Anthem Ltx-500 Lcos Projector Instructions
Have a look at the manual Anthem Ltx-500 Lcos Projector Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5 Anthem manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Pour commencer PréparationFonctionnementDépannage Réglages Autres FRANÇAIS Nettoyage et remplacement du fi ltre Nettoyez le fi ltre régulièrement faute de quoi l’effi cacité de l’entrée d’air risque de diminuer, et un dysfonctionnement pourrait survenir. Retirez le fi ltre intérieur ● Débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Si le fi ltre est endommagé ou trop sale pour être net- toyé ● Lavez le fi ltre avec de l’eau et séchez-le à l’abri du soleil. ● Dans le cas de salissures très importantes, l’utilisation d’un detergent neutre est recommandée. Portez des gants en caoutchouc lorsque vous utilisez un détergent neutre. ● Après avoir lavé le fi ltre avec de leau, assurez-vous quil est complètement sec avant de le réinstaller. Sinon, une décharge électrique ou des dysfonctionnements pourraient survenir. ● Ne pas nettoyer le fi ltre avec un aspirateur ou de l’air comprimé. Le fi ltre est souple et pourrait être endommagé. ● Le remplacer par un nouveau fi ltre. Un fi ltre sale salira les pièces intenes de l’appareil et causera des ombres sur l’imagee vidéo. ● Pour acheter un nouveau fi ltre ou s’il y a de la saleté sur des pièces internes, consulter votre détaillant agréé. ■ Filtre intérieur Pièce n: Filtre de remplacement: le fi ltre est noir: PB006560999(Filtre intérieur) Réinstallez le fi ltre intérieur 1 2 3 Soulevez la patte tout en la poussant Nettoyez le fi ltre Vérifi ez que les pattes gauches et droites sont bloquées sur l’appareil AVERTISSEMENT NOTE
Autres 52 Interface RS-232C Le contrôle de cet appareil est possible en connectant lordinateur à cet appareil avec un câble RS-232C (D-Sub 9 broches). Mode Asynchrone Taille dun caractère 8 bit Parité Aucune Bit de début Bit darrêt Débit CQT Format des données Binaire D6D7D4D5D2D3D0D1 Format de commande La commande entre cet appareil et lordinateur consiste en “En-tête”, “ID de lappareil”, “Commande”, “Données” et “Fin”. ● En-tête (1 octet), Identifi cation d’unité (2 octets), Commande (2 octets), Données (n octets), Fin (1 octet) ■ En-tête Ce code binaire indique le début de la communication. Code binaire Type Description 21 Commande pour lutilisation PC→cet appareil 3F Commande de référence PC→cet appareil 40 Commande de réponse cet appareil→PC 06 ACKcet appareil→PC (Lorsque la commande est acceptée sans erreur, elle retourne au PC) ■ Identifi cation d’unité Ce code spécifi e l’unité. Le code binaire est fi xé à “8901”. Caractéristiques RS-232C Broche n° Signal Fonction Direction du signal 2 RxD Recevoir des données PC→cet appareil 3 TxDTransmettre des donnéescet appareil→PC 5 GND Masse - 1,4,6 - 9 N/C - - Cet appareil Bit de début Bit darrêt ● PC se rapporte à l’appareil assurant le contrôle, par exemple un ordinateur personnel.
53 Pour commencer PréparationFonctionnementDépannage Réglages Autres FRANÇAIS ■ Commande et données Commande de fonctionnement et données (Code binaire) Commande Type Description des données Vérifi cation de la connexionVérifi e si la communication est disponible entre cet appareil et le PC pendant la veille. Alimentation électriquePendant la veille 31: Allume l’appareil. Lorsque l’appareil est sous tension 30: Eteint l’appareil. (Mode veille) EntréeLorsque l’appareil est sous tension 30: S-VIDEO 31: VIDEO 32: COMP. 33: VGA 36: HDMI 1 37: HDMI 2 TélécommandeEnvoie le même code que celui de la télécommande fournie avec l’appareil. ● lCode de télécommande z (P54) Commande de fonctionnement et données (Code binaire Commande Type Description des données Alimentation électriquePendant le mode veille ou lorsque l’appareil est sous tension 30: Mode veille. 31: Allume lappareil 32: Pendant le refroidissement 34: Mode avertissement EntréeLorsque l’appareil est sous tension 30: S-VIDEO 31: VIDEO 32: COMP. 36: HDMI 1 37: HDMI 2 ■ Fin Ce code indique la fi n de la communication. Le code binaire est fi xé à “0A”.
Autres 54 Interface RS-232C (suite) ■ Code de la télécommande ● Le code binaire est envoyé pendant la communication. Nom du bouton de contrôle de la télécommandeCode binaireNom du bouton de contrôle de la télécommandeCode binaire 37 33 30 31 37 33 33 34 37 33 30 32 37 33 33 36 BACK 37 33 30 33 TEST 37 33 35 39 ON 37 33 30 35 STAGE 37 33 36 37 STAND BY 37 33 30 36 CINEMA2 37 33 36 38 INPUT 37 33 30 38 CINEMA1 37 33 36 39 BRIGHT 37 33 30 39 NATURAL 37 33 36 41 CONT 37 33 30 41 DYNAMIC 37 33 36 42 SHARP 37 33 31 34 USER1 37 33 36 43 COLOR 37 33 31 35 USER2 37 33 36 44 TINT 37 33 31 36 USER3 37 33 36 45 N.R 37 33 31 38 INFO 37 33 37 34 HIDE 37 33 31 44 GAMMA 37 33 37 35 LENS.AP 37 33 32 30 C.TEMP 37 33 37 36 MENU 37 33 32 45 ASPECT 37 33 37 37 OK 37 33 32 46 LENS 37 33 33 30
55 Pour commencer PréparationFonctionnementDépannage Réglages Autres FRANÇAIS Exemples de communication RS-232C Cette section montre des exemples de communication du RS-232C. ■ Commande pour lutilisation Type Commande Description Vérifi cation de la connexionPC ¹Cet appareil: 21 89 01 00 00 0A Cet appareil ¹PC: 06 89 01 00 00 0AVérifi cation de la connexion Allumage (On)PC ¹Cet appareil: 21 89 01 50 57 31 0A Cet appareil ¹PC: 06 89 01 50 57 0A Lorsque lappareil est allumé à partir du mode veille Extinction (Off)PC ¹Cet appareil: 21 89 01 50 57 30 0A Cet appareil ¹PC: 06 89 01 50 57 0A Lorsque lappareil est éteint (mode veille) depuis létat allumé Entrée (Composan- tes)PC ¹Cet appareil: 21 89 01 49 50 32 0A Cet appareil ¹PC: 06 89 01 49 50 0ALorsque lentrée vidéo est réglée sur composantes. Télécommande (MENU)PC ¹Cet appareil: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A Cet appareil ¹PC: 06 89 01 52 43 0A Lorsque la même opération que dap- puyer sur le bouton [MENU] de la télé- commande est effectuée. ■ Commande de référence Type Commande Description Allumage (On)PC ¹Cet appareil: 3F 89 01 50 57 0A Cet appareil ¹PC: 06 89 01 50 57 0A Cet appareil ¹PC: 40 89 01 50 57 31 0ALorsque linformation du mode allumé est acquise Entrée (S-VIDEO)PC ¹Cet appareil: 3F 89 01 49 50 0A Cet appareil ¹PC: 06 89 01 49 50 0A Cet appareil ¹PC: 40 89 01 49 50 30 0ALorsque l’information de l’entrée S-VIDEO est acquise
Autres 56 Droits d’auteurs et mise en garde À propos des marque de commerce et droits d’auteurs ● HDMI, le logo HDMI ainsi que l’interface multimédia haute défi nition sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LCC. Mises en garde Ne pas projeter des images fi xes ou des images qui ont des parties fi xes pendant une longue durée. Les parties fi xes de l’ image pourraient rester sur l’écran. Portez une attention particulière aux images sur les écrans de jeux vidéo et de programmes d’ordinateur. Il n’y a aucun problème avec les images vidéo normales, comme les fi lms.Nettoyage du boîtier ● Nettoyez doucement la poussière présente sur le boîtier avec un chiffon doux. En cas de salissures plus importantes, tremper un chiffon dans l’eau, l’essorer puis frotter avant d’ essuyer à nouveau avec un chiffon sec. Veillez à respecter les consignes suivantes pour éviter une dégradation du boîtier ou l’atteinte de son revêtement peint. ● Ne pas essuyer avec un diluant ou du benzène.● Ne pas pulvériser de produits chimiques volatiles comme un insecticide. ● Ne pas laisser en contact prolongé avec des produits en plastique ou en caoutchouc. Poussière dans les entrées d’air ● Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière. Sinon, uti- lisez un chiffon pour essuyer la poussière. Si la poussière s’ est accumulée dans les entrées d’air, la température interne ne peut être correctement réglée et cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Poussière sur l’objectif ● Nettoyez la poussière au moyen de souffl ettes commercia- les ou de tampons nettoyants pour lunettes et appareils pho- tos. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides. Cela pour- rait provoquer un décollement du revêtement de l’appareil. Ne pas utiliser lappareil pendant une longue période peut entraîner des erreurs dans les fonctions. Allumez lappareil occasionnellement et utilisez le. ● Évitez l’exposition directe de l’écran à un éclairage direct et à la lumière du soleil. Masquez la lumière à laide d’un rideau. Les images peuvent être correctement projetées en assombrissant la pièce. ● N’utilisez pas cet appareil dans une pièce avec de la fu- mée de cigarette ou de la vapeur grasse. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Cet appareil contient des pièces (éléments optiques, ven- tilateur, etc.) devant être remplacées pour préserver son fonctionnement. Le temps entre estimé entre chaque rem- placement des pièces varie considérablement en fonction de l’utilisation et de l’environnement. Veuillez consulter votre détaillant agréé pour le remplacement des pièces. Caractéristiques du LCOS Lorsque l’appareil est inutilisé pendant une période prolongée Environnement d’utilisation Remplacement des piècesProcédures d’entretien
57 Pour commencer PréparationFonctionnementDépannage Réglages Autres FRANÇAIS Fixation de l’appareil Pour des raisons de sécurité et afi n de prévenir les accidents, des mesures préventives doivent être prises pour empêcher l’ appareil de glisser ou de tomber lors d’une urgence telle quun tremblement de terre. Lors de la fi xation de l’appareil sur un socle ou au plafond, retirez les quatre pattes de dessous l’appareil et utilisez les qua- tre trous de vis (vis M5) pour le montage. SYNCSYNC Précautions à prendre lors de l’installation ● Une expertise et des techniques particulières sont nécessai- res pour installer cet appareil. Assurez-vous de demander à votre détaillant ou à un spécialiste d’effectuer l’installation. ● La profondeur des trous de vis (la longueur des vis) est de 23 mm. Utilisez des vis plus courtes que 23 mm mais plus longues que 13 mm. Utiliser dautres vis résultera en des dysfonctionne- ments ou en la chute de lappareil. ● Si vous montez lappareil sur un socle, assurez vous quil y ait un espace suffi sant (des pieds dune hauteur de 10 mm ou supérieur) tout autour de lappareil afi n que les entrées dair ne soient pas bloquées. ● Ninclinez pas lappareil de plus de ± 5 degrés dun côté ou de lautre lorsque vous lutilisez. ● JVC n’est pas responsable des dommages provoqués par l’installation de l’appareil avec des fixations de plafond non-JVC ou lorsque l’environnement n’est pas compatible avec un montage au plafond, que l’appareil soit encore sous garantie ou non. ● Si vous utilisez l’appareil fi xé au plafond, faites attention à la température environnante. Lorsqu’un chauffage est en service, la température au niveau du plafond est plus importante que prévue. Plafond ■ Face inférieure 4 emplacements Entrées d’air Entrées d’air
Autres 58 Caractéristiques Nom du produit Projecteur LCOS Nom du modèle LTX-500 Panneau daffi chage/TailleAppareil LCOS *1 *2 / 0,7(1920 pixels x 1080 pixels) x 3 (nombres total de pixels : environ 6,22 millions) Objectif de projection2,0 x puissance de zoom de lobjectif (1,4:1 to 2,8:1) (Zoom / Mise au point: Puis- sance) Lampe source de lumière 200 W Lampe au mercure à très haute pression [Pièce N°.:BHL5010-S] Taille de lécran Denviron. 60 à 200 (Format dimage: 16:9) Distance de projection Denviron 1,8 m à 12 m Système couleur NTSC, NTSC4,43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM (changement Auto/Manuel) Format dentrée vidéo analogique 480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz, 1080i/60Hz Format dentrée vidéo numérique480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz, 1080i/60Hz, 1080p/24Hz, 1080p/50Hz, 1080p/60Hz, Signaux compatibles PC ( P59) Résolution 1920 points x 1080 points R églage couleurPrésente Terminaux Entrée vidéo VIDEO 1-ligne, prise jack RCA x 1 1,0 V (crête à crête), 75Ω Entrée S-Vidéo S-VIDEO 1-ligne, prise mini DIN 4 broches x 1 Y: 1,0V(crête à crête), 75Ω C: 0,286V(crête à crête), 75Ω(NTSC) 0,3V(crête à crête), 75Ω(PAL) Entrée vidéo composantes Composantes 1-ligne, prise jack RCA x 3 Y: 1,0V(crête à crête), 75Ω C B/PB, CR/PR: 0,7V(crête à crête), 75Ω Entrée HDMI HDMI 1 HDMI 2 2-ligne, HDMI 19 broches x 2 (compatible HDCP)* 3 Entrée PC1-ligne D-Sub 15 broches VGA Sortie déclenchement12V 100mA Puissance requise CA 110 V-240 V 50/60 Hz Consommation électrique 280W (Mode de veille: 1 W) Conditions de fonctionnementTempérature: 5 ¥ à 35 ¥ Humidité: 20% à 80% (sans condensation) (Température de stockage: -10 ¥ à 60 ¥) Hauteur dinstallation Sous 1524 m Dimensions (Largeur x Hauteur x Pro- fondeur)365mm x 167mm x 477,5mm Poids 11,0kg Accessoires (Voir P13) *1 LCOS est l’abréviation de Liquid Crystal On Silicone. *2 Les dispositifs LCOS ont été fabriqués selon une technologie de très haute précision. L’effi cacité des pixels est de 99,99 %. Seulement 0,01 % ou moins des pixels peuvent être manquants ou peuvent rester éclairés en permanence. *3 HDCP est l’abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection system. L’image de la borne d’entrée HDMI risque de ne pas s’affi cher en raison des changements apportés aux spécifi cations HDCP. ● L’aspect et les caractéristiques du produit sont susceptibles de modifi cations sans préavis. ● Veuillez noter que certaines photos et illustrations de ce manuel ont été simplifi ées, agrandies ou traitées de façon synthéti- que afi n de faciliter la compréhension. Les images peuvent différer du produit original.
59 Pour commencer PréparationFonctionnementDépannage Réglages Autres FRANÇAIS ■ Signaux PC compatibles ● HDMI N°.Désignation Résolutionfh [kHz]fv [kHz]Fréquence CLK [MHz]PolaritéNombre total de points [dot]Nombre total de lignes [line]Nombre de points effectifs [dot]Nombre de lignes effectives [line] HV 1 VGA 60 640 X 480 31,500 60,000 25,200 - - 800 525 640 480 2 VGA 59,94 640 X 480 31,469 59,940 25,175 - - 800 525 640 480 3 SVGA 60 800 X 600 37,879 60,317 40,000 + + 1,056 628 800 600 4 XGA 60 1024 X 768 48,363 60,004 65,000 - - 1,344 806 1,024 768 5 WXGA 60 1280 X 768 47,760 60,000 79,998 - + 1,675 796 1,280 768 6 WXGA +60 1440 X 900 55,919 59,999 106,470 - + 1,904 932 1,440 900 7 SXGA 60 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 + + 1,688 1,066 1,280 1,024 8 WSXGA +60 1680 X 1050 65,222 60,002 147,140 - + 2,256 1,087 1,680 1,050 9 WUXGA 60 1920 X 1200 74,038 59,95 154,000 + - 2,080 1,235 1,920 1,200 Les images pourraient ne pas être affi chées si les conditions de temps ci-dessus ne sont pas satisfaites. ● PC (3-ligne D-Sub 15 broches) No.Designation Resolutionfh [kHz]fv [Hz]Dot CLK [MHz]PolarityTotal No. of dots [dot]Total No. of lines [line]No. of effective dots [dot]No. of effective lines [line] HV 1 VGA 60 640 X 480 31.500 60.000 25.175 - - 800 525 640 480 2 VGA 72 640 X 480 37.900 72.000 31.500 - - 832 520 640 480 3 VGA 75 640 X 480 37.500 75.000 31.500 - - 840 500 640 480 4 VGA 85 640 X480 43.300 85.000 36.000 - - 832 509 640 480 5 SVGA 56 800X 600 35.200 56.000 36.000 + + 1024 625 800 600 6 SVGA 60 800 X 600 37.900 60.000 40.000 + + 1056 628 800 600 7 SVGA 72 800 X 600 48.100 72.000 50.000 + + 1040 666 800 600 8 SVGA 75 800 X 600 46.900 75.000 49.500 + + 1056 625 800 600 9 SVGA 85 800 X 600 53.700 85.000 56.250 + + 1048 631 800 600 10 XGA 60 1024 X 768 48.400 60.000 65.000 - - 1344 806 1024 768 11 XGA 70 1024 X 768 56.500 70.000 75.000 - - 1328 806 1024 768 12 XGA 75 1024 X 768 60.023 75.029 78.750 + + 1312 800 1024 768 13 XGA 85 1024 X 768 68.700 85.000 94.500 + + 1376 808 1024 768 14 WXGA 60 1280 X 768 47.760 60.000 79.998 - + 1675 796 1280 768 15 WXGA+ 60 1440 X 900 55.919 59.999 106.470 - - 1904 932 1440 900 16 SXGA 60 1280 X 1024 63.981 60.020 108.000 + + 1688 1066 1280 1024 17 SXGA+ 60 1400 X 1050 64.740 59.950 101.000 + + 1560 1080 1400 1050 18 WSXGA+ 60 1680 X 1050 65.222 60.002 147.140 - - 2256 1087 1680 1050 19 1920x1080 60 1920 X 1080 67.500 60.00 148.500 + + 2200 1125 1920 1080 20 MAC13 640 X 480 35.000 66.667 30.240 - - 864 525 640 480 21 MAC16 832 X 624 49.107 75.087 55.000 - - 1120 654 832 624 22 MAC19 1024 X 768 60.241 74.927 80.000 - - 1328 804 1024 768 Les images pourraient ne pas être affi chées si les conditions de temps ci-dessus ne sont pas satisfaites.
Autres 60 Caractéristiques(suite) (Appareil: mm)■ Dessus■ Face inférieure ■ Proj. avant■ Surface arrière Dimensions