Home > Anthem > Projector > Anthem Ltx-500 Lcos Projector Instructions

Anthem Ltx-500 Lcos Projector Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Anthem Ltx-500 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
     
    51
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi guración
    Otros
      ESPAÑOL/CASTELLANO
      Limpieza y reemplazo del fi ltro
    Limpie el fi ltro con frecuencia. De lo contrario, podría deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento.
    Retire el fi ltro interno
    ● Retire el enchufe de la toma de 
        corriente.
    
    Si el fi ltro está dañado o 
    demasiado sucio para 
    limpiarlo
    ● Lave el fi ltro con agua y séquelo dejándolo en la sombra.
    ● En caso de haber suciedad extrema, se recomienda utilizar un detergente 
    neutro. Póngase guantes cuando tenga que utilizar un detergente 
    neutro.
    ● Luego de lavar el fi ltro con agua, asegúrese de que esté completamente 
         seco antes de instalarlo. De lo contrario, podrían producirse descargas 
    eléctricas o fallos de funcionamiento.
    ● No limpie el fi ltro con una aspiradora ni con un plumero. El fi ltro es suave y 
    podría dañarse.
    ● Reemplácelo por un filtro nuevo. Un 
    fi ltro sucio ensucia las partes internas 
    de la unidad y trae como resultado la 
    presencia de sombras en la imagen 
    de vídeo.
    ● Para adquirir un nuevo filtro, o en 
    caso de existir suciedad en las partes 
    internas de la unidad, comuníquese 
    con su distribuidor autorizado.
    ■ Filtro interno Número de parte:
    Filtro de reemplazo: 
       la apariencia es negra:
    PB006560999(Filtro interno)
    Reinstale el fi ltro interno
    1
    2
    3
    Levante mientras empuja la pinza
    Limpie el fi ltro
    Compruebe que las pinzas 
    izquierda y derecha están 
    aseguradas sobre la unidad
    ADVERTENCIA
    MEMO 
    						
    							Otros
    52
      Interfaz RS-232C 
    Es posible controlar esta unidad conectándola al ordenador mediante un cable en forma de cruz 
    RS-232C (D-Sub de 9 clavijas).
    
    
    
    
    ● La expresión “PC” se usa para referirse a un controlador como, por ejemplo, un ordenador.
    Modo Sin sincronización
    Límite de caracteres 8 bits
    Paridad Ninguna
    Bit de comienzo
    
    Bit de parada
    
    Régimen binario
    CQT
    Formato de los datos Binario
    
    D6D7D4D5D2D3D0D1
       Formato del comando
    El comando entre esta unidad y el ordenador consta de “Encabezado”, “ID de la unidad”, “Comando”, “Datos” y “Final”.
    ● Encabezado (1 bit), ID de la unidad (2 bits), comando (2 bits), datos (n bits), fi nal (1 bit)
    ■ Encabezado
    Este código binario indica el comienzo de la comunicación.
    Código binario Tipo Descripción
    21 Comando de operación PC
    ¹Esta unidad
    3F Comando de referencia PC
    ¹Esta unidad
    40 Comando de respuesta Esta unidad
    ¹PC
    06 ACKEsta unidad
    ¹PC
    (Cuando el comando es aceptado sin que se produzcan 
    errores, regresa al PC)
    ■ ID de la unidad
    Este código especifi ca la unidad. El código binario está ajustado en “8901”.
       Especifi caciones de RS-232C
    Número de clavija Señal FunciónDirección de la señal
    2 RxD Recepción de datos PC
    ¹Esta unidad
    3 TxD Transmisión de datos Esta unidad
    ¹PC
    5 GND Tierra de señal -
    1,4,6 - 9 N/C - - &sta unidad
    Bit de comienzo Bit de parada 
    						
    							 
     
    53
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi guración
    Otros
      ESPAÑOL/CASTELLANO
    ■ Comando y datos
    Comando y datos de operación (código binario)
    Comando Tipo Descripción de los datos
    0000 Verifi cación de la conexiónComprueba si la comunicación entre esta unidad y el PC es 
    posible durante el modo de espera.
    5057 Suministro de energíaDurante el modo de espera
    31: Enciende la unidad.
    Durante el encendido
    30: Apaga la unidad. (Modo de espera)
    4950 EntradaDurante el encendido
    30: S-VÍDEO
    31: VÍDEO
    32: COMP.
    33: VGA
    36: HDMI  1
    37: HDMI  2
    5243 Control remoto
    Envía el mismo código que el suministrado por el control remoto.
    ●
     “Código del control remoto” (P54)
         Comando y datos de referencia (código binario
    
    
    Comando Tipo Descripción de los datos
    5057 Suministro de energíaEn modo de espera o durante el encendido
    30: Modo de espera
    31: Modo de encendido
    32: Durante el modo de enfriamiento
    34: Modo de advertencia
    4950 EntradaDurante el encendido
    30: S-VÍDEO
    31: VÍDEO
    32: COMP.
    36: HDMI 1
    37: HDMI 2
    ■ Final
    Este código indica el fi n de la comunicación. El código binario está ajustado en 
    “0A”. 
    						
    							Otros
    54
    Interfaz RS-232C (Continuación)
    ■ Código del control remoto
    ● 
    Se envía el código binario durante la comunicación.
    Nombre del botón del control 
    remotoCódigo binarioNombre del botón del control 
    remotoCódigo binario
    37  33  30  31 37  33  33  34
    37  33  30  32 37  33  33  36
    BACK 37  33  30  33 TEST 37  33  35  39
    ON 37  33  30  35 STAGE 37  33  36  37
    STAND BY 37  33  30  36 CINEMA2 37  33  36  38
    INPUT 37  33  30  38 CINEMA1 37  33  36  39
    BRIGHT 37  33  30  39 NATURAL 37  33  36  41
    CONT 37  33  30  41 DYNAMIC 37  33  36  42
    SHARP 37  33  31  34 USER1 37  33  36  43
    COLOR 37  33  31  35 USER2 37  33  36  44 
    TINT 37  33  31  36 USER3 37  33  36  45
    N.R 37  33  31  38 INFO 37  33  37  34
    HIDE 37  33  31  44 GAMMA 37  33  37  35
    LENS.AP 37  33  32  30 C.TEMP 37  33  37  36
    MENU 37  33  32  45 ASPECT 37  33  37  37
    OK 37  33  32  46
    LENS 37  33  33  30 
    						
    							 
     
    55
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi guración
    Otros
      ESPAÑOL/CASTELLANO
       Ejemplos de comunicación RS-232C
    Esta sección presenta ejemplos de comunicación del RS-232C.
    ■ Comando de operación
    Tipo Comando Descripción
    Verifi cación de la 
    conexiónPC
    ¹Esta unidad:  21  89  01  00  00  0A
    Esta unidad
    ¹PC:
     06  89  01  00  00  0AVerifi cación de la conexión
    Encendido (On)PC
    ¹Esta unidad:  21  89  01  50  57  31  0A
    Esta unidad
    ¹PC:
     06  89  01  50  57  0A
    Cuando se enciende la unidad desde el 
    modo de espera
    Apagado (Off)PC
    ¹Esta unidad:  21  89  01  50  57  30  0A
    Esta unidad
    ¹PC: 06  89  01  50  57  0A
    Cuando se apaga la unidad (modo de 
    espera) desde el modo de encendido
    Entrada (COMP)PC
    ¹Esta unidad:  21  89  01  49  50  32  0A
    Esta unidad
    ¹PC: 06  89  01  49  50  0ACuando se establece la entrada de 
    vídeo en vídeo componente
    Control remoto 
    (MENU)PC
    ¹Esta unidad:  21  89  01  52  43  37  33  32  45  0A
    Esta unidad
    ¹PC:
     06  89  01  52  43  0A
    Cuando se realiza la misma operación 
    que al presionar el botón [MENU] en el 
    control remoto
    ■ Comando de referencia
    Tipo Comando Descripción
    Encendido (On)PC
    ¹Esta unidad:  3F  89  01  50  57  0A
    Esta unidad
    ¹PC:  06  89  01  50  57  0A
    Esta unidad
    ¹PC:  40  89  01  50  57  31  0ACuando se obtiene información sobre el 
    modo de encendido
    Entrada (S-VÍDEO)PC
    ¹Esta unidad:  3F  89  01  49  50  0A
    Esta unidad
    ¹PC:  06  89  01  49  50  0A
    Esta unidad
    ¹PC:  40  89  01  49  50  30  0ACuando se obtiene información sobre la 
    entrada S-VÍDEO 
    						
    							Otros
    56
      Derechos de autor y advertencia
    ●HDMI, el logo HDMI y la interfaz multimedia de alta defi ni-
    ción son marcas de fábrica o marcas registradas de HDMI 
    Licensing LCC.
       
    Advertencia
    No proyecte imágenes fi jas ni imágenes que contengan seg-
    mentos estáticos durante un período prolongado. Las partes 
    estáticas de la imagen pueden permanecer en la pantalla.
    Preste especial atención a las imágenes de las pantallas de 
    los juegos de vídeo y programas de ordenadores. No hay 
    ningún problema al jugar juegos normales de vídeo al igual 
    que con las películas.Polvo o suciedad en la caja
    ● Limpie delicadamente la caja utilizando un paño suave. En 
    caso de haber suciedad extrema, remoje un paño en agua, 
    seque y limpie estrujando. Luego, pase nuevamente un 
    paño seco.
    Sea cuidadoso con respecto a los puntos siguientes para 
    evitar que la unidad se deteriore o pierda la pintura.
    ● No utilice diluyente o benceno para limpiar la unidad.● No rocíe sustancias químicas volátiles como insecticidas.● No permita el contacto prolongado con materiales de 
    goma o con productos plásticos.
    Polvo o sucio en las entradas de aire
    ●  Utilice una aspiradora para aspirar el polvo o la suciedad. Si 
    no, utilice un paño para limpiar. Si permite que se acumule 
    suciedad en las entradas de aire, puede que la temperatura 
    interna no pueda ajustarse y esto ocasionaría fallos de fun-
    cionamiento.
    Polvo o suciedad en la lente
    ●  Utilice ventiladores o papel de limpieza de lentes disponibles 
    en venta, especiales para la limpieza de gafas y cámaras.
    No utilice productos de limpieza líquidos. Esto podría hacer 
    que se pele la película protectora de la superfi cie. Si se deja de utilizar la unidad durante un tiempo prolonga-
    do, pueden producirse errores o fallos de funcionamiento. 
    Enciéndala de vez en cuando y hágala funcionar.● Evite la exposición directa de la pantalla a la luz del sol y 
    a la iluminación directas. Utilice una cortina para bloquear 
    el paso de la luz. Se puede proyectar bien las imágenes 
    al reducir la luminosidad de la habitación.
    ● No utilice esta unidad en habitaciones en las que haya 
    humo de cigarrillos o humo de aceite. Esto puede ocasio-
    nar un fallo de funcionamiento en la unidad.
    Esta unidad contiene piezas (pieza óptica, ventilador de en-
    friamiento, etc.) que deben ser reemplazadas para mantener 
    su funcionamiento. El tiempo calculado para el reemplazo 
    de las piezas varía enormemente de acuerdo con la utiliza-
    ción y el entorno. Comuníquese con su distribuidor autoriza-
    do para solicitar el reemplazo de las piezas.
    Características de los dispositivos 
    LCOS
    Cuando la unidad no ha sido 
    utilizada durante un período 
    prolongado
    Procedimientos de mantenimiento
    Entorno de utilización
    Reemplazo de las piezas
       Acerca de las marcas de fábrica y del derecho de autor  
    						
    							 
     
    57
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi guración
    Otros
      ESPAÑOL/CASTELLANO
       Montaje de la unidad
    Debe tomar medidas de seguridad para evitar que la unidad se balancee o se caiga, y para prevenir accidentes durante si-
    tuaciones de emergencia, incluidos los terremotos.
    Cuando monte la unidad en un pedestal o en el techo, retire los 4 pies de apoyo de la superfi cie inferior y utilice los 4 hue-
    cos de tornillo (tornillos M5) para el montaje.
    SYNCSYNC
    Precauciones durante el montaje
    ●Se requieren conocimientos y técnicas especiales para el 
    montaje de esta unidad. Asegúrese de solicitarle a un distri-
    buidor o especialista que instale la unidad.
    ●La profundidad de los orifi cios de los tornillos (longitud 
    de los tornillos) es de 23 mm. Utilice tornillos con una 
    longitud menor a 23 mm y mayor a 13 mm.
    La utilización de otros tornillos podría causar fallos 
    de funcionamiento o caídas de la unidad.
    ●Cuando monte la unidad en un pedestal, asegúrese de 
    que exista espacio suficiente (altura de la base de 10 
    mm o más) alrededor de la unidad para lograr que las 
    entradas de aire no se encuentren bloqueadas.
    ●No incline esta unidad más de ±5 grados de un lado al 
    otro cuando la esté utilizando.
    ●Independientemente de que la unidad esté todavía en 
    garantía, JVC no asume responsabilidad alguna por 
    los daños que pudiera ocasionarse al producto como 
    resultado de un montaje en el que no se utiliza el ca-
    bleado para instalación en el techo exclusivo de JVC o 
    cuando el entorno no es el adecuado para una instala-
    ción en el techo.
    ●Cuando utilice la unidad suspendida en el techo, sea 
    cuidadoso respecto de la temperatura circundante. 
    Cuando se utiliza un calentador, la temperatura del 
    techo en el área que lo circunda es más alta de lo que 
    puede esperarse. Techo
    ■
     Superfi cie inferior
    4 ubicaciones
    Entradas 
    de aire
    Entradas de aire 
    						
    							Otros
    58
      Especifi caciones
    Nombre del producto Proyector LCOS
    Nombre del modelo LTX-500
    Panel de visualización/tamañoDispositivo LCOS
    *1 *2  /
    0,7 (1920 píxeles x 1080 píxeles) x 3 (Cantidad total de píxeles: Aprox. 6,22 millones)
    Lente de proyección Lente con zoom motorizado de 2,0 x (1,4:1 a 2,8:1) (Zoom/Foco: Motorizado)
    Lámpara de la fuente de luz Lámpara de mercurio de presión ultra alta de 200 W [Núm. de parte.: BHL5010-S]
    Tamaño de pantalla Aprox. 60 a 200 (Relación de aspecto: 16:9)
    Distancia de proyección Aprox. 1,8m a 
    12m
    Sistema de color NTSC, NTSC4,43, PAL, PAL-M, PAL-N y SECAM (Cambio automático/manual)
    Formatos de entrada de vídeo 
    analógico480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz y 1080i/60Hz
    Formatos de entrada de vídeo digital480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz, 1080i/60Hz, 
    1080p/24Hz, 1080p/50Hz, 1080p/60Hz y señales compatibles con los ordenadores 
    (
    P59)
    Resolución 1920 puntos x 1080 puntos
    Gesti
    ónde color Incluida
    Terminales 
    Entrada de vídeo
    (VÍDEO)1 conectores de clavija RCA de 1 canal
    1,0V(p-p), 75Ω
    Entrada de S-Vídeo
    (S-VÍDEO)1 conector mini DIN de 4 clavijas y 1 canal
    Y: 1,0V(p-p), 75Ω
    C: 0,286V(p-p), 75Ω(NTSC); 0,3V(p-p), 75Ω(PAL)
    Entrada de vídeo componente
    (COMPONENTE)3 conectores de clavija RCA de 1 canal
    Y: 1,0V(p-p), 75Ω
    C
    B/PB, CR/PR: 0,7V(p-p), 75Ω
    Entrada HDMI
    (HDMI  1
    aHDMI  2)2 conectores HDMI de 19 clavijas y 2 canales (compatible con HDCP)
    *3
    Entrada PC VGA D-Sub de 1 línea y 15 clavijas 
    Salida de activación12V 100mA
    Requisitos de alimentación CA de 110V-240V 50/60 Hz
    Consumo de energía 280 W (Modo de espera: 1 W)
    Ambiente de funcionamientoTemperatura: 5
    ¥ a 35
    ¥
    Humedad: 20% a 80% (sin condensación)
    (Temperatura de almacenamiento: -10
    ¥ a 60
    ¥)
    Altura de instalación Inferior a 1524m
    Dimensiones (Ancho x Alto x Profun-
    didad)365mm X 167mm X 477,5mm
    Peso 11,0Kg
    Accesorios (Consulte la 
    P13)
    *1 LCOS es la abreviatura de Liquid Crystal On Silicone.
    *2 Los dispositivos LCOS son fabricados utilizando tecnología de la más alta precisión. La efectividad de los píxeles es del 99,99 %. 
    Sólo 0,01 %, o menos de los píxeles no se iluminarán o permanecerán iluminados permanentemente.
    *3 HDCP es la abreviatura de High-bandwidth Digital Content Protection system.
     La imagen de un terminal de entrada HDMI puede no ser visualizada debido al cambio de la especifi cación HDCP.
    ●  El diseño y las especifi caciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
    ●  Para facilitar la comprensión, puede que algunas de las fotografías e ilustraciones hayan sido reducidas, amplifi cadas o situadas 
    en un contexto  particular. Las imágenes pueden mostrar una apariencia distinta respecto de la apariencia real del producto. 
    						
    							 
     
    59
    Para comenzarPreparación
    Funcionamiento básico
    Resolución de problemas
    Confi guración
    Otros
      ESPAÑOL/CASTELLANO
    ■ Señales compatibles con ordenador
       ● HDMI
    Núm.Designación Resoluciónfh
    [kHz]fv
    [kHz]Frecuencia 
    de reloj
    [MHz]PolaridadCantidad 
    total de 
    puntos
    [puntos]Cantidad 
    total de 
    líneas
    [líneas]Cantidad 
    de puntos 
    efectivos
    [puntos]Cantidad 
    de líneas 
    efectivas
    [líneas]
    HV
    1 VGA 60 640 X 480 31,500 60,000 25,200 - - 800 525 640 480
    2 VGA 59,94 640 X 480 31,469 59,940 25,175 - - 800 525 640 480
    3 SVGA 60 800 X 600 37,879 60,317 40,000 + + 1,056 628 800 600
    4 XGA 60 1024 X 768  48,363 60,004 65,000 - - 1,344 806 1,024 768
    5 WXGA 60 1280X 768 47,760 60,000 79,998 - + 1,675 796 1,280 768
    6 WXGA +60 1440 X 900 55,919 59,999 106,470 - + 1,904 932 1,440 900
    7 SXGA 60 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 + + 1,688 1,066 1,280 1,024
    8 WSXGA +60 1680 X 1050 65,222 60,002 147,140 - + 2,256 1,087 1,680 1,050
    9 WUXGA 60 1920 X 1200 74,038 59,95 154,000 + - 2,080 1,235 1,920 1,200
    Puede que no se muestren imágenes si las temporizaciones anteriores no se cumplen.
       ● PC (D-sub de 3- línea y 15 clavijas)
    No.Designation Resolutionfh
    [kHz]fv
    [Hz]Dot CLK
    [MHz]PolarityTotal No. 
    of dots
    [dot]Total No. 
    of lines
    [line]No. of 
    effective 
    dots
    [dot]No. of 
    effective 
    lines
    [line]
    HV
    1 VGA 60 640 X 480 31.500 60.000 25.175 - - 800 525 640 480
    2 VGA 72 640 X 480 37.900 72.000 31.500 - - 832 520 640 480
    3 VGA 75 640 X 480 37.500 75.000 31.500 - - 840 500 640 480
    4 VGA 85 640 X480  43.300 85.000 36.000 - - 832 509 640 480
    5 SVGA 56 800X 600 35.200 56.000 36.000 + + 1024 625 800 600
    6 SVGA 60 800 X 600 37.900 60.000 40.000 + + 1056 628 800 600
    7 SVGA 72 800 X 600 48.100 72.000 50.000 + + 1040 666 800 600
    8 SVGA 75 800 X 600 46.900 75.000 49.500 + + 1056 625 800 600
    9 SVGA 85 800 X 600 53.700 85.000 56.250 + + 1048 631 800 600
    10 XGA 60 1024 X 768 48.400 60.000 65.000 - - 1344 806 1024 768
    11 XGA 70 1024 X 768 56.500 70.000 75.000 - - 1328 806 1024 768
    12 XGA 75 1024 X 768 60.023 75.029 78.750 + + 1312 800 1024 768
    13 XGA 85 1024 X 768 68.700 85.000 94.500 + + 1376 808 1024 768
    14 WXGA 60 1280 X 768 47.760 60.000 79.998 - + 1675 796 1280 768
    15 WXGA+ 60 1440 X 900 55.919 59.999 106.470 - - 1904 932 1440 900
    16 SXGA 60 1280 X 1024 63.981 60.020 108.000 + + 1688 1066 1280 1024
    17 SXGA+ 60 1400 X 1050 64.740 59.950 101.000 + + 1560 1080 1400 1050
    18 WSXGA+ 60 1680 X 1050 65.222 60.002 147.140 - - 2256 1087 1680 1050
    19 1920x1080 60 1920 X 1080 67.500 60.00 148.500 + + 2200 1125 1920 1080
    20 MAC13 640 X 480 35.000 66.667 30.240 - - 864 525 640 480
    21 MAC16 832 X 624 49.107 75.087 55.000 - - 1120 654 832 624
    22 MAC19 1024 X 768 60.241 74.927 80.000 - - 1328 804 1024 768
    Puede que no se muestren imágenes si las temporizaciones anteriores no se cumplen. 
    						
    							Otros
    60
    Especifi caciones (Continuación)
       Dimensiones
    (Unidad: mm)■ Superfi cie superior■ Superfi cie inferior
    ■
     Frente■ Superfi cie trasera 
    						
    All Anthem manuals Comments (0)

    Related Manuals for Anthem Ltx-500 Lcos Projector Instructions