExit 2. Sleep Timer (Temporizador de apagado): permite habilitar o deshabilitar el temporizador de apagado de la TV. El usuario puede establecer el temporizador de apagado de la TV en off (apagado) / 5 min / 10 min / 15 min/ 30 min / 45 min / 60 min/ 90 min / 120 min / 180min/ 240min. El temporizador comenzará la cuenta regresiva luego de que el cursor abandone el submenú. (En este momento, aparece [** min Left] ([** minutos restantes]) y el cursor está resaltando el icono Feature (Funciones)). 3. Advanced Video Menu (Menú de video avanzado): Incluye las opciones Noise Reduction (Reducción de ruidos), Color Temperature (Temperatura de color), 3D Y/ C (3D Y/C) y Dynamic Contrast (Contraste dinámico) para mejorar la calidad de video. [Reducción de ruidos] brinda cuatro niveles de efecto de reducción de ruidos: Low (Baja), Mid (Media), High (Alta) y Off (Desactivada). [Temperatura de color] incluye tres modos de temperatura de color: Normal (Normal), Warm (Cálida) y Cool (Fría). [3D Y/C] posee dos opciones: On (Activado) / Off (Desactivado). La configuración por defecto es On (Activado). [Contraste dinámico] posee dos opciones: On (Activado) / Off (Desactivado). [Configuración] permite restaurar la configuración por defecto de la opción de video avanzada.
22 Spanish Spanish Spanish Spanish 4. Password Set (Configuración de la contraseña): permite cambiar la contraseña de control paterno de 4 números. Se deberán llevar a cabo tres pasos para cambiar la contraseña: Enter Old Password (Ingrese la contraseña antigua) -> Enter New Password (Ingrese la contraseña nueva) -> Confirm New Password (Confirme la contraseña nueva). Nota: este ítem estará sólo disponible en los modos de fuentes TV, Composite (Video compuesto) y S-Video. La contraseña por defecto es [0000]. Ingrese la contraseña antigua Ingrese la contraseña nueva Confirme la contraseña nueva 5. Parental Control (Control paterno): incluye la configuración de la función de control paterno (V-chip). Antes de ingresar en el submenú Parental Control (Control paterno), el usuario deberá ingresar primero la contraseña. Ingresa en el ítem Parental Lock (Bloqueo paterno). Luego, el usuario puede modificar la tabla de restricciones de la clasificación MPAA o TV respectivamente. Se pueden desbloquear los canales y las señales de fuentes restringidas presionando el botón V-CHIP en el control remoto e ingresando luego la contraseña correcta. Nota: esta función estará sólo disponible en los modos de fuentes TV, Composite (Video compuesto) y S-Video. (La contraseña por defecto es: 0000). Ingrese la contraseña Parental Control Menu USA Parental Locks Canadian Parental Locks EnterTo Select To Move To ExitExit MPAATV RATING USA Parental Locks EnterTo Select To Move To ExitExit NONE G PG PG-13 R NC-17 X NONE ALL FV LS VD TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA 6. Digital Captions (Subtítulos digitales): Seleccione las opciones de subtítulos ocultos (Service 1-6 (Servicio 1-6), Text 1-4 (Texto 1-4) y CC 1-4 (CC 1-4)) en el modo de TV digital. Cuando se seleccione Service 1 (Servicio 1) a Service 6 (Servicio 6), puede configurar los parámetros en Digital Closed Caption (Subtítulos ocultos digitales). 7. Digital Closed Caption (Subtítulos ocultos digitales): incluye varias opciones para configurar el estilo de los subtítulos digitales ocultos. Incluye los siguientes submenús: Se puede establecer el ítem[Style] [Estilo] en el modo Automatic (Automático) o Custom (Personalizado). Si se selecciona el modo Custom (Personalizado), el usuario puede modificar los estilos que se describen a continuación. El resultado de la configuración aparecerá de forma inmediata en la parte inferior del submenú OSD. Nota: esta característica está sólo disponible en el modo de TV digital (ATSC).
Spanish Spanish 23 Spanish Spanish EnterTo Select To Move To ExitExit Style Digital Closed Caption Small Custom Default White Solid Red Solid Depressed Red Size Font Text Color Text Opacity Background Color Background Opacity Edge Effect Edge Color CLOSED CAPTION SAMPLE [Size]([Tamaño]: Permite establecer el tamaño de la fuente de subtítulos ocultos digitales en Small (Pequeña), Normal (Normal) o Large (Grande). [Font]([Fuente]): Permite establecer el estilo de la fuente de los subtítulos ocultos digitales entre Default (Predeterminada) o Font 1 ~ 7 (Fuente 1 ~ 7). [Text Color]([Color de texto]): permite seleccionar el color entre Red (Rojo) / Green (Verde) / Blue (Azul) / Yellow (Amarillo) / Magenta (Magenta) / Cyan (Cian) / Black (Negro) / White (Blanco). [Text Opacity]([Opacidad de texto]): incluye los modos Transparent (Transparente) / Translucent (Traslúcido) / Solid (Sólido) / Flashing (Parpadeante). [Background Color]([Color de fondo]): permite seleccionar el color entre Red (Rojo) / Green (Verde) / Blue (Azul) / Yellow (Amarillo) / Magenta (Magenta) / Cyan (Cian) / Black (Negro) / White (Blanco). [Background Opacity]([Opacidad de fondo]): incluye los modos Transparent (Transparente) / Translucent (Traslúcido) / Solid (Sólido) / Flashing (Parpadeante). [Edge Effect]([Efecto de borde]): Permite seleccionar los modos de efecto de borde entre None (Ninguno) / Raised (Elevado) / Depressed (Caído) / Uniform (Uniforme) / Left Shadow (Sombra izquierda) / Right Shadow (Sombra derecha). [Edge Color]([Color de borde]): permite seleccionar el color de borde entre Red (Rojo) / Green (Verde) / Blue (Azul) / Yellow (Amarillo) / Magenta (Magenta) / Cyan (Cian) / Black (Negro) / White (Blanco). 8. Audio only (Sólo audio): esta función se utiliza con los programas en los que sólo es necesario el audio, sin la imagen. Aunque sólo el audio está activado, aún es posible cambiar el nivel de volumen. 9. Component Set (Configuración de video componente): esta opción está sólo disponible en el modo de video componente e incluye las siguientes opciones de ajuste de pantalla: [H-Position]([Posición horizontal])‚ [V-Position]([Posición vertical]), [Clock]([Reloj]),[Phase] ([Fase]) and [Auto Adjust]([Ajuste automático]). Todos estos ítems poseen un rango de ajuste de 0 a 100. El ítem [Setting] ([Configuración]) permite restaurar los valores de configuración de video componente por defecto. Component setting-720x480i@30/29.97Hz H-Position V-Position Clocke Phase 50 50 50 50 Auto Adjust Setting Preset EnterTo Select To Move To ExitExit 10. VGA Set (Configuración VGA): esta opción está sólo disponible en el modo VGA e incluye las siguientes opciones de ajuste de la visualización VGA: [H-Position]([Posición horizontal]), [V-Position]([Posición vertical]), [Clock]([Reloj]) y [Phase]([Fase]). Todos estos ítems poseen un rango de ajuste de 0 a 100. El ítem [Setting] ([Configuración]) permite restaurar los valores de configuración de VGA por defecto. VGA setting - 1360x768x60 H-Position V-Position Clocke Phase 50 50 50 50 Auto adjust Setting Preset EnterTo Select To Move To ExitExit